Дональд Дэвидсон (философ)

редактировать
Дональд Дэвидсон
Davidson pyke.jpg Портрет фотографа Стива Пайка в 1990 году.
РодилсяДональд Герберт Дэвидсон. (1917-03-06) 6 марта 1917 года. Спрингфилд, Массачусетс
Умер30 августа 2003 (2003-08-30) (86 лет). Беркли, Калифорния
ОбразованиеГарвардский университет. (AB, 1939 г.; PhD, 1949)
ЭпохаФилософия ХХ века
РегионЗападная философия
Школа Аналитический. Неопрагматизм
Тезис Платона 'Philebus' (1949)
Докторант Рафаэль Демос. Дональд Кэри Уильямс
Другие научные консультантыУиллард Ван Орман Куайн
ДокторантыДэниел Беннетт. Акил Билграми. Майкл Братман. Энтони Дардис. Ноа Лэтэм. Ариэла Лазар. Кирк Людвиг. Роберт Майерс. Дугальд Оуэн. Кэрол Рован. Клодин Верхегген. Стивен Ябло
Основные интересыФилософия языка, философия действия, философия разума, эпистемология, онтология
Известные идеиРадикальная интерпретация, аномальный монизм, условно-истинностная семантика, принцип благотворительности, аргумент из рогатки, причины как причины, понимание как перевод, болотник, события, аргумент Дэвидсона о переводе против альтернативы концептуальные схемы (третья догма эмпиризма)
Влияния
Под влиянием

Дональд Герберт Дэвидсон (6 марта 1917 г. - 30 августа 2003 г.) был американским философом. Он работал профессором философии Слюссера в Калифорнийском университете в Беркли с 1981 по 2003 гг., После того как работал преподавателем в Стэнфордском университете, Университете Рокфеллера, Принстонский университет и Чикагский университет. Дэвидсон был известен своей харизматической личностью, глубиной и сложностью своих мыслей. Его работы оказали значительное влияние во многих областях философии с 1960-х годов, особенно в философии разума, философии языка и теории действия. Хотя Дэвидсон был философом-аналитиком, и большая часть его влияния лежит в этой традиции, его работа также привлекла внимание в континентальной философии, особенно в теории литературы и в смежных областях.

Хотя он опубликован в основном в форме коротких, сжатых эссе, которые явно не опираются на какую-либо основную теорию, его работа, тем не менее, отличается очень унифицированным характером, теми же методами и идеями, которые используются по множеству явно не связанных между собой проблем, а также за синтез работ большого числа других философов. Он разработал влиятельную семантику условных истин, атаковал идею ментальных событий как управляемых строгими психологическими законами и отверг концепцию лингвистического понимания как имеющую отношение к соглашениям или правилам, сделав известный вывод, что «существует нет такой вещи, как язык, если язык не похож на то, что предполагали многие философы и лингвисты. Следовательно, не существует такой вещи, которую можно было бы изучить, освоить или с которой можно было бы родиться ». Говорят, что его философская работа в целом связана с тем, как люди общаются и взаимодействуют друг с другом.

Содержание

  • 1 Жизнь и карьера
  • 2 Философская работа
    • 2.1 Действия, причины и причины
    • 2.2 Психические события
    • 2.3 Истина и смысл
    • 2.4 Знания и вера
    • 2.5 Радикальная интерпретация
  • 3 Награды
  • 4 Библиография
  • 5 Фильмография
  • 6 См. Также
  • 7 Примечания
  • 8 Ссылки
  • 9 Дополнительная литература
  • 10 Внешние ссылки

Жизнь и карьера

Дэвидсон родился в Спрингфилде, Массачусетс 6 марта 1917 года в семье Кларенса («Дэви») Герберта Дэвидсона и Грейс Корделия Энтони. Семья жила на Филиппинах вскоре после рождения Дэвидсона до того, как ему исполнилось 4 года. Затем, прожив в Амхерсте и Филадельфии, семья окончательно поселилась на Статен-Айленд, когда Дэвидсону было 9 или 10 лет. Затем он начал ходить в государственную школу и должен был начать обучение в первом классе с детьми намного младшего возраста. Затем он поступил в Академию Статен-Айленда, начиная с четвертого класса.

В Гарвардском университете он переключил свою специализацию с английского и сравнительной литературы (Теодор Спенсер на Уильям Шекспир и Библию, Гарри Левин на Джеймс Джойс ) до классики и философии. Среди его влияний были Альфред Норт Уайтхед ; Дэвидсон сказал, что «Уайтхед взял меня под свое крыло; он все время приглашал меня в свою квартиру на послеобеденный чай». Он окончил университет в 1939 году со степенью бакалавра искусств. magna cum laude.

Дэвидсон был пианистом и всегда интересовался музыкой, позже преподавал философию музыки в Стэнфорде. В Гарварде он учился в одном классе с дирижером и композитором Леонардом Бернстайном, с которым Дэвидсон играл на фортепиано в четыре руки. Бернштейн написал и дирижировал партитурой для постановки, которую поставил Дэвидсон, пьесы Аристофана «Птицы» на греческом языке. Часть музыки позже была использована в балете Бернштейна Fancy Free.

После окончания учебы он отправился в Калифорнию, где написал сценарии для радио для драмы частного сыщика Большой город с Эдвардом Дж. Робинсоном. Он вернулся в Гарвард, получив стипендию по классической философии, преподавая философию и параллельно проходя интенсивную подготовку в Гарвардской школе бизнеса. Прежде чем у него появилась возможность окончить Гарвардскую школу бизнеса, Дэвидсон был призван в ВМС США, в котором он вызвался добровольцем. Он обучал пилотов распознавать вражеские самолеты и участвовал во вторжениях на Сицилию, Салерно и Анцио. Проработав три с половиной года на флоте, он безуспешно пытался написать роман, прежде чем вернуться к изучению философии и получить докторскую степень по философии в 1949 году под руководством Рафаэля Демоса и Дональда Кэри Уильямса. Филеб Платона стал темой его диссертации, которая была опубликована в 1990 году.

Под влиянием У. В. О. Куайн, которого он часто считал своим наставником, он начал постепенно обращаться к более формальным методам и точным проблемам, характерным для аналитической философии.

. В 1950-х Дэвидсон работал с Патриком Суппесом по разработке экспериментального подхода к теории принятия решений. Они пришли к выводу, что невозможно изолировать убеждения и предпочтения субъекта независимо друг от друга, поэтому всегда будет несколько способов проанализировать действия человека с точки зрения того, что он хотел или пытался сделать или ценил. Этот результат был сопоставим с тезисом Куайна о неопределенности перевода и значимо фигурировал в большей части более поздних работ Дэвидсона по философии разума.

Его самая известная работа (см. Ниже) была опубликована в серии эссе начиная с 1960-х годов, последовательно переходя через философию действия к философии разума и философии языка, а иногда и к эстетике, философской психологии, и история философии.

Дэвидсон много путешествовал и имел огромный круг интересов, которые он преследовал с огромной энергией. Помимо игры на фортепиано, он имел лицензию пилота, строил радиоприемники, увлекался альпинизмом и серфингом.

Он был женат трижды. Его первой женой была художница Вирджиния Дэвидсон, от которой у него родился единственный ребенок, дочь Элизабет (Дэвидсон) Бойер. После развода с Вирджинией Дэвидсон он женился во второй раз на Нэнси Хиршберг, профессоре психологии в Университете Иллинойса в Урбана-Шампейн, а затем в Chicago Circle. Она умерла в 1979 году. В 1984 году Дэвидсон в третий и последний раз женился на философе.

Он служил президентом восточного и западного отделов Американской философской ассоциации и занимал различные профессиональные должности в Куинс-колледж (ныне часть CUNY), Стэнфорд (1961-1967), Принстон (1967-1970), Университет Рокфеллера ( 1970–1976) и Чикагский университет (1976–1981). С 1981 года до своей смерти он работал в Калифорнийском университете в Беркли, где он был профессором философии Уиллиса С. и Мэрион Слюссер. В 1995 году он был награжден Премией Жана Никода.

Философская работа

Действия, причины и причины

Самая известная работа Дэвидсона началась в 1963 году с эссе «Действия, Причины и причины », в котором была предпринята попытка опровергнуть преобладающую ортодоксальную точку зрения, широко приписываемую Людвигу Витгенштейну, но уже присутствующую в Льве Толстом Война и мир, что причины действий агента не могут быть причинами его действий (Malpas, 2005, §2). Вместо этого Дэвидсон утверждал, что «рационализация (предоставление причин для объяснения действий агента) является разновидностью обычного причинного объяснения» (1963, стр. 685). В частности, действие A объясняется тем, что Дэвидсон назвал первичной причиной, которая включает в себя про-отношение (грубо говоря, желание) к некоторой цели G и инструментальную веру в то, что выполнение действия A является средством достижения G. Основная причина, по которой вы можете взять зонтик на улицу в дождливый день, может заключаться в том, что вы хотите оставаться сухим и верить в то, что зонт - это средство, чтобы оставаться сухим сегодня.

Эта точка зрения, которая в значительной степени соответствует здравому смыслу народной психологии, отчасти основывалась на том, что, хотя причинные законы должны быть строгими и детерминированными, объяснение с точки зрения причин не требуется. Дэвидсон утверждал, что тот факт, что причина не столь точна, не означает, что наличие причины само по себе не может быть состоянием, способным причинно влиять на поведение. Несколько других статей исследуют следствия этого взгляда и развивают теорию действий Дэвидсона.

Психические события

В «Психических событиях» (1970) Дэвидсон выдвинул форму токена теории идентичности о разуме: токен психические события идентичны символическим физическим событиям. Одна из предыдущих трудностей с такой точкой зрения заключалась в том, что казалось невозможным предоставить законы, связывающие психические состояния, такие как вера в голубое небо или желание гамбургера, с физическими состояниями, такими как паттерны нейронной активности в мозге. Дэвидсон утверждал, что такое сокращение не было бы необходимым для тезиса о символической идентичности: возможно, что каждое отдельное ментальное событие является просто соответствующим физическим событием, без законов, связывающих типы (в отличие от токенов) ментальных событий с типами физических явлений. События. Дэвидсон утверждал, что тот факт, что такого сокращения не может быть, не означает, что разум есть нечто большее, чем мозг. Следовательно, Дэвидсон назвал свою позицию аномальным монизмом : монизмом, потому что он утверждает, что только одна вещь является предметом спора в вопросах психических и физических событий; аномальный (от a-, «не» и homalos, «обычный», также nomos (закон )), потому что типы психических и физических событий не могут быть связаны строгими законами (законами без исключений).

Дэвидсон утверждал, что аномальный монизм следует из трех правдоподобных тезисов. Во-первых, он предполагает отрицание эпифеноменализма, отрицание точки зрения, согласно которой ментальные события не вызывают физических событий. Во-вторых, он принимает номологический взгляд на причинность, согласно которому одно событие вызывает другое, если (и только если) существует строгий закон без исключений, регулирующий отношения между событиями. В-третьих, он исходит из принципа аномальности ментального, согласно которому не существует строгих законов, регулирующих отношения между типами ментальных событий и типами физических событий. Из этих трех тезисов, как утверждал Дэвидсон, следует, что причинные отношения между ментальным и физическим существуют только между токенами ментальных событий, но ментальные события как типы являются аномальными. Это в конечном итоге обеспечивает символический физикализм и супервентность отношения между ментальным и физическим, уважая при этом автономию ментального (Malpas, 2005, §2).

Истина и смысл

В 1967 году Дэвидсон опубликовал «Истину и смысл», в которой утверждал, что любой изучаемый язык должен быть статичен в конечной форме, даже если он способен к теоретически бесконечному числу выражений, как можно предположить, что естественные человеческие языки, по крайней мере, в принципе. Если бы это нельзя было сформулировать конечным образом, это не могло бы быть изучено с помощью конечного эмпирического метода, такого как то, как люди изучают свои языки. Отсюда следует, что должна существовать возможность дать теоретическую семантику для любого естественного языка, который мог бы давать значения бесконечного числа предложений на основе конечной системы аксиом. Следуя, среди прочего, Рудольфу Карнапу (Introduction to Semantics, Harvard 1942, 22) Дэвидсон также утверждал, что «придание значения предложения» равносильно установлению его условий истинности, что стимулировало современную работу над истинно-условная семантика. Подводя итог, он предположил, что должна существовать возможность различать конечное число различных грамматических особенностей языка и для каждой из них объяснять его работу таким образом, чтобы генерировать тривиальные (очевидно правильные) утверждения об условиях истинности все (бесконечно много) предложений, использующих эту функцию. Таким образом, для естественного языка может быть дана конечная теория значения; проверка его правильности состоит в том, что он будет генерировать (если применить его к языку, на котором он был сформулирован) все предложения формы «'p' истинно тогда и только тогда, когда p» («'Snow is white' истинно, если и только если снег белый »). (Они называются Т-предложениями : Дэвидсон заимствует идею у Альфреда Тарски.)

Эта работа изначально была представлена ​​в его Лекциях Джона Локка в Оксфорде и положил начало большим усилиям многих философов по разработке семантических теорий Дэвидсона для естественного языка. Сам Дэвидсон внес много деталей в такую ​​теорию в своих эссе по цитатам, косвенному дискурсу и описаниям действий.

Знание и вера

После 1970-х годов философия разума Дэвидсона переняла влияние работ Сола Крипке, Хилари Патнэм и Кейт Доннеллан, каждый из которых предложил ряд тревожных контрпримеров к тому, что в целом можно назвать дескриптивистскими теориями содержания. Взгляды, которые в основном берут начало в Теории описаний Бертрана Рассела, утверждали, что референт имени, к какому объекту или человеку относится это имя, определяется убеждениями человек держит об этом предмете. Kripke et al. утверждал, что это не обоснованная теория, и что на самом деле то, о ком или о чем человек думает, в значительной степени (или полностью) зависит от того, как он приобрел эти убеждения и эти имена, и как, если вообще этих имен можно «причинно» проследить от их первоначальных референтов до текущего говорящего.

Дэвидсон подхватил эту теорию, и его работа в 1980-х годах касалась проблем соотнесения убеждений от первого лица с убеждениями от второго и третьего лица. Кажется, что убеждения от первого лица («Я голоден») приобретаются очень разными путями, чем убеждения от третьего лица (чье-то убеждение во мне, что «Он голоден»). Как может быть, что у них одинаковый контент?

Дэвидсон подошел к этому вопросу, связав его с другим: как два человека могут иметь представления об одном и том же внешнем объекте? В ответ он предлагает картину триангуляции: представления о себе, представления о других людях и представления о мире возникают вместе.

Многие философы на протяжении всей истории, возможно, испытывали искушение свести два из этих видов веры и знания к другому: Рене Декарт и Дэвид Юм считали, что единственное знание, с которого люди начинают, - это самопознание. Некоторые логические позитивисты (а некоторые сказали бы, что Витгенштейн или Уилфрид Селларс ) считали, что люди исходят из убеждений только о внешнем мире. (Возможно, Фридрих Шеллинг и Эммануэль Левинас считали, что люди начинают с убеждений только о других людях.) По мнению Дэвидсона, невозможно, чтобы человек имел только одну из три вида ментального содержания; любой, кто имеет верования одного из видов, должен иметь верования двух других типов.

Радикальная интерпретация

Работа Дэвидсона хорошо известна своим единством, поскольку он применил подобный подход к широкому кругу философских проблем. Радикальная интерпретация - это гипотетическая точка зрения, которую Дэвидсон считает основной для исследования языка, разума, действия и знания. Радикальная интерпретация предполагает представление о том, что вы попали в сообщество, говорящее на языке, которого вы вообще не понимаете. Как вы смогли понять язык? Одно из предположений состоит в том, что вы знаете теорию, которая генерирует теорему о форме «s означает, что p» для каждого предложения объектного языка (то есть языка сообщества), где s - это имя предложения на объектном языке, а p - это предложение или его перевод на метаязыке, на котором выражена теория. Однако Дэвидсон отвергает это предположение на том основании, что оператор предложения «означает то» чувствителен не только к расширениям терминов, которые следуют за ним, но и к их содержанию. Следовательно, Дэвидсон заменяет «означает это» на связку, чувствительную только к расширению предложений; поскольку расширением предложения является его значение истинности, это функциональная связка истинности. Дэвидсон выбирает двусловное (если и только если) в качестве связки, необходимой в теории значения. Он заключает, что теория значения должна быть такой, чтобы для каждого предложения объектного языка она генерировала теорему формы «s истинна тогда и только тогда, когда p». Теория истины для языка может служить теорией значения.

Значение этого вывода состоит в том, что он позволяет Дэвидсону опираться на работы Альфреда Тарски в описании природы теории значения. Тарский показал, как мы можем дать композиционную теорию истины для искусственных языков. Таким образом, Дэвидсон считает три вопроса центральными для радикальной интерпретации. Во-первых, можно ли дать теорию истины для естественного языка? Во-вторых, могут ли они построить и проверить теорию истины для языка, который они хотят интерпретировать, при наличии правдоподобных доказательств, доступных радикальному интерпретатору? В-третьих, будет ли достаточно теории истины для того, чтобы радикальный интерпретатор мог понять язык? Дэвидсон показал, используя работу Тарского, что на первый вопрос можно ответить утвердительно.

Дэвидсон указывает, что верования и значения неразделимы. Человек считает предложение истинным на основе того, во что он верит и что он понимает в предложении. Если бы переводчик знал, во что верил человек, когда этот человек считал предложение истинным, тогда можно было бы вывести значение предложения. И наоборот, если переводчик знал, что человек понимает в предложении, когда этот человек считает его истинным, можно сделать вывод о вере говорящего. Итак, Дэвидсон не позволяет интерпретатору иметь доступ к убеждениям в качестве доказательств, поскольку тогда переводчик будет задавать вопросы. Вместо этого Дэвидсон допускает, что переводчик может обоснованно установить, когда говорящий считает предложение истинным, ничего не зная о конкретном убеждении или значении. Это затем позволит интерпретатору строить гипотезы, связывающие говорящего и высказывание с определенным положением дел в конкретный момент времени.

Дэвидсон утверждает, что, поскольку язык композиционен, он также целостен : предложения основаны на значениях слов, но значение слова зависит от совокупности предложений, в которых оно появляется. Этого целостного ограничения, наряду с требованием, чтобы теория истины была подобна закону, достаточно для минимизации неопределенности, достаточной для успешного общения.

Итак, радикальная интерпретация подчеркивает то, что необходимо и достаточно для того, чтобы общение произошло. Условия для признания говорящих как говорящих, их убеждения должны быть в основном последовательными и правильными в соответствии с принципом благотворительности ; неопределенность смысла не подрывает общение, но ее нужно ограничивать в достаточной мере.

Я прихожу к выводу, что не существует такой вещи, как язык, если язык не похож на то, что предполагали многие философы и лингвисты. Следовательно, нет ничего, что можно было бы изучить, освоить или с чем можно было бы родиться. Мы должны отказаться от идеи четко определенной общей структуры, которую пользователи языка приобретают и затем применяют к случаям. И мы должны снова попытаться сказать, как условность в любом важном смысле участвует в языке; или, как я думаю, мы должны отказаться от попыток осветить, как мы общаемся, апеллируя к условностям.

— «Хорошее нарушение эпитафий», «Правда и интерпретация», 446

Награды

Библиография

  • Принятие решений: экспериментальный подход, в соавторстве с Патриком Суппесом и Сидни Сигелом. Стэнфорд: Stanford University Press. 1957.
  • «Действия, причины и причины», Journal of Philosophy, 60, 1963. (перепечатано в Davidson, 2001a.)
  • «Истина и смысл», Synthese, 17, 1967 (Перепечатано в Davidson, 2001b.)
  • «Психические события», в «Опыт и теория», Фостер и Суонсон (ред.). Лондон: Дакворт. 1970. (Перепечатано в Davidson, 2001a).
  • «Агентство» в «Агент, действие и разум», Бинкли, Броно и Маррас (ред.), Торонто: University of Toronto Press. 1971. (Перепечатано в Davidson, 2001a.)
  • «Радикальная интерпретация», Dialectica, 27, 1973, 313–328. (Перепечатано в Davidson, 2001b.)
  • Семантика естественных языков, Дэвидсон, Дональд и Гилберт Харман (ред.), 2-е изд. Нью-Йорк: Спрингер. 1973.
  • «Филебус» Платона, Нью-Йорк: издательство Garland. 1990.
  • Очерки действий и событий, 2-е изд. Оксфорд: Oxford University Press. 2001a.
  • Исследования истины и толкования, 2-е изд. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. 2001b.
  • Субъективное, интерсубъективное, объективное. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. 2001c.
  • Проблемы рациональности, Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. 2004.
  • Правда, язык и история: философские очерки, Оксфорд: издательство Oxford University Press. 2005.
  • Истина и Предсказание. Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета. 2005. ISBN 978-0-674-01525-8
  • The Essential Davidson. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. 2006.

Фильмография

  • Рудольф Фара (ведущий), В разговоре: Дональд Дэвидсон (19 видеокассет), Philosophy International, Центр философии естественных и социальных наук, Лондонская школа экономики, 1997.

См. Также

Примечания

Ссылки

Дополнительная литература

  • Dasenbrock, Reed Way (ed.). Литературная теория после Дэвидсона. Университетский парк: издательство Пенсильванского университета. 1993.
  • Хан, Льюис Эдвин (ред.). Философия Дональда Дэвидсона, Библиотека живых философов XXVII. Чикаго: Открытый суд. 1999.
  • Котатко, Петр, Питер Пагин и Габриэль Сигал (ред.). Устный перевод Дэвидсона. Стэнфорд: публикации CSLI. 2001.
  • Эвнин, Саймон. Дональд Дэвидсон. Стэнфорд: Издательство Стэнфордского университета. 1991.
  • Калугин, Владимир. «Дональд Дэвидсон (1917–2003)», Интернет-энциклопедия философии, 2006. (ссылка )
  • Лепор, Эрнест и Брайан Маклафлин (ред.). Действия и события: взгляды на философию Дональда Дэвидсона. Оксфорд: Бэзил Блэквелл. 1985.
  • Лепор, Эрнест (ред.). Истина и интерпретация: перспективы философии Дональда Дэвидсона. Оксфорд: Бэзил Блэквелл. 1986.
  • Лепор, Эрнест и Кирк Людвиг. "Дональд Дэвидсон," Исследования Среднего Запада в области философии, сентябрь 2004 г., том 28, стр. 309–333.
  • Лепор, Эрнест и Кирк Людвиг. Дональд Дэвидсон: смысл, правда, Язык и реальность. Oxford: Oxford University Press. 2005.
  • Лепор, Эрнест и Кирк Людвиг. Теоретическая семантика Дональда Дэвидсона. Оксфорд: Oxford University Press. 2007.
  • Людвиг, Кирк ( ред.). Дональд Дэвидсон. Кембридж: Cambridge University Press. 2003.
  • Людвиг, Кирк. «Дональд Дэвидсон: Очерки действий и событий». В классике западной философии: двадцатый век: Куайн и после, т. 5., Джон Шанд (редактор), Acumen Press, 2006, стр. 146–165.
  • Мальпас, Джеффри. Дональд Дэвидсон и зеркало смысла: холизм, правда, интерпретация. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. 1992.
  • Моу, Бо (ред.). Философия Дэвидсона и китайская философия: конструктивное взаимодействие. Лейден и Бостон: Брилл. 2006.
  • Прейер, Герхард, Франк Зибельт и Александр Ульфиг (ред.). Язык, разум и эпистемология: философия Дональда Дэвидсона. Дордрехт: Kluwer Academic Publishers. 1994.
  • Рамберг, Бьорн. Философия языка Дональда Дэвидсона: Введение. Оксфорд: Бэзил Блэквелл. 1989.
  • Романецко, Марта Э. Роль метаязыка в радикальной интерпретации. Журнал исследований сознания. 2007.
  • Стокер, Ральф (ред.). Отражая Дэвидсона. Берлин: В. де Грюйтер. 1993.
  • Узунова Боряна. «Мир» Дональда Дэвидсона: некоторые замечания по концепции. в: Философия: электронный журнал философии и культуры - 1/2012.
  • Вермазен, Б., и Хинтикка, М. Очерки о Дэвидсоне: действия и события. Оксфорд: Clarendon Press. 1985.
  • Zeglen, Ursula M. (ed.). Дональд Дэвидсон: правда, значение и знания. Лондон: Рутледж. 1991.

Внешние ссылки

В Викицитаторе есть цитаты, относящиеся к: Дональд Дэвидсон (философ)
Последняя правка сделана 2021-05-17 12:29:37
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте