Эмма Лазарус

редактировать
Американский поэт

Эмма Лазарус
Эмма Лазарус, ок. 1824 Лазарь, ок. 1872
Родился(1849-07-22) 22 июля 1849 года. Нью-Йорк, Нью-Йорк, США
Умер19 ноября, 1887 (1887-11-19) (38 лет). Нью-Йорк
Место упокоенияКладбище Бет Олам в Бруклине
ЗанятиеАвтор, активист
ЯзыкАнглийский
Жанрпоэзия, проза, переводы, романы, пьесы
ТемаГеоргизм
Известные произведения"Новый Колосс "
РодственникиЖозефина Лазарус, Бенджамин Н. Кардозо

Подпись

Эмма Лазарус (22 июля 1849-19 ноября 1887) была американским автором стихов, проза и переводы, а также активист еврейских интересов.

Она написала сонет «Новый Колосс » в 1883 году. Строки его написаны на бронзовой мемориальной доске, установленной в 1903 году на пьедестал Статуи Свободы. Последние строчки сонета были положены на музыку Ирвингом Берлином как песня "Give Me Your Tired, Your Poor" для мюзикла 1949 года Мисс Свобода, основанная на скульптуре Статуи Свободы (Свобода, просвещающая мир). Последняя часть сонета была также установлена ​​Ли Хойби в его песне «Леди гавани», написанной в 1985 году как часть его цикла песен «Три женщины».

Лазарь был также автором «Стихотворений и переводов» (Нью-Йорк, 1867 г.); Адмет и другие стихотворения (1871); Alide: Эпизод из жизни Гете (Филадельфия, 1874 г.); Стихи и баллады Гейне (Нью-Йорк, 1881); Стихи, 2 тт.; Повествовательный, лирический и драматический; а также еврейские стихи и переводы.

Содержание

  • 1 Ранние годы и образование
  • 2 Карьера
    • 2.1 Писатель
    • 2.2 Активизм
  • 3 Смерть и наследие
  • 4 Стиль и темы
  • 5 Избранные работы
  • 6 Примечания
  • 7 Ссылки
    • 7.1 Цитаты
    • 7.2 Атрибуция
    • 7.3 Библиография
  • 8 Внешние ссылки

Ранние годы и образование

Эмма Лазарь родился в Нью-Йорке 22 июля 1849 года в большой еврейской сефардской семье. Она была четвертой из семи детей Моисея Лазаря, богатого еврейского торговца и сахарного завода, и Эстер Натан. Один из ее прадедов на стороне Лазаря был из Германии; остальные ее предки, Лазарь и Натан, были выходцами из Португалии и проживали в Нью-Йорке задолго до американской революции, будучи среди первых двадцати трех португальских евреев, которые прибыли в Нью-Амстердам, спасаясь бегством. инквизиция из их поселения Ресифи, Бразилия. Прапрабабушка Лазаря со стороны матери, Грейс Сейшас Натан (родившаяся в Нью-Йорке в 1752 году) также была поэтессой. Лазарус был связан через свою мать с Бенджамином Н. Кардозо, помощником судьи Верховного суда Соединенных Штатов. Среди ее братьев и сестер были сестры Жозефина, Сара, Мэри, Агнес и Энни, а также брат Фрэнк.

Получив частное образование у репетиторов с раннего возраста, она изучала американскую и британскую литературу., а также несколько языков, включая немецкий, французский и итальянский. В юности она увлеклась поэзией, она написала свои первые стихи в одиннадцать лет.

Карьера

Писатель

Стихи и баллады Генриха Гейне

Первый стимул для творчества Лазаря был предложен Гражданской войной в США. Сборник ее стихов и переводов, стихотворений, написанных в возрасте от четырнадцати до семнадцати, появился в 1867 году (Нью-Йорк) и получил высокую оценку Уильяма Каллена Брайанта. В него вошли переводы из Фридриха Шиллера, Генриха Гейне, Александра Дюма и Виктора Гюго. Адмет и другие стихотворения последовали в 1871 году. Заглавное стихотворение было посвящено «Моему другу Ральфу Уолдо Эмерсону », чьи произведения и личность оказали непреходящее влияние на интеллектуальный рост поэта. В течение следующего десятилетия, когда были написаны «Фантазии» и «Эпохи», ее стихи появлялись в основном в Ежемесячном журнале Липпинкотта и Ежемесячном журнале Скрибнера.

. К этому времени работы Лазаря получили признание за границу. Ее первая прозаическая работа, Алиде: Эпизод из жизни Гете, романс, посвященный инциденту с Фридерикой Брионом, была опубликована в 1874 году (Филадельфия ), а за ней последовал «Спаньолетто» (1876).), трагедия. Затем последовали стихи и баллады Генриха Гейне (Нью-Йорк, 1881 г.), которым предшествовал биографический очерк Гейне; Перевод Лазаря некоторых стихов Гейне считается одним из лучших на английском языке. В том же 1881 году она подружилась с Роуз Хоторн Латроп. В апреле 1882 года Лазарус опубликовал в The Century Magazine статью «Был ли граф Биконсфилд представителем евреев?» Ее заявление о причинах утвердительного ответа на этот вопрос можно считать завершением того, что можно назвать эллинским периодом жизни Лазаря и подмастерьем, в течение которого ее предметы были взяты из классических и романтических источников.

Лазарь. написал также «Крик красного петуха» и поэму из шестнадцати частей цикла «Эпохи». Помимо написания собственных стихотворений, Лазарь отредактировала многие адаптации немецких стихов, в частности, Иоганна Вольфганга фон Гете и Генриха Гейне. Она также написала роман и две пьесы в пяти действиях: «Спаньолетто», трагическую драму в стихах о главной фигуре и «Танец до смерти», инсценировку немецкого рассказа о сожжении евреев в <187 г.>Нордхаузен во время Черной смерти. Пока Лазарус заинтересовался своими еврейскими корнями, она продолжала свою чисто литературную и критическую работу в журналах, публикуя такие статьи, как «Томмазо Сальвини», «Король Лир Сальвини», «Личность Эмерсона», «Поэт Гейне», «День в Суррее с Уильямом Моррисом» и другие.

Новый Колосс

В отличие от наглого великана греческой славы,. С покоряющими конечностями, скачущими с земли на сушу;. Здесь, в нашем море -мытые закатом врата встанут. Могучая женщина с факелом, чье пламя. - заключенная молния, и ее имя. Мать Изгнанников. От ее руки-маяка. Светится радушием всего мира; ее кроткие глаза командуют.. Гавань с воздушными мостами, окружающая города-побратимы.. «Храните, древние земли, свою легендарную пышность!» плачет она. с безмолвными губами. «Отдай мне твою усталую, твою бедную,. Твою сбившуюся в кучу массу, жаждущую дышать свободой,. Жалкие отбросы твоего изобилующего берега.. Отправь мне этих бездомных, бушующих бурю,. я Поднимите мою лампу у золотой двери! "

Строки из ее сонета «Новый Колосс » появляются на бронзовой доске, которая была установлена ​​на пьедестале Статуи Свободы в 1903 году. Сонет был написан в 1883 году. пожертвована на аукцион, проводимый «Выставкой фонда художественной ссуды в помощь Бартольди Фонду пьедестала Статуи Свободы» с целью сбора средств на строительство пьедестала. Близкая подруга Лазаря Роуз Хоторн Латроп была вдохновлена ​​«Новым Колоссом» на создание сестер-доминиканок из Хоторна.

. Она дважды побывала в Европе, сначала в 1883 году, а затем с 1885 по 1887 год. В одной из этих поездок Джорджиана Бёрн-Джонс, жена прерафаэлита художника Эдварда Бёрн-Джонса, познакомила ее с Уильямом Моррисом. в ее доме. Она также встречалась с Генри Джеймсом, Робертом Браунингом и Томасом Хаксли во время своих европейских путешествий. Сборник стихов в прозе (1887 г.) был ее последней книгой. Полное собрание ее стихов с воспоминаниями появилось в 1888 году в Бостоне.

Активизм

Лазарус был другом и поклонником американского политэконома Генри Джорджа. Она глубоко верила в грузинские экономические реформы и стала активным участником движения за «единый налог» налог на стоимость земли. Лазарус опубликовал в New York Times стихотворение, названное в честь книги Джорджа Прогресс и бедность.

. Лазарь больше заинтересовался своим еврейским происхождением, когда услышал о русских погромах, последовавших за убийство царя Александра II в 1881 году. В результате этого антисемитского насилия и низкого уровня жизни в России в целом тысячи бедных евреев-ашкенази эмигрировали из России Черта оседлости в Нью-Йорк. Лазарь начал защищать интересы неимущих еврейских иммигрантов. Она помогла основать Еврейский технический институт в Нью-Йорке, чтобы обеспечить профессиональную подготовку, чтобы помочь обездоленным еврейским иммигрантам стать самодостаточными. Лазарь был добровольцем в бюро по трудоустройству Еврейского общества помощи эмигрантам ; в конце концов она стала ярым критиком организации. В 1883 году она основала Общество улучшения и колонизации восточноевропейских евреев.

Литературными плодами отождествления с ее религией стали такие стихотворения, как «Крик красного петуха», «Знамя еврея», «Выбор», «Новый Иезекииль», «Танец до смерти» (сильная, хотя и неравно исполненная драма) и ее последняя опубликованная работа (март 1887 г.) «У вод Вавилона: маленькие стихи в прозе», что составляло ее самую сильную претензию на ведущее место в американской литературе. В тот же период (1882–87) Лазарь переводил еврейских поэтов средневековой Испании с помощью немецких версий Михаэля Сакса и Авраама Гейгера и писал статьи на еврейскую тематику, подписанные и неподписанные, для еврейской прессы, помимо эссе. на «Бар Кохба», «Генри Уодсворт Лонгфелло», «М. Ренан и евреи» и др. для еврейских литературных объединений. Некоторые из ее переводов средневековых еврейских писателей нашли свое место в ритуалах американских синагог. Самой известной серией статей Лазаря была статья под названием «Послание к евреям» («Американский иврит», 10 ноября 1882 г. - 24 февраля 1883 г.), в которых она обсуждала еврейские проблемы того времени, призывала к технической и еврейской проблематике. образование для евреев, и причисляла себя к сторонникам независимой еврейской национальности и еврейской репатриации в Палестине. Единственный сборник стихов, выпущенный в этот период, - «Песни семита: танец смерти и другие стихи» (Нью-Йорк, 1882 г.), посвященный памяти Джорджа Элиота.

Смерть и наследие

Лазарь Государственная школа, Бруклин

Лазарус вернулась в Нью-Йорк тяжело больной после второй поездки в Европу и умерла через два месяца, 19 ноября 1887 года, скорее всего, от лимфомы Ходжкина. Она так и не вышла замуж. Лазарь был похоронен на кладбище Бет Олам в Сайпресс-Хиллз, Куинс. Поэмы Эммы Лазарус (2 тома, Бостон и Нью-Йорк, 1889 г.) были опубликованы после ее смерти, включая большую часть ее поэтических произведений из предыдущих сборников, периодических изданий и некоторые литературные наследия, которые ее исполнители сочли целесообразными сохранить для потомков.. Ее документы хранятся в Американском еврейском историческом обществе, Центр еврейской истории, а ее письма собраны в Колумбийском университете.

. Марка с изображением Статуи Свободы и стихотворения Лазаря "The New Colossus », был выпущен Антигуа и Барбуда в 1985 году. В 1992 году она была удостоена награды Месяца женской истории Национальным проектом женской истории . Лазарус была отмечена канцелярией президента района Манхэттен в марте 2008 года, а ее дом на Западной 10-й улице был включен на карту исторических мест по правам женщин. В 2009 году она была занесена в Национальный зал женской славы. В Музее еврейского наследия в 2012 году прошла выставка, посвященная Лазарю.

Биограф Эстер Шор высоко оценила неизменный вклад Лазаря. «Ирония заключается в том, что статуя продолжает говорить, даже когда волна оборачивается против иммиграции - даже против самих иммигрантов, поскольку они приспосабливаются к своей американской жизни. Невозможно представить себе статую, не услышав слов, которые дала ей Эмма Лазарус ».

В последнее время, из-за внутреннего и международного внимания к проблеме иммиграции, многие снова начали сосредотачиваться на важность работы Лазаря. Фреска, Колумбия в Каррике, и парк (Парк Эммы Лазарус) были посвящены в 2019/2020 годах в районе Питтсбург Каррик, где проживают многие иммигранты из Южной Азии в первом поколении.

Стиль и темы

Алиде: эпизод из жизни Гете (1874)

Лазарь способствовал формированию самооценки Соединенных Штатов, а также того, как страна понимает потребности тех, кто эмигрирует В Соединенные Штаты. Ее темы позволили извлечь уроки из восприятия иммигрантов и их потребности в достоинстве. Чтобы сделать ее народным поэтом, а также одной из литературных заслуг, была великая тема, установление мгновенной связи между какой-то волнующей реальностью и ее все еще скрытой и нерешительной субъективностью. Такой темой стала иммиграция русских евреев в Америку в результате запрещающих майских законов 1882 года. Она встала на защиту своих этнических соотечественников в влиятельных статьях, которые стали вкладом в журнал The Century (май 1882 года). и февраль 1883 г.). До сих пор в ее жизни не было еврейского вдохновения. Несмотря на сефардское происхождение и якобы православную веру, ее семья до того времени не участвовала в деятельности синагоги или еврейской общины. Контакт с несчастными из России побудил ее изучать Библию, иврит, иудаизм и еврейскую историю. В то время как в ее ранней поэзии не было еврейской тематики, ее «Песни семита» (1882) считаются самым ранним томом еврейско-американской поэзии.

Обзор Алиды, опубликованный Ежемесячным журналом Липпинкотта критически относился к стилю и элементам техники Лазаря.

Избранные произведения

Примечания

Ссылки

Цитаты

Атрибуция

Библиография

Внешние ссылки

Последняя правка сделана 2021-05-19 09:10:23
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте