Жан-Батист Дю Хальд

редактировать
Жан-Батист Дю Хальде
Родился(1674-02-01) 1 февраля, 1674. Париж, Франция
Умер18 августа 1743 (1743-08-18) (69 лет). Париж, Франция
ГражданствоФранцузский
Научная карьера
ПоляИстория
Часть письма 1712 года от Франсуа Ксавье д'Энтреколеса, переизданного Жаном-Батистом дю Гальде в 1735 году.

Жан-Батист Дю Гальд (китайский : 杜赫德; 1 февраля 1674 - 18 августа 1743) был французским иезуитом историк, специализирующийся на Китае. Он не ездил в Китай, но собрал отчеты семнадцати миссионеров-иезуитов и представил энциклопедический обзор истории, культуры и общества Китая и «Китайской Тартарии », то есть Маньчжурии.

Вольтер сказал о работе Дю Гальда: «Хотя она разработана в Париже, и он не знал китайцев, [он] дал на основе воспоминаний своих коллег самое широкое и лучшее описание Китайская империя распространилась по всему миру ».

Содержание

  • 1 Карьера
  • 2 Описание Китая
  • 3 См. также
  • 4 Ссылки
    • 4.1 Цитаты
    • 4.2 Источники
  • 5 Внешние ссылки

Карьера

Дю Гальд вступил в Общество Иисуса в 1692 году и стал профессором Парижского колледжа, сменив Шарля Ле Гобьена. С 1711 по 1743 год он курировал публикацию «Иезуита миссионеров в Китае , написанных из зарубежных миссий, опубликованных в 34 томах между 1703 и 1776 годами. Он написал предисловия к томам IX по XXVI. Он также был секретарем и духовником сына регента в 1729 году.

Дю Гальде также является автором сочинений на латыни, а также трактата под названием Le Sage chrétien, ou les Principes de la vraie sagesse, pour se pipelineire chrétiennement dans le monde (Христианский мудрец, или принципы истинной мудрости, чтобы вести христианина в мире), опубликовано в 1724 году.

Описание Китая

Описание de la Китай, Жан-Батист Дю Халд, 1736.

На основе иезуитов и неопубликованных отчетов, содержащих переводы китайских текстов различного происхождения, Географическое, историческое, хронологическое, политическое и физическое описание Китайской империи и Китая. Тартария появилась в Париже в 1735 году в четырех томах; в следующем году он был переиздан в Нидерландах и через два года переведен на английский как «Всеобщая история Китая». Помимо очень подробного географического описания, основанного на трудах иезуитов, в книге дан энциклопедический обзор всех аспектов китайской цивилизации: императоров и правительства; военные и полицейские учреждения; благородство; сельское хозяйство и ремесла; «гений», «слава» и внешний вид китайской религии, этики и церемоний; наука и медицина; деньги и коммерция; язык и система письма; производство фарфора и разведение тутового шелкопряда. Его понимание китайской религии и философии было основано на публикации в 1711 г. в Праге иезуита Франсуа Ноэля, чье отсутствие ранних христианских вставок в китайский текст привело к тому, что они были запрещены в Папском тексте. Штаты и Священная Римская империя. Существует также отрывок из исследований Витуса Беринга, который был первым европейским описанием Аляски. Книга была очень быстро добавлена ​​во все академические библиотеки и переведена на большинство европейских языков.

Он оказал значительное влияние на европейское общество в 18 веке, включая многолетний интерес англичан к Китаю и китайской мысли. Философы Просвещения использовали его для своих мыслей и споров о религиях, культурах и обычаях, в то время как европейские производители открыли секреты китайской географии и первую карту Кореи автора Жан-Батист Режи и 42 карты китайских провинций от Жана Батиста Бургиньона д'Анвиль.

См. Также

Ссылки

Цитаты

Источники

Внешние ссылки

Wikisource содержит исходный текст, относящийся к этой статье: fr: Auteur: Жан-Батист Дю Хальд
На Викискладе есть средства массовой информации, связанные с Жан-Батистом Дю Халде.
Последняя правка сделана 2021-05-24 04:22:58
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте