Изучающий английский язык

редактировать

Изучающий английский язык (часто с заглавной буквы Изучающий английский язык или сокращенно как ELL ) - термин, используемый в некоторых англоязычных странах, таких как США и Канада, для описания человека, который изучает английский язык в дополнение к своему родному языку. или на любом другом языке, на котором они могут говорить. Было установлено, что обучение и оценка учащихся, их культурное происхождение и отношение классных учителей к ELL являются факторами, влияющими на успеваемость учащихся ELL. Было предложено несколько методов эффективного обучения ELL, в том числе привнесение их домашней культуры в класс, вовлечение их в соответствующие языку обучение в области содержания с самого начала и включение литературы в их обучающие программы. Некоторые образовательные защитники, особенно в Соединенных Штатах, поощряют использование других терминов, таких как не носитель английского языка или возникающее двуязычие.

Содержание

  • 1 История
  • 2 Инструктаж
    • 2.1 Программа вставки и программа вытеснения
  • 3 Проблемы в школах
    • 3.1 Оценка
    • 3.2 Учителя
    • 3.3 Культура
  • 4 Обогащение окружающая среда в классе
  • 5 Стратегии поддержки учащихся, изучающих английский язык в классе
  • 6 Ссылки

История

Термин «изучающий английский язык» впервые был использован Марком Лакелль-Петерсоном и Шарлин Ривера в их исследование 1994 года, касающееся студентов, чей родной язык не английский, включая как ограниченный, так и более высокий уровень владения языком. Термин ELL подчеркивает, что ученики осваивают другой язык, чего не делают многие моноязычные ученики в американских школах. Принимая этот термин, ЛаСелл-Петерсон и Ривера провели аналогии с другими общепринятыми образовательными терминами. Авторы полагают, что точно так же, как мы называем продвинутых кандидатов на преподавание «студентами-учителями», а не «ограниченными способностями к обучению», термин ELL подчеркивает то, что студенты изучают, а не их ограничения.

Различные другие термины также являются Используется для обозначения студентов, которые не владеют английским языком, например, английский как второй язык (ESL), английский как дополнительный язык (EAL), ограниченный уровень владения английским языком (LEP), культурно и лингвистически разнообразный (CLD), неродной Англоговорящие, двуязычные студенты, языки наследия, новые двуязычные и студенты языковых меньшинств. Юридический термин, который используется в федеральном законодательстве, - «владеющий английским языком с ограниченным знанием английского».

Инструкция

Исследование, проведенное Хуангом за пять недель, показало, что «обучение в классе, по-видимому, играет важную роль в интеграции развития языковых навыков и изучения академического содержания». Это исследование показало, что «учащиеся приобретают лингвистические / грамотные навыки и научные знания рука об руку, принимая на себя различные коммуникативные и социальные роли в рамках тщательно спланированной языковой деятельности». Связывая письменные тексты с научным содержанием, учащиеся смогли улучшить свое языковое развитие между черновиками, а также расширить свои знания естественного содержания. Существуют различные формы обучения ELL. Программы ускоренного перехода к английскому языку побуждают студентов как можно быстрее использовать английский и практически не предлагают поддержки на родном языке. В переходно-двуязычных программах обучение начинается на родном языке учащегося, а затем в начальной или средней школе переключается на английский. В двуязычных программах (также известных как двусторонние двуязычные программы или программы двустороннего погружения) учащиеся одновременно свободно владеют своим родным языком и английским. Защищенное обучение - это еще один подход, при котором обучение языку и содержанию интегрируется в обычную классную среду..

Программа вставки и программа вывода

Две конкретные модели инструкций включают -в программе и выдвижной программе. В программу push-in входит учитель английского языка, который входит в класс, чтобы помочь изучающему английский язык. Преимущество этого метода заключается в том, что учащиеся остаются интегрированными в класс со своими англоговорящими сверстниками. Этот метод не выделяет и не выделяет студентов ELL. Однако этот метод может создать проблемы при совместном обучении, поскольку преподаватели должны работать вместе, чтобы сотрудничать в классе. В школах, использующих стиль обучения, преподаватели расходятся во мнениях относительно того, следует ли поощрять или разрешать учащимся ELL участвовать в дополнительных курсах иностранного языка, например французского. Некоторые преподаватели утверждают, что изучение другого дополнительного языка во время изучения английского может быть слишком сложным для ELL или что ELL должны сосредоточиться на своем уровне владения английским, прежде чем пытаться продолжить изучение языка. Другие преподаватели настаивают на том, что уроки иностранного языка - единственные классы, которые ставят учащихся ELL на равные со своими сверстниками, и, кроме того, это исследование может показывать, что учащиеся ELL лучше успевают на уроках иностранного языка, чем их сверстники.

. Программа предполагает обучение студентов ELL в отдельном классе с преподавателем английского языка. Преимущество такого метода заключается в том, что студенты ELL проходят индивидуальное и целенаправленное обучение. Однако этот метод может изолировать учащихся ELL от остальных их сверстников, в результате чего они чувствуют себя обделенными от общества..

Проблемы в школах

Оценка

Федеральный Нет детей Закон «Оставленные позади» требует, чтобы все учащиеся ELL, посещающие государственные школы, начиная с классов K-12, проходили оценку в нескольких языковых областях, таких как аудирование, чтение, письмо и устная речь. Закон NCLB также требует, чтобы учащиеся ELL проходили стандартизированное тестирование в масштабе штата. Однако существует разрыв в достижениях между ELL и их англоговорящими сверстниками. Этот разрыв в успеваемости сохраняется не только в языковых дисциплинах, но и в математике, естественных науках и социальных науках. Исследования в этой области показывают, что результаты оценивания учащихся ELL могут быть затруднены из-за языковых барьеров.

Учителя

Отношение преподавателей играет важную роль в классе ESL. По оценкам, примерно 45% учителей в Америке имеют учеников ELL в своих классах. Однако многие учителя негативно относятся к ученикам ELL в своих классах. Такое негативное восприятие связано с предубеждением, что студенты ELL недостаточно стараются или что они лично виноваты в своем языковом барьере. Исследования показывают, что негативное отношение учителей может быть вызвано нехваткой времени для удовлетворения уникальных потребностей учеников ELL в классе, дополнительной нагрузкой на учителей при работе со студентами ELL в обычных классах и личным чувством профессиональной недостаточности для работы со студентами ELL. Исследования показывают, что только 12% учителей K-12 в Соединенных Штатах прошли подготовку по работе с учащимися ELL.

«Заблуждения учителей в отношении овладения языком могут влиять на их отношение к ELL и включению ELL, что заставляет преподавателей неправильно оценивать обучение трудности или ошибочно приписывают неуспеваемость учащемуся недостатку интеллекта или усилий ". Обеспечивая хорошую учебную среду, это окажет положительное влияние на общий успех учащихся с точки зрения языкового, социального, когнитивного и академического развития. Что касается подготовки учителей, Гарсия, О. и Менкен, К. полагают, что учителю ELL необходимо заниматься внутренним саморефлексией, прежде чем действовать внешне. В своей статье «Двигаясь вперед: десять руководящих принципов для учителей» они предлагают, чтобы, поскольку учителя иностранных языков часто выступают в качестве неформальных политиков, крайне важно, чтобы они сначала поняли свои собственные «способы изучения языка» и предвзятые мнения о языках и изучающих их. Они приходят к выводу, что для учителя языка может быть вредно входить в класс без необходимой рефлексии и самосознания, поскольку эти учителя могут неосознанно навязывать системы языковой дискриминации (лингвизм).

Культура

Согласно Contiga (2015), культура - это третья проблема, которую не всегда можно понять в обычном классе. Многие учителя игнорируют культуру и пытаются сразу перейти к изучению английского языка и содержанию знаний, не зная происхождения своих учеников. Учителя должны быть открыты для изучения новых культур, а их ученики должны понимать все культуры в классе. Прилагая усилия, чтобы узнать о ценностях и убеждениях друг друга, учитель и ученик могли бы не только максимизировать эффективность ESL, но и сделать его успешным учебным опытом для всех участников. Студент, который стесняется или не хочет отвечать на вопросы, может быть более откровенным, когда говорит о своих собственных ценностях, связанных с их семейной жизнью. Преподаватель английского языка как иностранный в исследовании под названием «Терять странность для посредничества в преподавании английского как иностранного» «связывает культуру с религиозными праздниками и праздниками, а слияние предлагает ученикам поделиться своими знаниями». Это побудит студентов открыться и рассказать о своем культурном происхождении и традициях в своей семье. «Учителя, которые поощряют студентов CLD поддерживать свои культурные или этнические связи, способствуют их личным и академическим успехам». Студенты не должны терять свою идентичность, а должны получать знания из своей культуры и окружающего мира. Таким образом, полезно привносить культуру в класс ESL, чтобы учащиеся чувствовали себя достойными в школе и в своей жизни.

Вне школы студенты ELL также находятся в институциональной маргинализации. Они часто сидят за отдельными обеденными столами, и их недооценивают на школьных собраниях..

Обогащение школьной среды

Чтобы создать среду, благоприятную для учителя и учащихся, культура, литература и другие дисциплины должны быть систематически интегрированы в обучение. «Отсрочка обучения предметной области до тех пор, пока студенты CLD не приобретут академические языковые навыки, увеличивают разрыв в успеваемости между учащимися и их сверстниками, говорящими по-английски». Что касается культуры, учителя должны интегрировать ее в урок, чтобы учащиеся чувствовали признательность и чувство собственного достоинства.

Включая литературу в обучение, студенты получат существенную пользу. «Чтение текстов, которые соответствуют интересам учащегося и уровню владения английским, дает учащимся понятный языковой ввод - шанс выучить новую лексику в контексте и увидеть синтаксис языка». Студенты будут мотивированы и сделают обучение более приятным. Наконец, интеграция других дисциплин в урок сделает его содержание более значимым для учащихся и создаст навыки мышления более высокого порядка во всех областях. Интегрируя язык в другое содержание, он фокусируется не только на изучении второго языка, но и на использовании этого языка в качестве средства для изучения математики, естественных наук, социальных наук или других академических предметов ". Когда язык и предметные области интегрированы, учащиеся ESL осознают "что английский - не просто предмет академического интереса и не просто ключ к сдаче экзамена; вместо этого английский становится реальным средством взаимодействия и обмена между людьми ". Таким образом, студенты смогут общаться в рамках учебной программы, приобретать навыки более высокого уровня и добиваться успеха в повседневной жизни.

Стратегии поддержки английского языка изучающие язык в классе

  • Использование технологий

Интернет позволяет студентам просматривать видео о занятиях, событиях и местах по всему миру. Просмотр этих занятий может помочь изучающим английский язык понять новые концепции, пока в то же время построение тематической схемы (базовые знания).

  • Опытное обучение

Учитель может предоставить изучающим английский язык возможности для приобретения словарного запаса и приобретения знаний посредством практического обучения.

  • Соединение обучения с предыдущими знаниями

Чтобы сделать обучение более значимым, свяжите новую тему с опытом или событием, полученным из опыта изучающего английский язык. Это может поддержать английский язык. e Ученик в установлении связи между словарным запасом на уровне L1 (первый язык) и английским.

  • Привнесите культуру в класс.

Поскольку учителя помогают привнести культуру в класс, изучающие английский язык будут чувствовать большую поддержку в классе. Это поможет подтолкнуть их к большему усердию и прогрессу в изучении английского языка.

Ссылки

Последняя правка сделана 2021-05-19 10:52:15
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте