Eildon Hill

редактировать
Eildon Hill
Деревня Эилдон - geograph.org.uk - 55018.jpg Eildon Hill North с деревней Eildon на переднем плане
Самая высокая точка
Высота 422 м (1385 футов)
Протуберанец c. 164 м
Листинг Мэрилин
Обозначение
Английский переводвозможно «Форт-Хилл», «огненный холм», «холм огороженного участка» или «заброшенный холм»
Язык названияДревнеанглийский, возможно частично Cumbric
Произношение
География
МестоположениеScottish Borders, Шотландия
Родительский ареал По словам Наттолла, «трехглавое возвышение» высотой 1385 футов (422 м) выходит на Тевиотдейл на юг.
OS grid NT548322
Топографическая карта OS Landranger 73

Eildon Hill находится к югу от Melrose, Scotland в Scottish Borders, с видом на город. Название обычно пишется во множественном числе «Эйлдоны» или «Эилдон-Хиллз» из-за его тройной вершины. С высоты 422 метра (1385 футов) открывается вид на Тевиотдейл на юг. Северная вершина холма (трех вершин) окружена валами протяженностью более 5 км (3,1 мили), охватывая территорию площадью около 16 га (40 акров), на которой в скале было вырублено не менее 300 платформ уровня, чтобы обеспечить основу для дерна. или дома с деревянными стенами, образующие одну из самых больших горных крепостей, известных в Шотландии. Римская армейская сигнальная станция была позже построена на том же месте, что и этот городище.

Средняя вершина холма является самой высокой, а южная - самой низкой. Холмы принадлежат герцогу Баклеу, крупнейшему частному землевладельцу Шотландии. Как и все земли в Шотландии, общественность имеет право ответственного доступа к холмам, и есть много троп, пересекающих территорию и ведущих ко всем трем вершинам.

Холмы являются частью Eildon and Leaderfoot National Scenic Area, одна из сорока таких территорий в Шотландии, которые были определены таким образом, чтобы идентифицировать районы с исключительными пейзажами и гарантировать их защиту от ненадлежащего развития. Считается, что территории, охраняемые статусом национальной живописной зоны (NSA), представляют собой тип живописной красоты, «в народе ассоциирующийся с Шотландией и прославленный ею». АНБ Eildon и Leaderfoot охватывает 3877 га и включает город Мелроуз, Скоттс-Вью и Виадук Лидерфут.

Содержание

  • 1 История
  • 2 Формирование
  • 3 В фольклоре
  • 4 Медиа
  • 5 См. Также
  • 6 Примечания
  • 7 Источники

История

Национальный живописный район Эйлдона и Лидерфута
EildonScottsView.jpg Три вершины холма Эйлдон, видимые с Вид Скотта
Карта, показывающая расположение национального живописного района Эилдон и Лидерфут Карта, показывающая расположение национального живописного района Эилдон и Лидерфут Местоположение в Шотландских границ.
МестоположениеШотландские границы
Координаты55 ° 34′53 ″ N 2 ° 43′07 ″ W / 55,58134 ° N 2.71855 ° Вт / 55,58134; -2,71855 Координаты : 55 ° 34'53 ″ N 2 ° 43′07 ″ W / 55,58134 ° N 2,71855 ° W / 55,58134; -2,71855
Площадь39 км (15 квадратных миль)
Дата основания1981
Руководящий органNatureScot

Раскопки обнаружили доказательства того, что городище был заселен в 1000 г. до н.э., в бронзовом веке. Кажется, что валы строились и перестраивались в три этапа. На территории форта было обнаружено 296 этажей отдельных хижин, что позволяет предположить, что его население составляет около 2000 человек, что делает его одним из крупнейших в Шотландии того периода. Городище считается столицей Сельгов, которые жили в верхнем Твиддейле до прихода римлян.

В I веке н.э. римская армия построила массивный форт Тримонтий в Ньюстед, названный в честь трех пиков, у подножия холма на берегу реки Твид. Вместе с этим фортом они построили сигнальную башню с черепичной крышей в ограждении диаметром 15 м, построенном на вершине холма Эилдон-Норт-Хилл. К этому времени городище могло быть заброшено, так как римские археологические находки, обнаруженные во время раскопок в 1986 году, были наложены на местные находки. Считалось, что башня была построена из дерева в период Флавиев, а более поздняя башня была построена из камня во время правления императора Антонина Пия. Находки, включая римские монеты и глиняную посуду, позволяют предположить, что некоторые из платформ домов снова использовались во II-IV веках.

Есть некоторые свидетельства того, что доисторические народы считали холмы Эйлдон священным местом, и ученые полагают, что они возможно, было местом церемониальных собраний. Вокруг холмов есть несколько святых источников, которые сейчас посвящены христианским святым, но, вероятно, изначально были священными для кельтских божеств.

Когда-то они были известны как Элдуне, происходящие от XII века Симеона Дарем, который называл их Элдунумом. Последняя часть слова - древнеанглийский dun, что означает округлый холм, в то время как первая часть этимологизируется по-разному как Brittonic eil (обозначение огороженного участка), староанглийском ǣled («огонь») или ǣlǣte («пустое место»).

Формация

Возможно, холмы образовались глубоко под поверхностью Земли в виде древних лакколитов.

В фольклоре

Эйлдон считается "полый холм", и он упоминается в легенде Фомы Рифма. Некоторые считают, что Томас ушел под сам холм, и определенно часть баллады происходит поблизости. Сэр Вальтер Скотт рассказывает историю о торговце лошадьми, которому пожилой покупатель в старомодной одежде заплатил «древней монетой» и забрал его ночью на холм. Толпа вооруженных рыцарей спит у ног своих лошадей; их спящий лидер - король Артур. Показанный рог и меч, торговец в замешательстве дует в рог: люди начинают просыпаться, и громкий голос указывает на то, что он оказался трусом за то, что не схватил меч первым. Вихрь выбрасывает его из комнаты, и снаружи он рассказывает свою историю некоторым пастухам, прежде чем упасть замертво от истощения. Скотт идентифицирует пожилого мужчину как Томаса Рифма. Другая легенда касается Камня Дерева Эйлдона, большого покрытого мхом валуна возле Мелроуза, отмечая место, где Королева Фей привела Томаса в свои владения в самом сердце холмов.

Вулканический Волшебник Майкл Скот передал скалу, как передал Вальтер Скотт в его стихотворении 1805 года Сказание о последнем менестреле :

В этих далеких краях это был мой удел. Чтобы встретить чудесного Майкла Скотта,. волшебника с такой ужасной славой,. Чем когда, в пещере Салманки,. Он перечислил свою волшебную палочку, чтобы помахать,. Колокола зазвонили в Нотр-Дам!. Он научил меня некоторым своим навыкам;. И Воин, я мог бы сказать тебе. Слова, которые раскалывают холмы Эилдона на три части,. И обуздывают Твид каменным бордюром :. Но говорить о них было смертным грехом.

Джеймс Хогг пересказал легенду в своем романе 1823 года «Три опасности человека».

Медиа

Это место было цитируется в лирике 'Eiledon' из альбома Big Country 'The Seer '.

См. Также

Примечания

Ссылки

  • Шотландия до истории - Стюарт Пигготт, Edinburgh University Press 1982, ISBN 0-7486-6067-4
  • Скрытая история Шотландии - Ян Армит, Темпус (совместно с исторической Шотландией) 1998, ISBN 0-85224-348-0
  • География AQA A2 - Аманда Баркер, Дэвид Редферн, Малком Скиннер, Филлип Аллан Обновления 2008 г.
Последняя правка сделана 2021-05-18 09:33:00
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте