Надпись Восточно-Индийского дома

редактировать
Табличка фонда из древнего Вавилона
Надпись Ост-Индского дома
Британский музей с надписью на камне Навуходоносора II.jpg Надпись Ост-Индского дома
МатериалИзвестняк
Размер56 см на 50 см
Создано604-562 гг. До н.э.
нынешнее местонахождениеБританский музей, Лондон
Регистрация1938,0520.1

Надпись Ост-Индского дома - важная фундаментная табличка из древнего Вавилона. С 1938 года это главный артефакт в коллекции Ближнего Востока Британского музея.

Содержание

  • 1 Описание
  • 2 История находки
  • 3 Надпись
  • 4 Дополнительная литература
  • 5 Ссылки

Описание

Королевские надписи, такие как надпись Ост-Индского дома, предназначались для публичного показа или захоронения в фундаменте зданий. В отличие от большинства клинописей, сделанных из глины, такие фундаментные таблички были вырезаны из камня и были более тщательно сформулированы, и писцы явно гордились красотой и ясностью своей гравировки. Этот текст, вероятно, первоначально был похоронен в основании одной из многочисленных построек царя Навуходоносора в Вавилоне между 604 и 562 годами до нашей эры. Размеры планшета 56,5 на 50,2 см при толщине 9,52 см.

История находки

Табличка была обнаружена до 1803 года в руинах Вавилона сэром Харфордом Джонсом Бриджесом, затем британским резидентом в Багдаде. Позже Бриджес подарил его музею Ост-Индского дома. С тех пор она была известна как надпись Ост-Индского дома. Табличка была в конечном итоге передана в дар Британскому музею, когда коллекции Восточно-Индийского дома-музея были рассеяны.

Надпись

Британский музей Фрагмент надписи

Перевод первой части надписи описан ниже:

«Я Навуходоносор, царь Вавилона, великий князь, любимец бога Мардук, возлюбленный бога Набу, судья, обладатель мудрости, почитающий их светлость, неутомимый правитель, который постоянно заботится о сохранении святилища Вавилонии и Борсиппа, мудрого, благочестивого, сына Набополассера, царя Вавилонского; к Мардуку, господину моему, я молю; о вечный князь, владыка всего сущего, направь прямым путем царя, которого любишь и чье имя ты провозгласил, как тебе угодно. Я князь, любимец, создание твоей руки. Ты сотворил меня и доверил мне власть над всеми людьми. По милости твоей, господин, которую ты даровал всем люди, заставьте меня любить ваше возвышенное господство. Творите в моем сердце поклонение вашей божественности и даруйте Тебе угодно естьвер, потому что у тебя есть жизнь моя; По твоему повелению, милостивый Мардук, пусть храм, который я построил, сохранится во все времена, и пусть я буду удовлетворен его великолепием; в его среде да достигну я старости, да насытится ли я потомством; там я могу получить тяжелую дань всего человечества; от неба до зенита, да не будет у меня врагов; пусть мои потомки живут там вечно и правят людьми ».

Дополнительная литература

  • С. Лэнгдон, Die Neubabylonischen Königsinschriften, VAB 4, Leipzig, 1912
  • F. Frances (Ed), Сокровища Британского музея, Лондон, 1972
  • Д. Колон, Древнее искусство Ближнего Востока, British Museum Press, Лондон, 1995
  • М. Кейгилл, Британский музей, AZ Companion, Британский музей Press, London, 1999

Ссылки

Последняя правка сделана 2021-05-18 04:37:29
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте