Книга эмблем

редактировать
Мудрость - из Книги эмблем Джорджа Уизера (Лондон, 1635 г.) Ксилография из Гийом де Ла Перрьер, Театр болванов, 1545.

книга эмблем - это книга коллекционирования эмблем (аллегорические иллюстрации) с сопровождающим пояснительным текстом, обычно моралью или стихами. Эта категория книг была популярна в Европе в 16 и 17 веках.

Книги с эмблемами представляют собой коллекции из трех элементов: значка или изображения, девиза и текста, объясняющего связь между изображение и девиз. Текст варьировался от нескольких строк стихов до страниц прозы. Книги эмблем произошли от средневековых бестиариев, которые объясняли важность животных, пословиц и басен. Фактически, писатели часто черпали вдохновение из греческих и римских источников, таких как Басни Эзопа и Жизни Плутарха.

Содержание

  • 1 Определение
  • 2 Разное
  • 3 Хронология
  • 4 Авторы и художники, известные своими книгами об эмблемах
  • 5 Дополнительная литература
  • 6 Ссылки
  • 7 Внешние ссылки
    • 7.1 Региональные

Определение

Но если кто-то спросит меня, что такое Emblemata на самом деле? Я ему отвечу, что это немые образы, и тем не менее говорящие: мелочи, но тем не менее важные: смешные вещи, и тем не менее не лишенные мудрости [...]

— Джейкоб Кэтс, Voor-reden over de Proteus, of Minne-beelden, verandert in sinne-beelden.

Ученые расходятся во мнениях по ключевому вопросу о том, являются ли настоящие эмблемы, о которых идет речь, визуальными изображениями, сопроводительными текстами или комбинацией двух. Это понятно, учитывая, что первая книга эмблем, Emblemata из Andrea Alciato, была впервые выпущена в неавторизованном издании, в котором гравюры на дереве были выбраны типографом. без участия автора, который распространял тексты в неиллюстрированной рукописной форме. Он содержал около сотни коротких стихов на латыни. Одним из изображений на нем была лютня, которая символизировала необходимость гармонии вместо войны в городах-государствах Италии.

Некоторые ранние книги эмблем не были проиллюстрированы, особенно те, которые были выпущены французским типографом Дени де Харси. Однако со временем читающая публика стала ожидать, что книги с эмблемами будут содержать комбинации изображения и текста. Каждая комбинация состояла из гравюры на дереве или гравюры, сопровождаемой одним или несколькими короткими текстами, призванными вдохновить читателей на размышления об общем моральном уроке, извлеченном из чтения изображения и текста вместе. Картина подвергалась многочисленным интерпретациям: только прочитав текст, читатель мог убедиться, какой смысл имел в виду автор. Таким образом, книги тесно связаны с личными символическими комбинациями изображения и текста, называемыми личными устройствами, известными в Италии как imprese, а во Франции как devises. Многие из символических изображений, представленных в сборниках эмблем, использовались в других контекстах, на одежде, мебели, уличных знаках и фасадах зданий. Например, меч и весы символизировали смерть.

Разное

Эмблемные книги, светские и религиозные, приобрели огромную популярность во всей континентальной Европе, хотя в Британии они не так захватили воображение читателей. Книг было особенно много в Нидерландах, Бельгии, Германии и Франции.

Многие символические работы заимствовали пластины или тексты (или и то, и другое) из более ранних образцов, как это было в случае с Джеффри Уитни «Выбор эмблем», компиляцией, в которой в основном использовались ресурсы Plantin Press в Лейдене.

Ранние европейские исследования египетских иероглифов, подобные исследованию Афанасия Кирхера, предполагали, что иероглифы были эмблемами, и соответственно интерпретировали их в воображении.

Аналогичное собрание эмблем, но не в виде книги, - это Шкаф леди Друри.

Хронология

Автор или составительНазваниеГравер, IllustratorPublisherLoc.Publ.Theme# of Embl.Lang.Примечания
Андреа Альчато Эмблемата вероятно Ганс Шойфелин после Йорга Бреу Старшего Генрих ШтайнерАугсбург1531104первая и наиболее широко распространенная книга эмблем.
Гийом де ла Перрьер Театр де бонс паровозовПариж1539
Ахилле Бокки Symbolicarum quaestionum de universo genere1555
Габриэле Фаэрно Centum Fabulae1563басни100la
Янош Замбоки Emblemata cum aliquot nummis antiqui operisВена1564
Йорис Хёфнагель ПатиенцияЛондон1569мораль
Жоржетт де МонтениЭмблемес, оу Девайс КрестьеннЖан де Турн ?Лион1571
Николай РойснерЭмблематаФранкфурт1581
Джеффри Уитни Выбор эмблем(разные)ПлантенЛейден1586248
Чезаре Рипа ИконологияРим1593не правильно говорит книга эмблем, но собрание эрудированных аллегорий.
Николай ТавреллEmblemata Physico EthicaНюрнберг1595
Даниэль ХейнсиусQuaeris quid sit amorЯкоб де Гейн II( Нидерланды)1601любовьпервая книга эмблем, посвященная любви; позднее название "Emblemata amatoria"
Jacobus Typotius Symbola Divina et HumanaAegidius Sadeler II Прага1601
Отто ван Вин Amorum EmblemataОтто ван ВинХенрикус СвингениусАнтверпен1608любовь124laОпубликовано на нескольких языках. издание, с вариантами, включая французский, голландский, английский, итальянский и испанский
Pieter Corneliszoon HooftEmblemata Amatoria(Нидерланды)1611любовьНе путать с Quaeris quid sit amor, переиздававшимся под тем же названием.
Габриэль Ролленхаген Nucleus emblematumХильдесхайм1611
Отто ван ВинAmoris divini emblemataОтто ван Вин(Нидерланды)1615божественная любовь
Даниэль ХейнсиусХет Амбахт ван КупидоЛейден1615
Майкл Майер Atalanta Fugiens Матиас Мериан Иоганн Теодор де БриОппенгейм1617алхимия50la, deТакже содержит фуга для каждой эмблемы
[de ]Aula Magna Curiae Noribergensis DepictaНюрнберг161732la, de
Дэниел Крамер, [de ]Emblemata Sacra161740
(различные)[nl ](Нидерланды)1618
Джейкоб Кэтс Силенус Альцибиадис, сиве Протеус(Нидерланды?)1618
Джейкоб КэтсSinn'en Minne-beeldenАдриан ван де Венн(Нидерланды)1618Два альтернативных объяснения каждой эмблемы, одно связано с разумом (Sinnn), другой любить (Минн).
Юлиус Вильгельм ЦинкгрефЭмблематаФранкфурт1619
Джейкоб КэтсМонита Аморис ВирджиниАмстердам1620мораль45для женщин
Рафаэль Кустос Emblemata amoris1622
[nl ]Emblemata of Zinne-werck Адриан ван де Венне Амстердам162451
Герман Гюго Pia desideriaBoetius à Bolswert Антверпен1624la42 латинских издания; широко переведенный
Даниэль Штольц фон Штольценберг Viridarium ChymicumПрага?1624алхимия
Захариас Хейнс Эмблемата(Нидерланды?)1625
Лукас Дженнис Musaeum Hermeticum Франкфурт1625алхимияla
Джейкоб КэтсProteus ofte Minne-beeldenРоттердам1627
Бенедиктус ван Хафтен Schola cordis1629
Даниэль КрамерEmblemata moralia novaФранкфурт1630
Антоний Бургундский Linguae vitia et remediaЯкоб Нифс,Джоаннес Кнобберт Антверпен163145
Джейкоб КэтсШпигель ван ден Ауден ende Nieuwen TijdtАдриан ван де Венн(Нидерланды?)1632
Генри Хокинс Сакра Парфенея1633
Le cœur dévot1634переведено на английский как The Devout Heart
Джордж Уизер Коллекция эмблем, древних и современных1635
Фрэнсис Куорлз эмблемыУильям Маршалл и др..1635
Ян Харменс Крул Minne-spiegel ter DeughdenАмстердам1639
Жан Болланд, Сидрониус Хосшиус Imago primi saeculi Societatis Iesu a provincia Flandro-Belgica ejusdem Societatis repraesentataКорнелис Галле Старший Плантен Пресс Антверпен1640Книга эмблем иезуитов, иллюстрирующая историю ордена иезуитов в Южных Нидерландах
Диего де Сааведра Фахардо Empresas Políticas1640
(анонимно)Devises et emblemes d'amourАльберт ФламенПариж1648
Филиппо Пичинелли Il mondo simbolicoМилан1653энциклопедическийit1000 страниц
La Vie symbolique du bienheureux François de SalesАльбер ФламенПариж1664
Ян Луйкен Иисус en de ziel(Нидерланды)1678
Josep Romaguera Atheneo de Grandesa (анонимно)Барселона168115ca
Livre curieux et très utile pour les sçavans, et artistesНиколя ВерриенДаниэль де Ла ФейАмстердам1691энциклопедия
Ян ЛуйкенХет Менселик Бедриф. («Книга торговцев») (Нидерланды?)1694профессии
Symbolographia sive De Arte Symbolica sermones septemКаспар БьюкарАугсбург1701энциклопедия3347
Romeyn de Hooghe Hieroglyphica of Merkbeelden der oude volkeren(Нидерланды?)1735

Авторы и художники, известные своими книгами эмблем

Дополнительная литература

  • Данн, Р. (2015). Нарушение традиции: Эстер Пултер и книга английских эмблем. Семнадцатый век, 30: 1, 55–73.
  • Сондерс, А. (2008). Французские символические этюды. Французские исследования: Ежеквартальный обзор. 62 (4), 455–463. Oxford University Press.
  • Стронкс, Э. (2009). Голландские религиозные символы любви: отражение веры и терпимости в конце 17 века. Literature Theology, 23 (2), 142–164.
  • Питер Морис Дейли, Лесли Т. Дуэр, Алан Р. (1995) Янг, Энтони Распа Традиция английской эмблемы: эмблематические флаговые устройства английских гражданских войн, 1642–1660.University of Toronto Press
  • Питер Морис Дейли (1998). Литература в свете эмблемы: структурные параллели между эмблемой и литературой шестнадцатого и семнадцатого веков. University of Toronto Press
  • Традиция английской эмблемы. Тома 1-5. University of Toronto Press
  • Питер Морис Дейли, Г. Ричард Димлер (1997-2006). Corpus Librorum Emblematum (CLE): Основная литература - Серия иезуитов. Части 1-5. University of Toronto Press

Ссылки

  • Артур Хенкель и Альбрехт Шене, Emblemata, Handbuch zur Sinnbildkunst des XVI. унд XVII. Ярхундертс, Верлаг Дж. Б. Метцлер, Штутгарт - Веймар, 1996 г., ISBN 3-476-01502-5. Огромный каталог эмблем с текстами из всех известных книг по эмблемам 16 и 17 веков.
  • Даниэль Рассел, Эмблема и устройство во Франции, Французский форум, Лексингтон, Кентукки, 1985.

Внешние ссылки

Wikimedia У Commons есть средства массовой информации, связанные с Эмблемами.

Региональный

Последняя правка сделана 2021-05-19 08:29:42
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте