Dog Latin

редактировать

Dog Latin, также известный как Cod Latin, macaronic Latin, имитация латыни или Canis Latinicus относится к созданию фразы или жаргона в имитации латыни, часто путем «перевода» английских слов (или слов из других языков) на латынь путем спряжения или отклонения их, как если бы они были латинскими словами. В отличие от одноименной языковой игры из Pig Latin (форма игривого разговорного кода ), Dog Latin является скорее юмористическим приемом для вызова научного серьезность.

Иногда "собачья латынь" может означать некачественную попытку написания подлинной латыни.

Содержание
  • 1 История
  • 2 Примеры
  • 3 См. Также
  • 4 Ссылки
История

Примеры этого предшествуют даже Шекспиру, чья пьеса 1590-х годов Бесплодные усилия любви включает отсылку к собачьей латыни:

Костард: Перейти к; у тебя он и навоз, как говорится, на кончиках пальцев. Олоферн: О, я чувствую запах фальшивой латыни; dunghill вместо unguem.

Томас Джефферсон упомянул собачью латынь по имени в 1815 году:

Пятьдесят два тома на фолианте acta sanctorum на собачьем латыни были бы серьезным предприятием для самого трудолюбивого немца..

Примеры
  • Некогда обыкновенный школьник собачонок, который, хотя и очень плохо разбирался в латыни, сделал бы сносную работу по закреплению ритмов латинских гекзаметров :

Patres conscripti взял на себя. Boatum est upsettum, magno cum grandine venti.. Omnes drownderunt qui swim away non potuerunt.. Trumpeter une erat, qui coatum scarlet habebat;. Et magnum periwig, связана примерно с хвостом мертвой свиньи.

Насколько этот образец можно перевести, он выглядит следующим образом:

Отцы-призывники [т.е. Сенаторы ] взяли лодку и отправились к Филиппам. Лодку опрокинул сильный ветер. Все утонули, кто не мог уплыть. Там был трубач в алой куртке и в большом парике, привязанном к хвосту мертвой свиньи.

Счетчик использует латинские гласные для латинских частей и до некоторой степени повторяет английское ударение в английском языке. части.

В другом варианте есть аналогичные строки в другом порядке:

Stormum Surgebat et boatum oversetebat Excipe John Periwig, привязанный к хвосту мертвой свиньи.

Значение здесь: «Буря поднялась и перевернул лодку »и« Кроме Джона Перивига »и т. д.

.

Цезарь adsum jam forte. Brutus aderat. Caesar sic in omnibus. Brutus sic in at

который при чтении вслух с использованием традиционного английского произношения латыни звучит следующим образом:

Цезарь 'ad [имел] немного джема для чая. Брут ' и крысу. Цезарь больной в омнибусе. Брут заболел в [шляпе ]

, но что на латыни означает

Я, Цезарь, уже здесь случайно. Брут присутствовал. Цезарь таким образом во всем. Таким образом, Брут, но

  • Следующая пародия на легальную латынь в вымышленном деле Даниэль против Дишклаута (из Джорджа Александра Стивенса «Лекция о головах», 1 765), описывает кухню:

camera needsaria pro usus cookare, cum soupannis, stewpannis, scullero, dressero, coalholo, stovis, smoak-jacko; pro roastandum, boilandum, fryandum, et plumpudding mixandum, pro turtle soupos, calve's-head-hashibus, cum calipee et calepashibus.

По-английски это:

Необходимая комната для приготовления пищи, с кастрюлями, сотейники, посудомойка, комод, угольная яма, печи, коптильня; для запекания, варки, жарки и смешивания сливового пудинга, для супов из черепахи, оладий из телячьих голов, с калипе и калипашами.

  • Красно-зеленое шоу завершает каждую серию декламацией Ложи опоссумов девиз, Quando omni flunkus moritati - что можно перевести как «Когда все остальное терпит неудачу, притворись мертвым».

.

  • Название дебютного альбома дэт / фолк-метал Verbal Deception Aurum Aetus Piraticus на собачьем латыни означает «Золотой век пиратства».
См. Также
Ссылки
Викискладе есть средства массовой информации, связанные с Собачья латынь.
Последняя правка сделана 2021-05-17 11:05:04
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте