A язык двойной маркировки - это тот, в котором грамматические знаки, показывающие отношения между различными составляющими фразы, имеют тенденцию размещаться как на головах (или ядрах) рассматриваемой фразы, так и на модификаторах или иждивенцев. Повсеместная двойная маркировка встречается довольно редко, но случаи двойной маркировки встречаются во многих языках.
Например, в турецком, в родительном падеже, включающем два определенных существительных, как обладателя, так и одержимые отмечены, первые - суффиксом, обозначающим владельца (и соответствующим притяжательному прилагательному в английском языке), а вторые - в родительном падеже . Например, «брат» - это kardeş, а «собака» - köpek, а «собака брата» - kardeşin köpeği. (Изменение согласных является частью обычного лениции согласных.)
Другим примером является язык, в котором окончания обозначают род или падеж используются для обозначения роли существительных и связанных с ними модификаторов (таких как прилагательные) в предложении (например, русский и испанский ), или в этом случае окончания дополняются окончаниями глаголов маркировка подлежащего, прямого объекта и / или косвенного объекта предложения.
Протоиндоевропейский имел двойную маркировку как в глагольных фразах (глаголы были отмечены для лица и числа, именные для падежа), так и в словосочетаниях существительное-прилагательное (оба были отмечены одинаковыми окончаниями падежа и числа) но не в притяжательных фразах (отмечен только зависимый).