Эфебская клятва

редактировать
Клятва, принесенная молодыми людьми из Афин в античном стиле после поступления в Эфебский колледж

эфебская клятва была клятвой, которую приносили молодые люди классических Афин, обычно восемнадцатилетние сыновья афинских граждан, после вступления в военная академия, Эфебский колледж, окончание которой требовалось для получения статуса гражданина. Заявитель должен был быть одет в полную броню, с щитом и копьем в левой руке, его правая рука была поднята и касалась правой руки модератора. Клятва была процитирована аттическим оратором Ликургом в его труде «Против Леократа» (4 век до н.э.), хотя она определенно архаична (5 век до н.э.). Эфебат, организация для обучения молодых людей Афин, главным образом в военных вопросах, существовала с V века, но была реорганизована Ликургом. Клятва была принесена в храме Аглаура, дочери Кекропса, вероятно, в возрасте восемнадцати лет, когда юноша прошел обследование (греч. : δοκιμασία) и было внесено его имя в реестр деме. Он был тогда эфебом до двадцати лет.

Содержание
  • 1 Клятва
    • 1.1 Греческий текст
    • 1.2 Английский перевод
  • 2 Современное использование
    • 2.1 Примеры
  • 3 Ссылки
Клятва

Эфебская клятва сохранилась на надписи из Ахарн, которая была написана в середине четвертого века до нашей эры. Другие версии клятвы сохранились в трудах Stobaeus и Pollux.

Греческий текст

Это клятва, сохраненная Stobaeus.

«Οὐ καταισχυνῶ τὰ ὅπλα τὰ ἱερὰ, οὐδ 'ἐγκαταλείψ τὸν παραστάτην ὅτῳ ἂν στοιχήσω · ἀμυνῶ δὲ καὶ ὑπὲρ ἱερῶν καὶ ὁσίων καὶ μόνος καὶ μετὰ πολλῶν. καὶ τὴν πατρίδα οὐκ ἐλάσσω παραδώσω, πλείω δὲ καὶ ἀρείω ὅσης ἂν παραδέξωμαι. καὶ εὐηκοήσω τῶν ἀεὶ κραινόντων ἐμφρόνως καὶ τοῖς θεσμοῖς τοῖς ἰδρυμένοις πείσομαι καὶ οὕστινας ἂν ἄλλους τὸ πλῆθος ἰδρύσηται ὁμοφρόνως · καὶ ἂν τις ἀναιρῇ τοὺς θεσμοὺς ἢ μὴ πείθηται οὐκ ἐπιτρέψω, ἀμυνῶ δὲ καὶ μόνος καὶ μετὰ πολλῶν. καὶ ἱερὰ τὰ πάτρια τιμήσω. ἵστορες τούτων Ἄγλαυρος, Ἐνυάλιος, Ἄρης, Ζεύς, Θαλλ ώ, Αὐξώ, Ἡγεμόνη.

английский перевод

Я никогда не стану упрекать мои священные руки, и я не брошу товарища, на стороне которого я стою, но я буду защищать наши алтари и наши очаги, одни или поддержанные многими. На моей родине я не оставлю уменьшенное наследие, но большее и лучшее, чем когда я получил его. Я буду подчиняться действующему уставу и властям, и я убежден в учреждениях людей-основателей, и поэтому люди мира должны быть основаны таким же образом. . Если кто-то попытается ниспровергнуть конституцию или не подчинится ей, я не позволю ему, но встану на ее защиту, в одиночку или при поддержке многих. Я буду чтить религию моих отцов. Пусть боги будут моим свидетелем: Аграул, Энилий, Арес, Зевс, Талло, Ауксо, Гегемона.

Современное использование

Клятва была возрождена для использования в учебных заведениях по всему миру в качестве заявления Гражданская добродетель.

Примеры

Мы всегда будем стремиться к идеалам и священным вещам города, как в одиночку, так и со многими; Мы будем непрестанно стремиться пробудить чувство общественного долга; Мы будем уважать законы города и подчиняться им; Мы передадим этот город не только не меньше, но и больше, лучше и красивее, чем он был передан нам.

- найден в фойе Школы гражданства и связей с общественностью Максвелла

Я не буду опозорите это священное оружие и никогда не покиньте товарища по строю. Я буду охранять Храмы и Центры гражданской жизни и отстаивать идеалы своей страны, как в одиночку, так и совместно с другими. Я буду всегда подчиняться магистратам и соблюдать законы, а также те, которые действуют в настоящее время, а также те, которые большинство может принять в будущем. Если кто-то попытается нарушить эти законы или отменить их, Я буду противостоять Ему либо вместе с другими, либо в одиночку. Таким образом, моей постоянной целью будет не только сохранить ценные вещи на моей Родине, но и сделать их еще более ценными.

- записано на бронзовой доске в Школе Тэчера, и получив титул «Клятва афинских молодых людей»

, я никогда не опозорю свой город и не брошу своих товарищей в рядах; но я, как один, так и со своими многочисленными товарищами, буду сражаться за идеалы и святыни города. Я с готовностью буду внимать тому, кто выносит суждение с мудростью, и буду подчиняться как уже установленным законам, так и любым законам, которые установят люди в их мудрости. Я один и со своими товарищами буду сопротивляться любому, кто нарушает законы или не подчиняется им. Я не покину свой город меньше, а лучше, чем я его видел.

- зачитывают поступающие в Townsend Harris High School

«Мы никогда не опозорим этот, наш город, никакими действиями. нечестности или трусости, и никогда не покидать наших страдающих товарищей в рядах. Мы будем сражаться за идеалы и священные вещи Города, как в одиночку, так и со многими; мы будем уважать и подчиняться законам Города и делать все возможное, чтобы подстрекать подобные уважение и почтение к тем, кто стоит выше нас, кто склонен аннулировать или свести их на нет; мы будем непрестанно стремиться пробудить в публике чувство гражданского долга. Таким образом, всеми этими способами мы передадим этому Городу не только не меньше, но и больше, лучше и красивее, чем было передано нам ».

- зачитано выпускниками Пикеринг-колледжа

Список литературы
Последняя правка сделана 2021-05-19 12:01:24
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте