Дрейман Хеншель

редактировать
Дрейман Хеншель
АвторГерхарт Хауптманн
ПерсонажиДрейман Хеншель. миссис Хеншель. Ханне Шаэль. Берта. торговец лошадьми Вальтер. Зибенхаар. Карлхен. Вермельскирх. миссис Вермельскирх. Франциска Вермельскирх. Хауффе. Франц. Джордж. Фабиг. Хильдебрант. Ветеринар Грюнерт. Пожарный
Дата премьеры5 ноября 1898 (1898-11-05)
Место премьерыDeutsches Theater, Берлин
Язык оригиналаНемецкий
ЖанрНатурализм
НастройкаGrey Swan Hotel, Силезия. Конец 1860-х годов

Дрейман Хеншель (Немецкий : Fuhrmann Henschel), также известный как Картер Хеншель, пятиактная натуралистическая пьеса 1898 года немецкого драматурга Герхарта Гауптмана. В отличие от пьесы 1892 года «Ткачи», Гауптман сосредоточивает внимание на психологических, а не на социальных аспектах истории. Как и в его пьесе 1902 года Роза Бернд, пьеса изображает кончину обычного человека, который становится жертвой обстоятельств, не зависящих от него. Как и многие другие драмы Гауптмана, он заканчивается самоубийством главного героя.

Содержание
  • 1 Сюжет
  • 2 История пьесы
  • 3 Ссылки
  • 4 Источники
  • 5 Внешние ссылки
Сюжет

Мальхен Хеншель плохо себя чувствует и чувствует, что может умереть. Она обсуждает слова с Ханной, грубым слугой. Входит ее муж, обсуждая свое дело возницы, возившего товары из одного места в другое. Миссис Хеншель завидует, когда узнает, что ее муж был достаточно добр, чтобы купить ей фартук Ханне. Если она умрет, что случится с Густель, ее маленькой дочкой? Говорит Малхен: «Одно я скажу тебе сейчас - если я умру, Густель умрет вместе со мной! Я возьму ее с собой! Я задушу ее, прежде чем оставлю ее такой проклятой девке!» и имеет Вильгельм обещание не жениться на Ханне после ее смерти. После смерти миссис Хеншель Ханне беспокоит то, что люди говорят о ее отношениях с вдовцом. Хеншель размышляет о Ханне: «Девушка хорошая девочка. Она немного молода для такого старика, как я, но ей не хватает работы для четырех мужчин. И она очень ласково относилась к Густелю; ни одна мать не смогла бы сделать больше и больше. она. И у девушки есть голова, это точно, лучше, чем моя. Зибенхаар, владелец отеля, призывает его забыть клятву, данную мертвой жене. Теперь замужем за Хеншелем, Ханне ошеломлена, узнав, что он привел с собой внебрачную дочь из тисков ее безответственного и пьяного отца, хотя она отрицает, что девочка принадлежит ей. Смерть Густела может быть компенсирована приездом Бертель. В пивной трактира Вермельскирха несколько мужчин ворчат об изменениях в характере Хеншеля после его второго брака, обвиняя Ханн в этом. Говорит Вальтер, торговец лошадьми: «Хорошо, я полагаю, вы все это замечаете. Раньше у вас не было ничего, кроме друзей. В настоящее время к вам никто больше не приходит, даже если они и хотели. они держатся подальше из-за твоей жены ". Хауфф, уволенный с работы из-за нее, предполагает, что Гюстель, возможно, был отравлен Ханне. Говоря о Джордже, официанте, Вальтер комментирует Хеншелю: «Твоя жена и он - они не могут соревноваться друг с другом, выставляя тебя дураком!» Хеншель бросает вызов жене: «Он говорит, что вы обманываете меня перед моим лицом и за моей спиной!» Ханна говорит: «Что? Что? Что? Что?», На что Хеншель отвечает: «Это то, что он говорит! Он осмелится сказать это? И это... моя жена...», после чего Ханна говорит: «Я? Ложь! Проклятая ложь!», Накидывая фартук на лицо и выбегая. Хеншель унывает все больше. Обсуждая свои семейные проблемы с Зибенхааром, Хеншель напоминает ему о его нарушенной клятве: «Ты знаешь достаточно хорошо! - Я нарушил его, и, когда я сделал это, я был потерян. Я был готов. Игра окончена». вы видите: теперь она не может найти покоя ". Муж и жена уединяются на ночь. Хеншель говорит: «Пусть будет. Завтра будет другой день. Все изменится, как говорит Зибенхаар. Завтра, может быть, все будет выглядеть иначе». Но когда Зибенхаар смотрит на свою безмолвную фигуру в постели, он говорит Ханне, что ее муж мертв.

История пьесы

Гауптман начал писать пьесу в 1897 году и завершил ее в следующем году, когда она также была впервые опубликована. Премьера состоялась в Берлине и открылась в Немецком театре 5 ноября 1898 года.

Ведущий театральный деятель Константин Станиславский поставил русскоязычную постановку спектакля в рамках второго сезона МХАТ. Станиславский работал над постановкой спектакля во время праздника в марте 1899 года, а репетиции начались в апреле; в его партитуру вошли закулисные звуки ударов бильярдных шаров, звяканье монет и банальный вальс. Производство открылось 17 октября [О.С. 5 октября] 1899 года. В.Л. Юреньева писала об этом:

Люди действительно живы... Очень мало грима и никакой «театральности». На завтрак едят настоящую колбасу, из квадратного блока нарезают дырявый сыр. Горничные пахнут только что накрахмаленными фартуками, и на сцене слышен шелест их юбок. Актеры буквально игнорируют публику, действуя самостоятельно и между собой. Они поглощены собственными чувствами, взвешивают и поглощают зрительный контакт своих коллег-актеров.

В том году в России было еще как минимум две постановки пьесы - одна в частном Театре Корша (который открылся 31 августа. 1899) и еще один в Малый (который открылся 2 сентября 1899 г.).

Ссылки
Источники
Внешние ссылки
Последняя правка сделана 2021-05-18 03:59:42
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте