Двуствольное имя

редактировать
Фамилия, являющаяся комбинацией двух других фамилий

В Western традиция фамилий, существует несколько типов двойной фамилии (или двуствольной фамилии ). Если два имени соединены с помощью дефиса, это также может называться фамилией с дефисом . Слово «ствол», вероятно, относится к стволу дробовика, как в «двуствольное ружье ».

В британской традиции двойная фамилия передается по наследству и в основном используется для того, чтобы сохранить фамилию, которая вымерла бы из-за отсутствия потомков мужского пола, носящих это имя, связанное с наследование родового имения. Примеры включают Harding-Rolls и Stopford Sackville.

В латиноамериканской традиции двойные фамилии являются нормой, а не признаком социального статуса. Человек возьмет (первую) фамилию своего отца, а затем (первую) фамилию своей матери (то есть фамилию деда по материнской линии). Сама по себе двойная фамилия не передается по наследству. Эти имена объединены без дефиса (но могут быть объединены с помощью y "и"). В дополнение к этому существуют наследуемые двойные фамилии (apellidos compuestos), которые в большинстве случаев, но не всегда сочетаются с дефисом.

В немецкой традиции двойные фамилии могут быть взяты при вступлении в брак, написанные с дефисом или без него, сочетая фамилию мужа с фамилией жены (в последнее время последовательность стала необязательной в соответствии с законодательством некоторых стран). Эти двойные фамилии являются «именами альянса» (Allianznamen) и как таковые не передаются по наследству.

Содержание

  • 1 Британская традиция
  • 2 Традиции Пиренейского полуострова
  • 3 Континентальная германская традиция
  • 4 Скандинавия
  • 5 Польша
  • 6 Россия
  • 7 Турецкая традиция
  • 8 Франко-канадская традиция
  • 9 Последние события
  • 10 Незападные фамильные традиции
    • 10.1 Филиппинская традиция именования
  • 11 См. Также
  • 12 Ссылки

Британские традиции

Многие двойные -буквенные имена пишутся без дефиса, что может вызвать путаницу относительно того, является ли фамилия двуствольной или нет. Известные личности с двустворчатыми именами без дефисов: премьер-министр Дэвид Ллойд Джордж, композиторы Ральф Воан Уильямс и Эндрю Ллойд Уэббер, военный историк Бэзил Лидделл Харт, эволюционный биолог Джон Мейнард Смит, астроном Роберт Хэнбери Браун, актрисы Кристин Скотт Томас и Хелена Бонэм Картер (хотя она сказала, что дефис не обязателен), комик Саша Барон Коэн (однако его двоюродный брат, клинический психолог Саймон Барон-Коэн выбрал дефис) и Сильвия Ллевелин Дэвис.

У нескольких британских дворянских или дворянских семей есть фамилии "трехствольные " (например, Анструтер-Гоф-Калторп ; Кейв-Браун-Кейв ; Эллиот-Мюррей-Кайнинмаунд ; Хиткот-Драммонд-Уиллоуби ; Смит-Дорриен-Смит ; Вейн-Темпест-Стюарт ; Джордж Генри Лейн-Фокс Питт-Риверс ). Это на первый взгляд указывает на наследование множества владений и, таким образом, на консолидацию большого богатства. Иногда они создаются, когда наследодатель носит двустворчатое имя, а наследник - единственную фамилию, или наоборот. В настоящее время в повседневном употреблении такие названия почти всегда сокращаются до одно- или двуствольной версии. Например, актриса Изабелла Анструтер-Гоф-Калторп называет себя Изабелла Калторп.

. Есть даже несколько «четырехствольных» фамилий (например, Хепберн-Стюарт-Форбс-Трефузис, Ховелл-Терлоу-Камминг-Брюс, Монтегю-Стюарт-Уортли-Маккензи, Планкетт-Эрнл-Эрле-Дракс и Стирлинг-Хоум-Драммонд-Морей). Фамилия вымершего семейства герцогов Бекингема и Чандоса была пятиствольная Темпл-Нуджент-Бриджес-Чандос-Гренвиль.

Капитан Леоне Секст Денис Освольф Fraudatifilius Tollemache-Tollemache de Orellana Plantagenet Толлемах-Толлемах иногда упоминается как человек с самыми "бочками" в своей фамилии (шесть), но на самом деле все, кроме двух последних (Толлемах-Толлемах), были именами.

Традиции на Пиренейском полуострове

В Португалии, где у большинства населения от двух до четырех фамилий (apelidos de família) очень распространена практика использования двойных комбинаций фамилий. Человек может использовать как отцовскую, так и материнскую фамилию вместе (Анибал Кавако Силва ) или использовать двойную фамилию, переданную по наследству от одного из родителей (Антонио Лобо Антунес ). Последняя фамилия (обычно отцовская) обычно считается «самой важной», но люди могут выбрать другую, часто предпочитая более звучную или менее распространенную из их фамилий в повседневной или профессиональной жизни (например, Мануэль Алегри или Жозе Мануэль Баррозу, который известен в Португалии под двойной фамилией Дурау Баррозу). Использование более двух фамилий в общественной жизни менее распространено, но не является необычным (см. София де Мелло Брейнер Андресен ). Также распространены комбинированные фамилии двух дворянских семей из Португалии, например Ногейра Ферран.

Один исторический ранний летчик, Альберто Сантос-Дюмон, как известно, не только часто использовал знак равенства ( =) между двумя его фамилиями вместо дефиса, но также, похоже, предпочел эту практику, чтобы продемонстрировать одинаковое уважение к французской национальности своего отца и бразильской национальности его матери.

В Испания, когда человек рождается, по обычаю он берет сначала фамилию отца, а затем первую фамилию матери. Таким образом, когда у Д. Хулио Иглесиаса де ла Куэва и Dª Изабель Прейслер Аррастия был сын по имени Энрике, по закону им был Энрике Иглесиас Прейслер. В каталонском / валенсийском языках правильная форма обращения к чьей-либо фамилии - это «и» между ними («i» по-каталонски); см. например). С другой стороны, существуют настоящие двуствольные имена (называемые apellidos compuestos), такие как García-Huidobro, Cruz-Coke. Например, Лучано Крус-Кока Карвалло - сын г-на Карлоса Крус-Кока-Оссы и г-жи Люсии Карвалло Арриагада. В повседневном употреблении мистер Круз-Кока-Кола Карвалло - это мистер Круз-Кока, а не мистер Круз. Такие имена обычно отражают тот же случай, что и в англо-саксонской традиции: сохранение фамилии, которая была бы потеряна без этой практики. Другой распространенный случай - найти двуствольные имена с использованием союза «де» (из). В иберийской традиции это обычно означает топонимическую фамилию или дворянскую фамилию. Топонимическая семья, такая как фамилии Гарсия де лас Эрас, Перес де Арсе или очень распространенное Ортис де Сарате, сочетают в себе обычную фамилию с местом, где проживает семья. Например, "Ортис" проживает в городе Басков в Стране Басков. Наименее распространенными двуствольными именами, использующими частицу «де», являются дворянские имена, такие как, или Фернандес де Кордоба. В этих случаях первая фамилия указывает на первоначальное название семьи, тогда как вторая фамилия указывает на дворянскую вражду этой семьи. В этом случае союз «де» (оф) отражает то, что семья раньше была феодалами того места. Таким образом, Рамирес были правителями деревни Арельяно в Наварре. Алава, Испания известна распространением истинных составных фамилий, известных как «apellido compuesto alavés» (составная фамилия Алава). В отличие от других истинных составных фамилий, которые возникли в результате слияния ранее отцовской и материнской фамилий, составная фамилия Álava характеризуется тем, что первая часть фамилии является отчеством, обычно испанским отчеством (т. Е. Из кастильского языка ) или, что более необычно, баскский язык отчество (например, «Очоа »), за которым следует предлог «де», со второй частью Фамилия является местной топонимической фамилией от Алавы. Хотя эту форму составной фамилии можно найти в других регионах Испании, хотя и редко, она сохранилась только в Алаве. Эти типичные составные фамилии обычно встречаются в Гипускоа, Наварра, Сориа, Логроньо и в большей части Грин Испания в целом (т.е. северное побережье Испании).

Континентальная германская традиция

В Германии двойная фамилия (немецкий : Doppelname) обычно соединяется с одним дефисом. Другие типы двойных фамилий не принимаются немецким законом об именах. Однако исключения сделаны для иммигрантов и для браков, в которых двойная фамилия уже была официальным именем одного из партнеров до брака. Закон 1993 года запрещает фамилии, состоящие более чем из двух частей. До этого это было разрешено для взрослых (например, Симона Грейнер-Петтер-Мемм и ранее Элизабет Ноэль-Нойман-Майер-Лейбниц ), но их дети не унаследовали имя. Запрет 1993 года был подтвержден Конституционным судом в 2009 году. Члены экипажа знаменитого Первой мировой войны легкого крейсера SMS Emden были разрешено добавлять имя Эмден с дефисом к своей фамилии в качестве особой награды после Первой мировой войны. Существует вероятность, что один партнер может объединить оба имени через дефис. Таким образом, один из них носит двойное имя (Doppelname). (Герр Шмидт и фрау Мейер-Шмидт (или фрау Шмидт-Мейер); детей следует назвать Шмидт). Только один партнер может воспользоваться этим вариантом, что делает невозможным для обоих партнеров иметь Doppelnamen (Таким образом, не было бы герра Мейер-Шмидт и фрау Мейер-Шмидт)

В Швейцарии двойные фамилии традиционно пишутся через дефис и объединяют фамилию супружеской пары на первом месте с фамилией мужа и на втором месте жены. Это двойное имя называется "название альянса" (немецкий : Allianzname). Однако имя как таковое является официальной фамилией, которую наследуют их законные дети. Так, например, если Вернер Штауффахер женат на Гертруде Баумгартен, оба могут использовать имя Штауффахер-Баумгартен. Однако их дети Генрих и Верена носят только фамилию Штауффахер. Выдающимися носителями имени альянса являются Мишлин Кальми-Рей (бывший федеральный министр иностранных дел), Эвелин Видмер-Шлумпф (бывший федеральный министр финансов) и Иоганн Шнайдер. -Амманн (Федеральный министр экономики). В последнее время под давлением феминисток закон разрешил женам ставить девичью фамилию перед фамилией. Это двойное имя пишется без дефиса и носит только жену. Итак, в приведенном выше примере жену зовут Гертруда Баумгартен Штауффахер, а ее мужа - Вернер Штауффахер. И снова имена детей остаются Генрих и Верена Штауффахер.

Удвоение фамилий также практикуется голландцами. Примером может служить имя голландского футболиста Яна Веннегура из Хесселинка. Согласно The Guardian, его имя происходит от "17 века, когда две фермерские семьи в районе Энсхеде в Нидерландах поженились. Имена Веннегур и Хесселинк имели равный социальный вес, и поэтому - вместо того, чтобы выбирать между ними - они решили использовать оба. «Of» на голландском переводится как «или», что означает, что в строгом переводе его имени читается Ян Веннегур или Хесселинк ». Некоторые из этих голландских фамилий сохранились и в Южной Африке, например, фамилия регбиста Рохана Янсе ван Ренсбурга - Янсе ван Ренсбург, а не только ван Ренсбург (которая сама по себе является существующей фамилией). Кроме того, жены обычно назывались по фамилии мужа (первая), а ее девичья фамилия (вторая) через дефис. В настоящее время пары могут выбрать любую комбинацию фамилий для официального использования (хотя их официальное имя останется неизменным). Наиболее распространенным остается использование женой фамилии через дефис или девичьей фамилии. Немногие мужья используют фамилию через дефис. Все дети пары должны иметь одну и ту же фамилию (отца или матери); и обычно не имеет фамилии через дефис.

Скандинавия

Дания имеет традицию двойных фамилий, восходящую к 19 веку. Это было результатом двух актов о присвоении имен, обязывающих простолюдинов принимать наследуемые фамилии, принятые сначала для герцогства Шлезвиг в 1771 году, а затем для собственно Дании в 1828 году. Большинство людей выбрали отчество в качестве наследственной фамилии, в результате чего несколько фамилий преобладали.

Чтобы снизить риск ошибочной идентификации, многие датчане начали использовать девичьи фамилии своих матерей в качестве наследственного отчества (аналогично русскому или Испанская система ), а не в качестве второго имени (как в англосаксонской системе ). Один из примеров - три следующих друг за другом премьер-министра Дании, имеющих одну и ту же фамилию, Расмуссен, поэтому их обычно называют по второму имени, а именно. Найруп, Фог и Лёкке соответственно.

В настоящее время датский порядок имен неизменно помещает отчество -sen в конце, независимо от того, было ли это имя передано отцом или матерью, или принято через брак. В отличие от русской или латиноамериканской систем, это отчество в стиле фамилии не считается собственной фамилией в официальных документах, если не переносится в одно составное имя.

Польша

В Польше двойная фамилия (польский : nazwisko złożone, «сложная фамилия») обычно соединяется дефисом. Польские фамилии (Polish : nazwisko, единственное число), как и фамилии в большинстве стран Европы, являются наследственными и обычно отцовской, т.е. передаются от отца к его детям. Замужняя женщина обычно принимает имя своего мужа. Однако юридически возможны и другие комбинации. Жена может сохранить свою девичью фамилию (польский : nazwisko panieńskie, буквально: «девичья фамилия») или добавить к своей фамилии фамилию мужа, создав таким образом двойное имя (nazwisko złoone). Женатый мужчина также может принять фамилию своей жены или добавить ее к своей. Известно, что существуют польские тройные фамилии; Пример тому - Людвик Кос-Рабцевич-Зубковски, профессор университета и писатель, живущий в Канаде.

Россия

В России двуствольные фамилии несколько необычны, но являются нормальной и общепринятой практикой, часто связанной с некоторыми известными семьями, желающими сохранить оба своих происхождения. Федеральный закон № 143-ФЗ «О гражданских государственных актах» прямо разрешает использование двуствольных имен в своей статье 28, но ограничивает такие составные фамилии только двумя частями.

Турецкая традиция

Турецкая традиция предлагает варианты для пар после брака для соглашения об именах. Обновление национального удостоверения личности с учетом изменений имеет два варианта: первый - использовать мужскую фамилию для фамилии вновь образованной семьи, второй - использовать две фамилии для семьи, отмечая, что одна - девичья фамилия невесты, вторая - фамилия жениха. фамилия. Это подчеркивает равную важность мужчин и женщин в истории Турции, давая законную возможность использовать то, что предпочтительнее для партнеров.

Франко-канадская традиция

До конца 19 века в некоторых семьях существовала традиция ном-дит. Это было семейное прозвище (буквально «сказанное имя»). Происхождение номинантов было различным. Некоторые ном-диты были военным именем первого поселенца, когда он был солдатом: Hébert dit Jolicœur (Милое Сердце, ср. Храброе Сердце), Thomas dit Tranchemontagne (горный вертолет). Некоторые обозначают место происхождения первого поселенца: Ланжевен (Анжу), Барбо дит Пуатевен (Пуату). Другие обозначали характеристики человека или его жилища: Лакурс, Лепин, Ларивьер.

Последние изменения

С конца 20-го века все более разрешительное законодательство о наследовании фамилий в западных странах привело к появлению нетрадиционных или специальных комбинированных фамилий. Например, латиноамериканский политик Антонио Вильяр и его жена Корина Райгоса приняли «смешанную» фамилию Вилларайгоса после свадьбы в 1987 году.

В Бельгии и Германии, государствах-членах Европейский Союз, суды отказали в регистрации детей под фамилией, данной в соответствии с иностранной традицией именования.

В Франции практика, отмененная в 2010 году, заключалась в использовании двух последовательных дефисов - (не то же самое, что «длинный дефис» или тире, или с двойным дефисом ), чтобы различать недавно образованные двойные фамилии и древние фамилии, написанные через дефис (французский : nom composé). Использование двойных фамилий разрешено, но не принято. Дети традиционно берут фамилию отца (или, в последнее время, факультативно - фамилию матери).

В Канаде, особенно в Квебеке, дети, родившиеся с 1970-х годов, обычно носят фамилии обоих родителей, без установленных правил относительно того, имя отца или матери должно стоять на первом месте. (В Квебеке, в соответствии с положениями Гражданского кодекса, принятого в 1980 году, оба супруга должны сохранить свои первоначальные фамилии при вступлении в брак.) Эта ситуация была достаточно частой, и в законы об именах пришлось внести поправки. в начале 1990-х годов, когда люди с двойными фамилиями начали жениться, и сами захотели дать своим детям двойные фамилии. В таких случаях разрешается любая комбинация, включающая не более двух элементов фамилии отца или матери.

Финляндия либерализовала закон об их именах в 2017 году, разрешив в некоторых случаях использовать двойные фамилии, либо через дефис, либо как таковые. Двойное имя может образовываться при женитьбе или рождении детей, сочетая фамилии супругов или родителей соответственно. Двойные имена можно комбинировать, взяв по одной части каждого. Любой из супругов или оба могут взять двойное имя. Согласно семейной традиции иностранных имен, дети могут получать фамилии также по фамилии дедушки и бабушки. Прежний закон, принятый в 1985 году, разрешал брать фамилию супруга и, при желании, продолжать использовать свою собственную фамилию в качестве префикса, соединенного дефисом, но формально они не получали двойную фамилию, а их дети получали фамилию супруга.

Незападные фамильные традиции

A Составная китайская фамилия - это китайская фамилия, состоящая из более чем одного символа. Многие из этих фамилий происходят от благородных и официальных титулов, профессий, географических названий и других областей и служат определенной цели. Некоторые из них изначально не ханьские, а другие были созданы путем объединения двух односимвольных фамилий. Лишь некоторые из этих имен (например, Оуян, Шангуань, Сыма, Ситу) сохранились до наших дней. Многие кланы в конечном итоге по разным причинам стали носить односимвольные фамилии. Небольшое меньшинство корейцев и вьетнамцев также имеют сложные фамилии. В 2007 году официальные лица КНР предложили поощрять родителей к созданию двусложных (двухсимвольных) фамилий для своих детей, комбинируя их (односложные) фамилии; это могло бы сделать имена людей более уникальными и «помочь решить проблему широко повторяющихся имен».

В Индии двойные фамилии сравнительно распространены, особенно в Бенгалии, например, Рой Чаудхури (иногда пишется как Чоудхури), Гош Дастидар, Дас Гупта, Датта Рой и т. д. В последние годы несколько известных замужних женщин сохранили свои девичьи фамилии, в результате чего получилось двойное имя, такое как Арати Анкаликар-Тикекар, Падмаджа Фенани Джоглекар.

В Нигерии двойная фамилия принимается, когда аристократка выходит замуж за мужчину более низкого ранга. Это также происходит, когда правящая семья принимает имя своего патриарха как часть своей фамилии, чтобы отличать себя от других, которые могут разделять их фамилию. Примером первого является семья Воан-Ричардс, ветвь семьи нигерийского короля, ставшего американским эмансипированным рабом принца Сципио Воан, который сохранил фамилию своей матери, а также фамилию своего отца.. Примером последнего является королевская семья короля Адениджи Адели из Лагоса, которые отличаются от своих многочисленных кузенов Адель использованием двуствольного имени Адениджи-Адель.

Филиппинская традиция именования

Филиппинская традиция именования происходит от латиноамериканской системы, но на нее повлияла американская (англосаксонская) традиция именования, когда Филиппины стали Колония США в 1901 году. Обычно ребенок носит девичью фамилию матери в качестве своего второго имени и носит фамилию отца. Когда женщина выходит замуж, она сохраняет свою девичью фамилию и добавляет фамилию мужа, но обычно не переносит ее через дефис. Итак, когда Мария Сантос Агуон выходит замуж за Хосе Лухана Кастро, ее имя становится Мария Агуон Кастро, а их дети обычно носят второе имя Агуон и фамилию Кастро.

Для филиппинцев второе имя обычно является материнской фамилией. - девичья фамилия матери человека. Использование материнской фамилии в качестве второго имени связано с американским влиянием, где филиппинцы переняли английские обычаи именования, когда они когда-то использовали испанские обычаи именования, в которых использовались две фамилии (отцовская и материнская), соединенные с частицей y ( или e, перед «i»), который остается в употреблении, но был ограничен очень формальными целями, полицейскими записями и судебными разбирательствами. В испанской системе именования отчество соответствует материнской фамилии. Отчество (или материнская фамилия) обычно сокращается до среднего инициала. Таким образом, человек с полным именем Хуан Сантос Макараиг, с Сантосом вторым именем в настоящем порядке, может стать Хуаном С. Макараигом с сокращенным вторым именем и Хуаном Макараиг-и-Сантосом в испанской системе, например, используемых в именах. в полицейских записях, особенно на табличках с именами осужденного на официальных фотографиях. Филиппинская система, использующая порядок «данное имя-отчество-фамилия» (или «христианское имя-фамилия матери-фамилия отца») по совпадению следует португальской системе именования, в которой используются две фамилии, первая из которых - материнская и второй по отцовской линии.

Но в некоторых случаях материнская фамилия может не быть вторым именем. Это может быть второе имя, подобное тому, что на самом деле означает этот термин, как в Jose P. Laurel, где "P." (средний инициал) соответствует Пачано.

У незаконнорожденных детей отчество - это девичья фамилия отца, а отчество (материнская фамилия) матери - как фамилия. Но фамилия становится фамилией отца после юридического и административного признания его / ее отцом. Дети отца-одиночки не берут отчества, даже если личность матери известна.

Чтобы проиллюстрировать это, дочь не состоящей в браке пары по имени Ана Кристина дела Крус Манансала и Хосе Мария Панганибан Лозада, по имени Мария Кристина, будет называться Мария Кристина Манансала дела Крус (или Ма. Кристина М.. dela Cruz) с отчество Аны Кристины, дела Крус, как фамилия. Но как только Хосе Мария захочет признать ее своим ребенком юридически и административно, Мария Кристина возьмет фамилию Лозада, но оставит материнское имя Манансала в качестве второго имени, таким образом, Мария Кристина Манансала Лозада (или Ма. Кристина М. Лозада). Будучи дочерью только Хосе Марии, Мария Кристина будет называться Марией Кристиной Лозада или Ма. Кристина Лозада, даже когда мать известна.

У замужних женщин отчество обычно соответствует девичьей фамилии, но в профессиональном обществе женщины обычно добавляют фамилию мужа после своей девичьей фамилии, сохраняя материнскую фамилию. Замужняя женщина может отказаться брать фамилию мужа и сохранить девичью фамилию, поскольку ни один закон Филиппин не обязывает женщин брать фамилию мужа. Таким образом, женщина по имени Мария Консепсьон Перес Лимхауко (или ма. Консепсьон П. Лимхауко), когда-то вышедшая замуж за Хуана Пабло Санчеса Марасигана (или Хуана Пабло С. Марасигана), может принять имя Мария Консепсьон Перес Лимхауко-Марасиган (или ма. Консепсьон П. Лимхауко-Марасиган), сохранив материнскую фамилию Перес, Мария Консепсьон Лимхауко Марасиган (или Ма. Консепсьон Л. Марасиган), взяв девичью фамилию Лимхауко в качестве второго имени и Марасиган в качестве женской фамилии, или сохраните ее девичьи фамилии, оставаясь Марией Консепсьон Перес Лим.

См. Также

Ссылки

Последняя правка сделана 2021-05-17 13:55:22
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте