Выдающиеся китайцы периода Цин

редактировать

Выдающиеся китайцы периода Цин (1644–1912) ( ECCP ) - это биографический словарь, изданный в 1943 году Правительственной типографией США под редакцией Артура У. Хаммеля-старшего, тогдашнего главы Восточного отделения библиотеки. Конгресса. Главными сотрудниками Хаммеля были доктор Ту Лянь-че (杜 聯 喆) и доктор Фан Чао-ин (房 兆 楹), китайские ученые, состоявшие в браке друг с другом.

Два тома на 1103 страницах содержат около 800 биографических очерков о ведущих деятелях династии Цин (Ch'ing) (1636–1912) в Китае. Статьи охватывают ханьских китайцев, маньчжурцев, монголов и других деятелей Внутренней Азии, а также некоторых европейцев. Каждая статья включает краткий список источников и вторичную стипендию. Есть три индекса - личное имя, названия книг и темы.

Памела Кайл Кроссли, профессор истории Китая в Дартмутском колледже, написала бесплатное программное обеспечение для поиска и чтения статей в Интернете или для загрузки текста для использования в автономном режиме. Поскольку в работе используется система Уэйда-Джайлса, которая сейчас незнакома многим читателям, программа также обеспечивает латинизацию пиньинь. Кроссли также является автором историографического предисловия к новому изданию пиньинь работы « Выдающиеся китайцы периода Цин», опубликованному в 2018 году компанией Berkshire.

СОДЕРЖАНИЕ

  • 1 История проекта
  • 2 Прием и репутация
  • 3 ссылки
  • 4 Внешние ссылки

История проекта

Хаммел, который развил свои навыки китайского языка во время миссионерской работы в Китае, был председателем Комитета по развитию китайских исследований Американского совета научных обществ с 1930 по 1934 год. Он работал с Мортимером Грейвсом, исполнительным директором Совета, составить биографический словарь Цин и получил финансовую поддержку от Фонда Рокфеллера. Планы были реализованы, когда Хаммел присоединился к Библиотеке Конгресса в 1934 году. Младший коллега вспомнил, что забота Хаммеля о ясности и точности заставила его прочитать вслух весь текст ECCP в поисках лучшего языка.

Принтер для тома китайского не знал. Доктор Ту составил мастер-файл всех китайских иероглифов в тексте. Затем эти персонажи были брошены в Гонконге, по одному на каждый раз, когда персонаж появлялся. Затем персонажи были помещены в отдельные деревянные рамки и пронумерованы доктором Ту. Принтер вручную вставлял их в наборную машинку. Тем не менее, ECCP почти не содержит ошибок.

В предисловии Ху Ши, ведущего ученого, который был послом Китая в Соединенных Штатах, хвалит Хуммеля и более пятидесяти ученых, которые работали над проектом в течение девяти лет. Эти ученые приехали из Соединенных Штатов, Европы и Тайваня. Среди них были Рыцарь Большой Посох ; Мерибет Э. Кэмерон ; Чи Сы-хо; Джон К. Фэйрбэнк ; Л. Кэррингтон Гудрич ; Ху Ши ; Джордж Кеннеди ; Ли Ман-гуй ; Хирому Момосе; Нэнси Ли Суонн ; Тэн Сы-ю, подготовивший множество статей о восстании тайпинов ; Эрл Свишер ; К. Мартин Уилбур ; Хельмут Вильгельм ; JC Yang.

Прием и репутация

В обзоре, опубликованном в журнале Pacific Affairs, говорится: «В подлинной учености, в широком диапазоне освещаемых событий, в подробных отчетах о ведущих событиях, в огромном количестве использованных китайских исходных материалов, амбициозный масштаб и успех этих двух томов превосходят любые другие. еще одна попытка западного мира понять Китай за более чем полвека.

Рекомендации

Внешние ссылки

Последняя правка сделана 2023-03-31 10:50:27
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте