Англоязычные жители Квебека

редактировать

Социолингвистическая группа

Англоязычные жители Квебека
Общая численность населения
Родной язык : 661 535 ( 8,5%).

Родной язык : 767 770 (9,6%).

Официальный язык. Меньшинство: 1058250 (13,5%)
Регионы со численностью населения
Канада Квебек. Монреаль, Outaouais, Montérégie, Восточные городааки, Лаврентийцы, Гаспе, Нижний Северный берег, Нор-дю-Квебек
Языки
Квебек английский, Квебек Французский
Религия
Римско-католический (43%), протестантский (21%), Православный (9%), евреи (7%), мусульмане (5%)
Родственные этнические группы
англичане, канадцы, ирландцы, канадцы, шотландцы Канадский, Французский канадский, Еврейский канадский, Итальянский канадский, Немецкий канадский, Греческий канадский, арабский канадец, китайский канадец, африканский канадец

русскоязычные квебекцы (также известные как русско-квебекцы, Английские квебекцы или русскоязычные квебек цы, все с необязательным написанием квебекцы ; во французском Anglo-Québécois, Québécois Anglop hone, или просто русскоязычный) - это термины, используемые для обозначения англоговорящих жителей Квебека. Англо-квебекцы (русскоязычные ) составляют меньшинство в официально франкоязычной (франкоязычной ) провинции Квебек, Канада. Англоязычное сообщество в Квебеке составляет официальное языковое меньшинство в соответствии с канадским законодательством.

Было обнаружено, что 40,6% населения говорят на английском языке.

Согласно данным По данным переписи населения Канады 2011 года, 599225 человек (7,7% населения, в том числе 4% итальянских канадцев ) в Квебеке объявили английский родным языком.

. По другим данным: на вопрос, 834 950 (10,7%) респонденты сообщили, что в домашнего языка используют в основном английский, а 1058 250 (13,5%) составляют канадское официальное языковое меньшинство, имея английский как первый официальный канадский язык, на котором говорят.

Происхождение английского Квебекцы, говорящие по-английски, включает иммиграцию как из русскоязычных, так и из неанглоязычных стран, большую эмицию из других канадских провинций и сильную скую образовательную программу английской в ​​школах Квебека. Это определяет численность тех, кто идентифицирует себя как англоговорящие квебекцы.

Содержание
  • 1 Население
  • 2 Местоположение
    • 2.1 Монреаль
    • 2.2 В другом месте Квебека
  • 3 СМИ
    • 3.1 Телевидение
    • 3.2 Радио
    • 3.3 Газеты и периодические издания
  • 4 Политика
  • 5 Образование
  • 6 Здравоохранение
  • 7 Символы русскоязычного Квебека
  • 8 См. Также
  • 9 Примечания
  • 10 Ссылки
  • 11 Внешние ссылки
Население
Количество англоговорящих жителей Квебека (2001)
КритерииКвебекМонреаль
Родной язык
Официальный591 379 (8,3%)401 183 (10,5%)
Только англ.557,040379,570
Англ + франц50,060
англ + прочее15,040
Всего622,140424,355
Родной язык
Официальный746 895 (10,5%)552 610 (19,7%)
Только английский480,400376,720
В основном220,850175,990
В равной степени95,97074,350
Регулярно393,575202,465
Всего1,190,435886,050
Первый официальный язык e
Меньшинство иностранных языков918,955 (12,9%)699203 (25%)
Только английский язык828,730619,790
Eng + Fr180,450158,885
Всего1,009,180778,645
Знание английского языка3,234,7402,047,520
Всего населения7 125 5802 796 390
Англоязычное население Квебека
ГодРодной язык Родной язык Первый официальный язык
1951558256 (13,8%))Нет данныхНет данных
1961697 402 (13,3%)Нет данныхНет данных
1971788 830 (13,1%)887 875 (14,7%)992 368 (16,5%)
1981693 600 (10,9%)806,785 (12,7%)889 612 (14,0%)
1991626 200 (9,2%)761 810 (11,2%)904 301 (13,3%)
1996631 038 (9, 0%)779383 (11,1%)925 833 (13,1%)
2001591 365 (8,3%)746,895 (10,5%)918,956 (12,9%)
2006607,165 (8,2%)803,170 ( 10,8%)994,723 (13,4%)
2011599230 (7,6%)861,770 (11,0%)1 058 250 (13,5%)
Межпровинциальная миграция между Квебеком и другими странами по родному языку
ГодФранцузскийАнглийскийДругое
1971–1976−4,100−52,200−5,700
1976–1981−18000−106 300−17 400
1981 г. - 1986−12 900−41 600−8 700
1986–19915200- 22 200-8 600
1991–19961,200-24 500- 14 100
1996–2001-8,900-29,200-19,100
2001–2006 гг.5000-8000-8,700
2006–2011 гг.-3,700-17,200-1000
Всего-36,200-301,200−82,300

Статистическое управление Канады использует данные переписи для языковых меньшинств в Канаде. В нем записаны родной язык (первый язык, который выучили в детстве и на котором до сих пор говорят) с 1921 года, домашний язык (язык, на котором говорят дома) с 1971 года, а также первый изучаемый официальный язык (английский или французского) с 1991 года. Кроме того, документально подтверждено владение английским и французским языками.

Значительное количество респондентов переписи в каждой категории указа на равное владение, и использование разных языков. В этом случае респонденты переписи поровну делятся между задействованными языками группами.

Языковые аллоязычные иммигранты (родной язык, отличный от английского или французского) прибывают со знанием английского или французского языков и в конечном итоге интегрируются в эти две французские языковые группы, изученный официальный язык для определения меньшинства на официальном языке. Он используется федеральным правительством и организациями русскоязычных сообществ. В частности, он классифицирует членов групп иммигрантов, которые изучают английский, а не французский, как англоговорящих. Половина людей, одинаково владеющих с детства английским и французским языками, попадает в каждое языковое сообщество.

В период с 1971 по 2001 год среди русскоязычного населения наблюдалось ускоренное сокращение численности населения. За этот период количество русскоязычных людей, говорящих на родном языке, уменьшилось с 788 830 до 591 365, что означает сокращение его доли в населении Квебека с От 13,1% до 8,3%. Это в первую очередь вызывает проблемы русскоязычных жителей.

Иммиграция из других стран и интеграция аллофонов помогли частично смягчить эту влияние тенденции. В 2001 году каждый третий иммигрант в Квебек был англоговорящим и поселился в Монреале. Это сделало сокращение русскоязычных родных языков менее выраженным, особенно в районе Монреаля. Эти быстро меняются, используются годом четыре четверти лингвистических переводов аллофонов, прибывающих между 2001 и 2006 годами, приходятся на французский, а не на английский.

Перепись 2006 года. показал рост русскоязычного населения в Квебеке. Рост на 16 000 человек (с 591 000 в 2001 г. до 607 000 в 2006 г.) представляет собой рост на 2,7%, что выше, чем у франкоязычного населения (+ 2,0%) за тот же период. Это сокращенным значительным сокращением чистой эмиграции русскоязычных стран: около 34 000 000 человек против 26 000 прибывших (в основном из Онтарио).

Эмиграция в другие канадские провинции воспринимается как самая большая проблема, с которой сталкивается продолжающееся русскоязычного населения. языковые сообщества в Квебеке, особенно за пределами Монреаля, в период с 1976 по 2001 год. Англоговорящие составляющие половину эмигрантов из Квебека, как они говорят по общему языку со своими франкоязычными соседями, что они говорят по общему языку и культурной идентичности с большинством других канадцев и североамериканцев. Независимая политика Квебека и независимая политика Квебека назвали ограниченные экономические перспективы и политику в этом отношении англоговорящих жителей Квебека. Эти политические факторы также приводят к тому, что меньше канадцев из других провинций поселились в Квебеке.

Англофоны также реже мигрируют в пределах провинции, чем франкоязычные и аллофоны. Это связано с сильным чувством принадлежностей к жителям Монреаля, относительной нехваткой русскоязычных служб и учреждений за пределами Монреаля и слабым чувством идентификации с Квебеком.

Несмотря на затишье в этом оттоке. во время бума и разрыва с сепаратистскими правительствами в 2003 году эта эмиграция вернулась к установленному уровню к 2006 году и по прогнозам, сохранится такими темпами в течение следующих пяти лет. В то время этот прогноз заставил исследователя Джека Джедваба предсказать продолжающийся долгосрочный упадок сообщества.

Места

Монреаль

День Святого Патрика Парад в Монреале Шварц Hebrew Delicatessen на The Main

часть англоговорящего населения Квебека проживает в районе Монреаля на остров Монреаль. Население сконцентрировано на Западном острове и в западной половине городского ядра Монреаля, где имеется большая сеть русскоязычных образовательных, социальных, культурных, экономических, и медицинских учреждений.

Самые первые англоговорящие люди прибыли в Монреаль в начале британского режима во второй половине 18 века. К 1831 году большинство населения составляли британцы. Американские купцы, лоялисты Объединенной империи и англо-скотты протестанты основали государственные и частные русскоязычные учреждения Квебека и элитные и финансовые классы Квебека вплоть до 1960-е годы; наследие этой эпохи сохранилось в таких районах, как Вестмаунт и Золотая квадратная миля.

ирландские квебекцы основали свои школы, церкви и больницы в середине XIX века в традиционно работающих - районы класса, такие как Пойнт Сент-Чарльз и Гриффинтаун. В религиозной религиозной Монреальской католической школьной комиссии и протестантском школьном совете Большого Монреаля возникли отдельные русскоязычные конфессиональные (протестантские и католические) школьные системы, которые будут гарантированы в 224>Закон о Британской Северной 1867 года благодаря Д'Арси МакГи, известному ирландскому монреальцу. До 2000 года эти школьные системы были объединены в лингвистические русскоязычные советы.

Англоязычная община чернокожих канадцев выросла в 1860-х годах с приходом железнодорожной промышленности в центре Монреале, основавшись в Маленькой Бургии и Сен- Анри.

Начало 1900-х принесло волны поселенцев со всей Европы. Евреи из Польши, Румынии и России основали большую еврейскую общину и интегрировались в русскоязычные "протестантские" школы и предприятия. Итальянские иммигранты приняли католические институты ирландского или франко-канадского сообщества. Эти и многие другие иммигрантские общины сначала поселились вдоль бульвара Святого Лаврентия (по прозвищу «Главный»), а перебрались в более процветающие пригороды, такие как Кот-Сен-Люк и Сен-Леонар.

Этническое происхождение столичного региона Монреаля Англофоны
Этническая принадлежностьНаселениеПроцент
Всего734 928100 %
Итальянский 112,49015,3%
Английский 102,99814,0%
Ирландский 78,17510,6%
Шотландский 64,7708,8%
Французский 63,2188,6%
Еврейский 61,9338,4%

В 1950-х годах иммиграция из Европы снова изменила облик Монреаля. Иммигранты стекались в Монреаль со всей Европы, увеличенное число устоявшихся сообществ, причем греческое сообщество укоренилось в русскоязычном сообществе.

Современные иммигранты со всего мира (некоторые утверждают, что они в степени более светские, чем члены сообщества русскоязычных). Кроме того, большая доля франкоязычных, чем раньше. Однако иммигранты из русскоязычных стран, таких как Великобритания, США и Ямайка, обычно приезжают со знанием английского языка; Азиаты составляют самый быстрорастущий сегмент населения: в период с 1996 по 2001 год в Квебек приехало более 26 000 азиатов, и в 2001 году английский стал их первым официальным языком; в результате более четверти русскоязычных теперь из групп видимого меньшинства. Некоторые коренные народы, такие как могавки, кри и инуиты, также используют английский язык в своей повседневной жизни. Эти группы легко вписываются в сообщество, которое все чаще определяет себя как мультикультурный и двуязычный. Его большое разнообразие, мобильность и доступ к основному североамериканскому обществу означает, что большинство русскоязычных жителей Квебека будут идентифицировать себя как канадцы или по своей культурной группе и идентифицировать себя как «русскоязычные» только в контексте китайско-язычного Квебекачного.

В другом месте Квебека

McGreer Building, Университет Бишопа, Ленноксвилл, Восточные городааки Церковь Англии Спрингбрука в Фрэмптон, Квебек

Многие российские и англо-шотландские купцы поселились в Квебек-Сити в девятнадцатом веке, но большинство русскоязычных людей были рабочего класса ирландских иммигрантов. В 1860-х годах доля англоговорящих достигла исторического максимума - 40%. Население сокращалось, поскольку Монреаль заменил Квебек в качестве центра торговли и промышленности. Англоговорящие в настоящее время составляют 1,9% от численности населения Квебека. Центр Моррина - это культурный центр русскоязычного сообщества, связанного с такими медиа-учреждениями, как Quebec Chronicle-Telegraph, CBC Radio One (CBVE-FM ). в Квебеке и книжный магазин La Maison Anglaise

Все англоговорящие общины за пределами Монреаля находятся в упадке более века. Однако общины вблизи Монреаля, границы с Онтарио и границы с Соединенными Штатами все более велики, чтобы составлять значительное, но сокращающееся меньшинство в этих областях.

В конце 18 века и в начале 19 века, Восточные городки и долина Шатоге были заложены англоговорящими поселенцами, переехали на север из Соединенных Штатов; первыми были лоялисты (тори в США), желавшие остаться британскими подданными после американской революции. Британцы вынудили их покинуть землю, потому что британцы хотели сохранить Восточные города в незаселенной буферной зоне между французскими канадцами и американцами. К концу 1790-х годов американским поселенцам было разрешено приехать на север для заселения земель за границей. В середине 19 века иммигранты из Англии, Шотландии и Ирландии заселили эти регионы и стали первопроходцами в Outaouais (Gatineau и Pontiac region ) и многих других Лаврентийские общины. К концу девятнадцатого века многие превратились в процветающие маленькие города: Шовилл, Эйлмер, Халл, Лачут, Хантингдон, Сент. Джонс (ныне Сен-Жан-сюр-Ришелье ), Гранби, Сен-Гиацинт, Викториявилль, Драммондвиль, Магог, Шербрук, Сойервилль. Миграция в более крупных городов Канады (включая Монреаль) с тех порло сократилось русскоязычное население в этих регионах, но большие русскоязычные сообщества остались в Шербрук (Ленноксвилл ), Норт-Хатли, Ричмонд, Айер-Клифф, Бром-Лейк (Ноултон) и Саттон. Англоговорящее основано на таких учреждениях, как Университет Бишопа в Шербруке и Школьный совет Восточных городков.

Практически во всех районах города в какой-то степени были англоговорящие поселения или иммиграция. Квебек в то или через время. То, что осталось сегодня во многих регионах, носит символический характер, поскольку русскоязычные языки ушли или ассимилировались во франкоговорящем сообществе. Сохраняются англоговорящие общины на полуострове Гаспе и Нижний северный берег, а также небольшая община на островах Магдалины.

СМИ
Radio-Canada здание в Монреале

Англоязычные СМИ, как правило, приходят из-за пределов провинции. Большинство местных русскоязычных СМИ базируются в районе Монреаля.

Телевидение

Англоязычные телевизионные станции провинции: CBMT (CBC ), CFCF (CTV ), CKMI (Global ) и CJNT (Citytv ). Эти станции доступны по кабелю по всей провинции, а также могут приниматься бесплатно с использованием домашних телевизионных антенн в городах.

Англоязычные языки в Утауэ обслуживаются английскими станциями из Оттавы. Южный Квебек также обслуживается филиалами американской сети из Вермонта и Северной страны Нью-Йорка, которые зависят от рынка Монреаля в большей части своих доходов. Станции Берлингтон, VT : WCAX (CBS ), WVNY (ABC ), WFFF. -TV (Fox ) и Общественное телевидение Вермонта (PBS ). Станции Платтсбург, штат Нью-Йорк : WPTZ (NBC ) и WCFE (PBS ). Эти станции передаются по кабельным сетям Монреаля, наряду с другими станциями на английском и французском языках. (См. Многоканальное телевидение в Канаде.) Западный Монреаль предлагает больше программ на английском языке, чтобы лучше обслуживать большой русскоязычный рынок.

Radio

Англоязычные радиостанции в Монреале включают AM станции CKGM (спорт), CJAD (новости / разговор) и CINW (старые) и FM розетки CBME (CBC Radio One ), CKUT (университетское радио из Университета Макгилла ), CFQR (Q92, взрослый современник), CJFM (Virgin Radio 96, Hot AC), CBM (CBC Radio 2 ) и CHOM (мейнстримный рок). Слушатели в Шербрук, Ленноксвилл и Восточные города обслуживаются CBC Radio One и CBC Radio 2, а также общественной радиостанцией CJMQ. CBC Radio One также доступно во многих других сообществах Квебека. Некоторые части провинции также получают сигналы на английском языке из Онтарио, Нью-Брансуик, Нью-Йорк или Новая Англия. Однако ни в одном районе провинции, кроме Монреаля, нет английской торговой станции.

Газеты и периодические издания

Офисы The Gazette на Сент-Кэтрин-Стрит в Монреале

В Квебеке есть две ежедневные газеты на английском языке: большая Montreal Gazette и небольшую Sherbrooke Record, местную газету для восточных городков. Во многих небольших общинах в Квебеке также есть еженедельные газеты на английском языке, в том числе в Shawville, двуязычная газета, выходящая раз в два месяца, Stanstead Journal в Stanstead в острова Магдалины, в Хантингдоне, Quebec Chronicle-Telegraph в Квебеке, в районе Гаспе, в Букингеме, в Эйлмер, в Ленноксвилле, в пригороде, крупнейшем английском еженедельнике на острове Монреаль, в Chronicle и West End Times на Западном острове Монреаля и в Ла Пеш. С 1990-х по 2012 год в Монреале также было два альтернативных английских еженедельника: Hour и Mirror.

Maisonneuve - культурно-грамотный русскоязычный журнал, выходящий раз в два месяца в Монреале.

Политика

Политика языка всегда играла против вопросов квебекского национализма и квебекского сепаратизма. Англоговорящие жители Квебека сохраняют сильную канадскую идентичность, причем около 99% выступают против суверенитета Квебека на референдумах 1980 и 1995. Не имея четкого политического представителя в Квебеке, они, как правило, голосуют за федеральную партию Канады на федеральном уровне и за Либеральную партию Квебека на уровне провинции. В 2001 году англоговорящие жители Квебека рассматривают социальное правительство как главную проблему стоящую перед их сообществом, и в целом надеются на федеральное правительство, чтобы защитить индивидуальные и коллективные права от ограничений провинциального правительства на доступ к английскому образованию и здравоохранению. забота, государственные услуги и видимость на общественных знаках.

Конституция Канады <защищает языковые права русскоязычных сообществ и отдельных лиц в Квебеке; однако с 1867 года правительство провинции Квебек имеет полную юрисдикцию над школами, и только раздел Закона о Британской Америке 1867 года (Конституционный закон 1867 года ) гарантирует протестантским советским конфессиональным советам власти большей части английского языка. школы. Раздел 133 по-прежнему разрешает использование французского и английского языков в Парламенте Канады и Законодательном собрании Квебека и делает оба языка обязательными для законов, отчетов и журналов этих палат. Это также дает любому человеку право выступать на английском или французском языке в любом из судов Квебека. В 1982 году раздел 23 Конституционного акта 1982 гарантировал право канадских граждан, получивших образование на английском языке в Канаде, посещать английские школы. Это проложило путь к Конституционной поправке 1999 года (Квебек), которая была единогласно принята федеральным парламентом и Национальным собранием Квебека, которое преобразовало протестантские конфессиональные школьные советы в английские языковые школьные советы. Федеральное правительство также поддерживает Закон об их официальных языках 1988 года, который обеспечивает равенство между английским и французским языком федеральной службы и гарантирует, что группы официальных языков меньшинств в Канаде будут предлагать услуги на языке, если количество оправдано и что составляет развитие сообщества носителей официальных языков, когда они составляют меньшинство в провинции или территории.

Законодательство провинции также разграничило языковые англоговорящих жителей Квебека и роль их институтов с момента Тихого Революция как франкоязычный квебекский стремился улучшить свои экономические перспективы, ассимилировать иммигрантов в свое сообщество, сохранить свое население и сделать французский язык бизнеса. Законопроект 63, внесенный правительством национального сообщества в 1969 году, требует, чтобы английские школы обеспечивали всех учащихся практическим знанием французского языка. В 1974 году либеральное правительство Роберта Бурасса приняло законопроект 22 и ограничил доступ к английским школам для детей, которые могли сдать языковой тест. В 1977 году сепаратистская Parti Québécois приняла более строгую Хартию французского языка (законопроект 101). Этот французский язык исключительно на французском языке, который в настоящее время является официальным языком провинции; он также способствовал демографическому сдвигу в сторону увеличения количества франкоязычных в Квебеке, ограничивая доступ к русскоязычным школам для детей, родителей посещений английские начальные или средние школы Квебека. Хартия обычно считается эмансипирующей и защитной культурой и популярной среди франкоязычных жителей Квебекки, большинства из принадлежащих франкоязычному большинству.

Однако другие положения Хартии сильно оттолкнули англоговорящих квебекцев. Хартия закрыла доступ к кским школам для всех, кроме английских детей, чьи родители получили образование на английском языке в Квебеке. Хартия также устранилационные гарантии судебного разбирательства на английском языке и отменила переводы Квебека на английский язык. Он запретил использование всех языков, кроме французского, на всех общественных знаках как внутри, так и снаружи. (Правила для знаков будут в 1988 и 1993 годах.) Таким образом, закон до пор поляризует Квебек по лингвистическому признаку. Судебные иски англоговорящими жителями Квебека, использующими положения канадской конституции и международного права, отменили некоторые из этих положений, вынудивующие правительства Квебека многократно притуплять эти положения.

Хартия в сочетании с надвигающимся референдумом о суверенитете в 1980 г. вызвали массовый исход русскоязычных жителей Квебека между 1976 и 1980 гг., Усугубив уже существующий демографический спад. Головные офисы, которые работали русскоязычные компании, переехали в основном в Торонто, забрав с собой своих сотрудников. Структурная безработица в частном государственном секторе наймом франкоязычных на расширяющую государственную службу ограничивающих экономических возможностей, особенно молодых небуязычных русскоязычных жителей Квебека, вынуждая их искать работу в других местах. Молодые высокообразованные русскоязычные люди, вызовы и открытость для франкоязычных стран, вызовы на ограниченные экономические перспективы, вызванные языковой дискриминацией и неудовлетворительными политическими климатом, в качестве основных факторов своего ухода. К 2001 году 50% англоговорящих на родном языке покинули провинцию.

Столкнувшись с растущей маргинализацией политического процесса в Квебеке, русскоязычные общественные группы по всей провинции объединились, чтобы сформировать Alliance Quebec, провинциальная группа лоббистов, которая будет выступать за русскоязычное образование, здравоохранение и социальные услуги. Он был поддержан федеральным Уполномоченным по официальным языкам, его члены работали с государственным правительственным службам всей страны.

Законы о жестах, регулирующие язык, особенно раздражают Англоговорящие квебекцы. Когда в 1988 году был предоставлен специальный французский язык, который можно было использовать на наружных коммерческих вывесках. Это требовало ссылки на невзирая на пункт в Конституции Канады, который отменял решение Верховного суда. Недовольство либералами привело к тому, что русскоязычные жители Западного Монреаля в знак протеста сформировали Партию равенства, что удивило многих, избрав четырех кандидатов на провинциальных выборах 1989 года. Англоязычная провинция Квебек подали дело в Комитет по правам человека, который в 1993 году ООН запрещает коммерческое использование языков, отличных от французского, что означает нарушение права на свободу выражения. Либеральное принятое правительство, которое обязывает французский язык на вывесках, должен быть обновлен в 1993 году. В соответствии с рекомендацией Верховного суда этот закон разрешал использование знаков на других языках при условии преобладания французского языка. Многие русскоязычные люди называют инспекцию, соблюдение закона, «язычниками» и «языков полицейскими».

Независимо от юридических признанных прав, заключаются в том, что диктуется одними правами. С другой стороны, долгосрочная тенденция к предоставлению услуг даже в более широких масштабах, чем требует предоставления услуг, когда организация, предоставление услуг, недавно; часто единственный выход - подать иск о возмещении.

В дополнение к правам, гарантированной конституцией Канады, различные положения Хартии признают другие языковые права русскоязычных жителей Квебека. Жители Квебека имеют право получать услуги на английском языке во всех государственных медицинских и социальных учреждениях Квебека, хотя существуют серьезные разногласия относительно того, так ли это на самом деле, поскольку они часто этого не делают. Хартия также разрешает двуязычный статус городам, но только тем, которые являются большинством жителей англичанами на родном языке; другие города не используют услуги на английском языке, но обычно это делают, если большое количество населения владеет английским языком. Девяносто три муниципалитета Квебека предъявляются двуязычные услуги.

В 2002 году Хартия французского языка Квебека была дополнена Биллем 104, который направлен на то, чтобы образование полученное в полностью частных английских школах или с помощью временных сертификатов, не давало конституционных прав на образование. Несколько судебных дел еще не рассмотрены.

Образование

В 2001 году в Квебеке было 340 начальных и средних школ с обучением на английском языке, руководили девятью советов школ с обучением на английском языке. Как и в школах с французским языком обучения, начальное образование идет от детского сада до начальной школы 6 (K-6), а в средней школе - от средней школы 1 до 5 (классы 7-11). Учебная программа строго контролируется Министерством образования, провинциальным министерством образования Квебека, предлагаемой в системе государственных школ с французским языком обучения.

Колледж Доусона, Монреаль

Исключение составляет языковое образование. Французский язык преподается как второй язык в английских школах с 1 класса и далее, а английский симметрично преподается как второй язык во французских школах с 1 класса и далее. Английские школы в районе Монреаля были пионерами в французском погружении и двуязычном обучении, начиная с конца 1960-х годов. В результате они предоставлены ряды программ, а также краткосрочного и длительного погружения. Программы, предлагающие как первый язык, так и французский, и английский, были недавно одобрены министром образования и становятся все более популярными. Программы погружения в английский язык не распространены во французских государственных школах.

Некоторые англоговорящие жители Квебека также предпочитают отправлять своих детей в школы с французским языком обучения. В результате программы по интеграции англоговорящих детей во франкоязычную среду (особенно в англоязычных районах Западного острова) становятся все более популярными во французских школьных советах и ​​уже много лет используются в французских частных школах.

Помимо государственной системы, многие частные школы предлагают обучение на английском языке, в том числе школы, обслуживающие религиозные и культурные общины. Квебек субсидирует большую часть обучения при условии, что они преподают по провинциальной учебной программе; почти все частные школы принимают эти условия и сопутствующие субсидии.

Университет Макгилла, Монреаль

Доступ к государственному и получастному образованию на английском языке ограничен провинциальным законодательством для детей, у которых хотя бы один из родителей получил образование на английском языке в Канаде. Временные жители Квебека и англоговорящие иммигранты, чьи дети имеют особые потребности в обучении, могут обратиться в Министерство образования за разрешением на поступление в эти школы. (см. Устав французского языка ). Доступ в частные школы открыт для всех, кто может позволить себе обучение.

Колледжи предоставляют трехлетние программы сертификации по вопросам карьеры или двухгодичные предуниверситетские программы обучения после 11-го (среднего 5) класса средней школы. Большинство из них государственных колледжей и бесплатное обучение; некоторые из них являются субсидируемыми частными учреждениями. Основные курсы по английской литературе, гуманитарным наукам и французскому языку составляют около 25% учебной программы. Есть восемь англоязычных колледжей, открытых для всех жителей Квебека.

Английский язык также является языком обучения в трех университетах Квебека (Университет Макгилла, Университет Конкордия и Университет Бишопа ), которые предлагают трехгодичный курс обучения. программы бакалавриата для студентов Квебека, окончивших колледж. Они также предлагают стандартные 4-летние программы для студентов со всей Канады, Северной Америки и всего мира. Для жителей Квебека 85% стоимости обучения субсидируется правительством провинции. Канадские студенты платят дифференцированную плату за обучение, исходя из средней канадской стоимости. Иностранные студенты оплачивают полную стоимость обучения, хотя Квебек подписал взаимные соглашения с некоторыми юрисдикциями, такими как Франция, Бельгия, Бавария и Каталония, позволяющие студентам оплачивать местную плату за обучение в Квебеке. McGill и Concordia предлагают обучение на французском языке, а экзамены и задания можно сдавать на французском языке во всех университетах.

Здравоохранение

В Монреале есть несколько англоязычных больниц, предлагающих многоязычные услуги, включая обслуживание на французском:

За пределами Монреаля некоторые больницы также предоставляют услуги на английском языке.

Символы русскоязычного Квебека

Жак Вигер, первый мэр Монреаля, создал первый герб города в 1833 году. Герб состоял из красного салафита, окруженного геральдическими символами, которые отражают культурный облик муниципалитета того времени. Он добавил, как бобр представляет французское сообщество, чтобы представить людей английского происхождения, трилистник для ирландцев и чертополох для шотландцев. Существующие и бывшие города со значительным русскоязычным населением, такие как Шербрук, Лашин, Сен-Мишель и Сент-Кунегонд (теперь называемый Маленькая Бургундия), также включили некоторые или все эти же русскоязычные символы в свои собственные руки.

Хотя выбранные Вигером геральдические символы точно представляли англоязычное население Квебека, сами обвинения не были уникальными Квебекскими изобретениями, так как они были заимствованы из британской геральдики. На многих лет, имея по-настоящему уникального символа собственного, англофоны Квебека, как правило, тяготели к британским символам, таким как Юнион Джек, Красный флаг, а и кленовый лист Канады. Флаг Монреаля, где проживает много англофонов, также популярен, поскольку он напоминает флаги как Квебека, так и Англии.

Весной 2007 года была опубликована статья в Flagscan (выпуск 83) - ISSN 0833-1510 ), предлагая русскоязычному населению Квебека принять свой собственный флаг. В статье отмечается, что у франкоязычных меньшинств за пределами Квебека на остальной территории Канады есть свои собственные уникальные флаги культурной идентичности, и что русскоязычное сообщество должно делать то же самое. Также был представлен ряд представленных дизайнов. Вариант той же статьи был также размещен в Интернете.

Помимо британских геральдических обвинений, у русскоязычного сообщества Квебека до сих пор нет уникальной эмблемы, официально признана на любом правительственном уровне.

См. Также
  • флаг Канадский портал
Примечания
Источники
Сообщества
Население

Статистическое управление Канады. «Языковой состав Канады». Статистическое управление Канады. Проверено 10 ноября 2006 г.

Политика
Образование
Здравоохранение
Внешние ссылки
Последняя правка сделана 2021-05-19 10:52:23
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте