Раннехристианские надписи

редактировать
Могильная надпись христианской женщины (6 век):. Здесь покоится с миром, Максима, жившая раба Христа около 25 лет и (был) похоронен (похоронен) за 9 дней до календ июля того года, когда сенатор Флавий Проб младший был консулом (23 июня 525 г.). Она прожила со своим мужем семь лет и шесть месяцев. (Она была) очень дружелюбна, верна во всем, добра и расчетлива.

Раннехристианские надписи - эпиграфические остатки раннего христианства. Они являются ценным источником информации в дополнение к трудам отцов церкви относительно развития христианской мысли и жизни в первые шесть веков существования религии. К трем основным типам относятся надгробные надписи, эпиграфические записи и надписи, касающиеся частной жизни.

Содержание

  • 1 Общие характеристики
    • 1.1 Материалы
    • 1.2 Художественная ценность
    • 1.3 Язык
  • 2 Могильные надписи
  • 3 Исторические и богословские надписи
  • 4 Поэтические и официальные надписи
  • 5 Граффити
  • 6 См. Также
  • 7 Библиография
  • 8 Примечания

Общая характеристика

Материалы

Материалы, на которых были написаны раннехристианские надписи, были такими же, как и те, которые использовались для других надписей в древности. В надгробных надписях и эпиграфических записях обычно использовались камни различных видов, местные или импортные. Использование металла было менее распространенным. Когда надпись правильно высечена в камне, она называется titulus или мрамор; если просто поцарапать камень, используется итальянское слово граффито ; называется нарисованная надпись и мозаичная надпись - например, найденные в основном в Северной Африке, Испании и Востоке - называются. В греко-римском мире было обычной практикой использовать плиты, на которых уже были нанесены надписи, то есть брать обратную сторону плиты, которая уже использовалась для надписи, для нанесения надписи на христианскую; такая плита называется ан.

Форма христианских надписей не отличается от формы нехристианских надписей, которые были им современны, за исключением тех случаев, когда они носят погребальный характер, и то только в случае tituli из катакомб. Формы каменных надгробных надписей различаются на греческом Востоке и латинском Западе. Наиболее распространенной формой на Востоке была прямая «стела » (греч. : στήλη, блок или плита из камня), часто украшенная галтелем или выступающий изогнутый молдинг; на Западе для закрытия могилы часто использовалась плита. Так, большинство могил (loculi ) в катакомбах было закрыто тонкими прямоугольными плитами из терракоты или мрамора; могилы, называемые аркосолия, были покрыты тяжелыми плоскими плитами, в то время как на саркофагах на передней стене часто сохранялась панель (tabula) или диск (диск) для надписи.

Художественная ценность

Большинство раннехристианских надписей, рассматриваемых с технической и палеографической точки зрения, свидетельствуют о художественном упадке: это особенно относится к титулам катакомбы, которые, как правило, менее изысканно выполнены, чем нехристианские работы того же времени. Поразительное исключение составляет введенный в IV веке Фурий Дионисий Филокал, каллиграф Папы Дамаса I. Остальные формы букв практически не отличались от тех, которые использовались древними. Наиболее важным было классическое прописное письмо, обычное со времен Августа ; с 4-го века он был постепенно заменен унциальным письмом, причем символы курсивом более или менее ограничивались надписями граффито.

Язык

Эта надгробная стела III века относится к числу самых ранних христианских надписей; аббревиатура D.M. вверху относится к Ди Манес, традиционные духи умерших

Латинские надписи являются самыми многочисленными. На Востоке греческий был широко распространен, иногда встречались интересные диалекты, например, в христианских надписях из Нубии в южном Египте, были расшифрованы в 19 веке. Особо следует отметить коптские надписи. Текст очень часто сокращается с помощью знаков и сокращений. В любое время христианские сокращения встречались бок о бок с теми, которые традиционно использовались в связи с религиями Римской империи. Одним из самых распространенных был Д. для Diis Manibus, «Защитникам Нижнего Мира». Фраза, по-видимому, потеряла свое первоначальное религиозное значение и стала обычной формулой, использовавшейся ранними христианами. В большинстве случаев даты христианских надписей следует судить из контекста, но когда даты даются, они появляются в римских консульских обозначениях, то есть в именах двух консулов ​​, которые держали офис в том году. Метод хронологического исчисления различался в разных странах. Современная дионисийская хронология не встречается в ранних христианских надписях.

Могильные надписи

Христианская надпись на надгробии диакона из современной Австрии, датированная 533 годом с использованием консульского обозначение

Самые ранние из этих эпитафий характеризуются своей краткостью, с указанием только имени умершего. Позже было добавлено короткое восклицание, например, «в Боге» или «В мире». С конца II века в формулы были добавлены фамилии и дата погребения . В третьем и четвертом веках текст эпитафий был дополнен возрастом умершего, годом (по данным действующих консулов) и хвалебными эпитетами. В отношении этих подробностей каждый из регионов, составляющих Римскую империю, имел свои собственные отличительные выражения, сокращения и одобрения.

Широко использовался символизм. Так, встречается в эпитафиях катакомб еще во II веке, а с III по VI века монограмматический крест в различных формах выступает как регулярная часть эпитафий. Загадочные символы первобытного христианства также используются в эпитафиях: рыба (Христос), якорь (надежда), пальма (победа) и представление души в потустороннем мире в виде женской фигуры с вытянутыми руками в молитве (оран ).

Начиная с IV века, после того как Церковь получила гегемонию над Империей, язык эпитафий стал более откровенным и открытым. Акцент был сделан на жизнь согласно велениям христианской веры, и к надписи были добавлены молитвы за умерших. Молитвы, начертанные таким образом раньше на могильных плитах, в значительной степени воспроизводят примитивную литургию из заупокойной службы. Они молят мертвых о вечном мире и месте отдыха (refrigerium ), приглашают на небесный пир любви (Агапе ) и желают умершим скорейшего наслаждения светом света. Рай и общение Бога и святых.

Прекрасным примером такого рода эпитафии является эпитафия египетского монаха Шенуте ; это устно взято из древнегреческой литургии. Он начинается с славословия, «Во имя Отца, Сына и Святого Духа, Аминь » и продолжается:

Пусть Бог духа и всякой плоти, Который победил смерть и попирал Аид ногами и милостиво даровал жизнь миру, позволит этой душе отца Шенуте обрести покой в ​​лоно Авраама, Исаака и Иакова, в месте света и освежения, где больше нет скорби, боли и печали. О милостивый Бог, любящий людей, прости ему все ошибки, которые он совершил словом, действием или мыслью. На самом деле нет ни одного земного паломника, который не согрешил, ибо Ты один, о Боже, свободен от всякого греха.

. Эпитафия повторяет славословие в конце и добавляет прошение писец: «Спаситель, дай мир и писцу». Когда безопасное положение церкви обеспечило большую свободу выражения мнения, нерелигиозная часть надгробных надписей также была расширена. В Западной Европе и на Востоке нередко отмечалось, как в катакомбах, так и на наземных кладбищах, приобретение или дар могилы и ее размеры. Традиционные минаторные формулы против осквернения могилы или ее незаконного использования в качестве места дальнейшего захоронения также вошли в христианское обиход.

Исторические и богословские надписи

Многие из раннехристианских надгробных надписей содержат информацию о первоначальном развитии церковной иерархии. Так, например, с давних времен мы встречаем в них все иерархические степени от привратника (ostiarius ) и лектора до Папа. Ряд эпитафий ранних пап (Понтиан, Антерус, Фабиан, Корнелий, Луций, Евтихиан, Гай ) были найдены в так называемой «Папской гробнице» в катакомбах Святого Каллиста на Виа Аппиа, вновь обнаружен Де Росси. Число ранних эпитафий епископов было найдено от Германии до Нубии. Священники часто упоминаются, и часто упоминаются дьяконы, иподиаконы, экзорцисты, лекторы, служители, окаменелости или могильщики, выпускники или приемные дети. Греческие надписи Западной Европы и Востока дают особенно интересный материал; в них, помимо прочей информации, упоминаются архидиаконы, архиереи, диакониссы и монахи. Кроме оглашенных и неофитов, упоминаются также девы посвященные Богу, монахини, игуменьи, святые вдовы, одна из последних - мать Папы Дамаса I, реставратора катакомб. Эпитафии мучеников и титулов, в которых упоминаются мученики, встречаются не так часто, как можно было бы ожидать, особенно в римских катакомбах. Возможно, в периоды гонений христиане были вынуждены тайно захоронить останки своих мучеников.

Другой ценный репертуар католического богословия находится в догматических надписях, в которых все важные догматы Церкви встречаются (между прочим) с монументальным подтверждением. монотеизм поклонников Слова - или, как ранние христиане любили называть себя - и их вера в Христа хорошо выражены даже в раннем надписи. Очень древние надписи подчеркивают самую глубокую католическую догму, Реальное присутствие Христа в Евхаристии. В этом отношении особенно примечательны две ранние надписи: эпитафия Аберция, епископа Иерополиса в Фригии (II век), и несколько более поздняя в Отун в Галлии. В надписи Аберция говорится о рыбе (Христе), пойманной святой девой, которая служит пищей под видом хлеба и вина; он говорит, далее, о Риме, где Аберций посетил избранный народ, по преимуществу Церковь. Эта важная надпись поначалу вызвала споры среди ученых, и некоторые археологи-некатолики стремились найти в ней тенденцию к синкретизму, то есть приспособлению христианства к более ранним и другим религиям, исповедуемым в Римской империи. Однако теперь почти повсеместно признается его чисто христианский характер. Оригинал был подарен султаном Абдул Хамидом Льву XIII и хранится в Музеях Ватикана (бывшая коллекция Латераненсе).

Раннехристианские надписи также подтверждают католическую доктрину Воскресения, таинств, почитания Пресвятой Девы Марии и первенство Апостольского Престола в Риме. Трудно переоценить важность этих свидетельств, поскольку они всегда являются полностью случайными элементами надгробных надписей, все из которых были преимущественно эсхатологическими по своему назначению.

Поэтические и официальные надписи

Папа Дамас I

Не маловажна и чисто литературная сторона этих памятников. Многие надписи имеют характер публичных документов; другие написаны в стихах, взятых из произведений известных поэтов, или временами работы человека, воздвигающего памятник. Иногда встречаются фрагменты классической поэзии, особенно цитаты из Вергилия. Самым известным составителем поэтических эпитафий в христианской древности был упомянутый выше папа Дамас I (366–384). Он отремонтировал заброшенные могилы мучеников и могилы выдающихся людей, живших до константиновской эпохи, и украсил эти захоронения метрическими эпитафиями с необыкновенно красивой надписью. Почти все крупные кладбища Рима обязаны этому папе большими каменными табличками с таким характером, некоторые из которых сохранились в своем первоначальном виде или в виде фрагментов. Помимо стихов о своей матери Лаврентии и своей сестре Ирен, он написал автобиографическое стихотворение, адресованное Христу:

«Ты, Успокаивающий волны бездны, Чья сила дает жизнь семени, дремлющему на земле, Который пробудился Лазарь из мертвых и на третий день отдай брата сестре Марфе; Ты, как я полагаю, пробудишь Дамаса от смерти ».

Похвалы в честь римских мучеников составляют важнейшее разделение Дамасинских надписей. Они записываются в гекзаметрах, несколько в пентаметрах. Наиболее известные из них - временное погребение двух первоапостолов в базилике св. Себастьян на Аппиевой дороге, мученики Гиацинт и Прот на, Папа Марцелл на, святая Агнеса на Номентанская дорога, также святые Лаврентий, Ипполит, Горгоний, Марцеллин и Петр, Евсевий, Тарсикий, Корнилий, Евтихий, Нерей и Ахилл, Феликс и Адаукт.

Дамас также поместили метрический надпись в баптистерии Ватикана, а также другие, связанные с различными реставрациями, например, надпись на лестнице кладбища Святого Гермеса. Всего в качестве произведения Дамаса сохранилось более ста эпиграмм, некоторые из них оригиналы, а другие письменные копии. Вероятно, более половины из них правильно приписаны ему, хотя после его смерти дамасинские надписи продолжали наноситься красивыми буквами, изобретенными Дамасом или, точнее, его каллиграфом Фурием Дионисием Филокалом. В некоторых надписях, имитирующих надпись Филокала, особо и хвалебно упоминается папа, который так много сделал для катакомб. Среди них надписи Папы Вигилия (537-55), реставратора, вдохновляемого духом Дамаса. Некоторые из его надписей хранятся в Латеранском музее. Эти надписи, как правило, носят публичный и официальный характер. Другие надписи служили официальными записями о возведении христианских построек, таких как церкви и баптистерии. Древнеримские примеры такого рода включают табличку с надписью, посвященную Бонифация I в начале V века святому Фелиситасу, которому папа приписал урегулирование раскола Евлалия, и надпись (все еще видимая) Папы Сикста III в Латеранском баптистерии. Римский обычай вскоре был скопирован во всех частях империи. В Северной Африке были найдены фрагменты метрической надписи, когда-то размещенной над дверью, и почти в точном словесном соответствии с текстом надписи в римской церкви. И базилика Нола, и церковь в Галлии имели одинаковый distich :

Pax tibi sit quicunque Dei Pentenralia Christi,.

pectore pacifico Candidus ingrederis <. 309>(«Мир тебе, всякий, кто войдет с чистым и кротким сердцем в святилище Христа Бога».)

В таких надписях здание церкви обычно упоминается как domus Dei («дом Бога ») или domus orationis (« дом молитвы »). Обычный греческий термин Кириу («Господь») был найден в базилике Святых бань, одной из базилик древнего египетского города Менас. В частности, в Северной Африке отрывки из псалмов часто встречаются в христианских надписях. На Востоке предпочтение отдавалось надписям, выполненным в мозаике ; такие надписи были часты и в Риме, где, как известно, искусство мозаики в христианских постройках достигло очень высокого совершенства. Прекрасным и хорошо известным примером является сохранившаяся оригинальная надпись V века на внутренней стене римской базилики Санта-Сабина на Авентин над входом в ступица. Эта монументальная мозаичная запись содержит семь строк в гекзаметрах. На каждой стороне надписи изображены мозаичные фигуры: одна - Ecclesia ex gentibus («Церковь народов»), другая - Ecclesia ex excisione («Церковь Обрезания »). Текст относится к понтификату Селестины I, в течение которого иллирийский священник по имени Петр основал церковь.

Другие части ранних христианских церквей, такие как крыши и стены, также иногда украшались надписями. Также было принято украшать надписями длинные циклы фресок, изображенных на стенах церквей. Прекрасные примеры таких надписей сохранились в Диттохее Пруденция, в Амброзиане tituli и в сочинениях Паулина из Нола.

. Многие дарственные надписи принадлежат восьмого и девятого веков, особенно в Риме, где в восьмом веке многочисленные тела святых были перенесены из катакомб в церкви города.

Граффити

Хотя граффити лишены монументального характера, надписи, нацарапанные или начертанные на стенах или других поверхностях, могут иметь большое историческое значение. Многие из них сохранились в катакомбах и на различных памятниках раннего христианства. Особенно примечательны руины прекрасных зданий города Менас в египетском Мареотиде. Граффити, в свою очередь, помогают проиллюстрировать литературные источники из жизни ранних христиан.

См. Также

Библиография

  • de Rossi, Incriptiones Christianae urbis Romae septimo saeculo antiquiores (Рим, 1861)
  • Le Blant, Manuel d'épigraphie chrétienne ( Париж, 1869)
  • Риттер, Depositione titulorum christianorum sepulcralium (Берлин, 1877)
  • МакКол, христианские эпитафии первых шести веков (Лондон, 1869)
  • Джеймс Спенсер Норткот и «Эпитафии катакомб» (Лондон, 1879 г.)
  • Кауфманн, Handbuch der christlichen Archäologie, pt. III, Epigraphische Denkmäler (Paderborn, 1905)
  • Systus, Notiones archæologiæ Christian, vol. III, пт. I, Epigraphia (Рим, 1909 г.).
  • Асте Антонио, Gli epigrammi di papa Damaso I. Traduzione e commento, Libellula edizioni, collana Università (Tricase, Lecce 2014).

Эта статья включает текст из публикация сейчас в общественном достоянии : Herbermann, Charles, ed. (1913). «Раннехристианские надписи ». Католическая энциклопедия. Нью-Йорк: Компания Роберта Эпплтона. Первоначальную статью написала Карл Мария Кауфманн.

Примечания

*

Последняя правка сделана 2021-05-18 04:03:00
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте