Эль-Гуэгенсе

редактировать
Сатирическая драма El Güegüense

El Güegüense (испанское произношение: ; также известный как Macho Ratón, произносится ) - это сатирическая драма и первое литературное произведение постколумбовой Никарагуа. Он считается одним из наиболее характерных проявлений колониальной эпохи Латинской Америки и фирменным фольклорным шедевром Никарагуа, сочетающим музыку, танец и театр. В его честь в центре ротонды (кольцевой ) в Манагуа был построен памятник. El Güegüense исполняется во время праздника Сан-Себастьян в Diriamba (Carazo департамент) с 17 по 27 января

Содержание
  • 1 Происхождение
    • 1.1 Этимология
  • 2 История
  • 3 Персонажи
  • 4 Язык
  • 5 Споры в обществе
  • 6 См. Также
  • 7 Библиография
  • 8 Ссылки
  • 9 Внешние ссылки
Происхождение

Театрализованная пьеса была написана анонимным автором в 16 веке, что сделало ее одним из старейших местных театральных / танцевальных произведений Западного полушария. Он передавался устно в течение многих столетий, пока не был окончательно записан и опубликован в книге в 1942 году. Согласно первой письменной версии сюжет состоит из 314 строк и первоначально был написан как на науатль, так и на Испанский.

Этимология

Название пьесы происходит от ее главного героя, Эль-Гуегуэнсе, которое происходит от слова науатль «huehue», что означает «старик» или «мудрец».

История

«Эль-Гуегуэнсе» представляет собой фольклор Никарагуа, поэтому ЮНЕСКО объявило его «шедевром устного и нематериального наследия человечества » в 2005 году. сделав Никарагуа единственной страной в Центральной Америке и одной из шести в Латинской Америке, где ЮНЕСКО провозгласила 2 шедеврами.

Персонажи

Пьеса включает 14 персонажей, трех метисов:

  • Гуегуэнсе (и его сыновья)
    • Дон Форсико
    • Дон Амбросио

Испанские власти:

  • Губернатор Тастуанес
  • Капитан Альгуасиль Майор
  • королевский клерк
  • Королевский помощник;

Женщины:

  • Донья Суше Малинче - (вместе с двумя сопровождающими ее дамами)
  • Мачо-мото, Мачо-вьехо, Мачо-мохино и Мачо-гуахакеньо (четыре вьючных животных; называемый «мачо»)
Язык

Испанский язык с примесью никарао (пипил), и иногда это утверждается как смешанный или креольский язык. Однако фактических доказательств этому нет.

Социальная полемика

Поскольку обман с целью получения денежной выгоды занимает центральное место в сюжете «Эль Гуэгенсе», пьеса часто цитируется в редакционных статьях газет как своего рода символический архетип для предполагаемых коррумпированных политиков или неподотчетных государственных институтов. Непредсказуемые результаты выборов также были приписаны наследию замаскированной фигуры "Эль-Гуегуэнсе", что отражается в электорате, умеющем скрывать свои истинные намерения при голосовании, особенно с разгромным и непредвиденным поражением партии FSLN на выборах в 1990 году. "El Güegüense" как высшее выражение никарагуанского фольклорного искусства надежно, открытая тема игры - вхождение в аристократический образ жизни с помощью обманных средств - часто держится на расстоянии вытянутой руки в политических выступлениях как противоречащая нынешнему видению происходящего национального роста. через упорный труд, экономическую диверсификацию и экспорт продукции обрабатывающей промышленности.

См. также
Библиография
  • Бринтон, Дэниел Гаррисон (1883 г.), Güegüence: комедийный балет на языке науатль диалект Никарагуа. Филадельфия: Д. Г. Бринтон. (онлайн на сайте archive.org )
Источники
Внешние ссылки
Последняя правка сделана 2021-05-18 10:12:48
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте