Уменьшительные в австралийском английском

редактировать
Австралийский сленг В австралийском английском грузовые автомобили почти всегда упоминаются в уменьшительном падеже, как ute.

Уменьшительные формы слов обычно используются в повседневном австралийском английском. В то время как многие диалекты английского используют уменьшительные, австралийский английский использует их более широко, чем любой другой. Уменьшительные формы можно рассматривать как сленг, но многие формы широко используются во всем обществе. Некоторые формы также распространились за пределы Австралии в другие англоязычные страны. В австралийском английском используется более 5000 определенных уменьшительных.

Содержание

  • 1 Использование
  • 2 Список уменьшительных
    • 2.1 A
    • 2.2 B
    • 2.3 C
    • 2.4 D
    • 2,5 E
    • 2,6 F
    • 2,7 G
    • 2,8 H
    • 2,9 I
    • 2,10 Дж
    • 2,11 K
    • 2,12 L
    • 2,13 M
    • 2,14 N
    • 2,15 P
    • 2,16 R
    • 2,17 S
    • 2,18 T
    • 2,19 U
    • 2,20 В
    • 2,21 Вт
  • 3 См. Также
  • 4 Ссылки

Использование

Бывший премьер-министр Австралии Кевин Радд хорошо известен тем, что использовал австралийские разговорные выражения, такие как уменьшительные.

В австралийском английском уменьшительные обычно образуются путем взятия первой части слова и добавления a, o, т.е. или y. В качестве альтернативы в некоторых случаях нельзя добавлять окончание. Хотя форма уменьшительного лабиринта произвольна, их использование следует строгим правилам. Уменьшительные не используются творчески. Например, фельдшер скорой помощи называется амба, и никогда не произносится как амби или амба. Использование окончания -ie, например, в bikie (член мотоциклетного клуба), не несет в себе коннотации малости или миловидности, как в других диалектах английского языка.

Некоторые уменьшительные почти всегда используются вместо первоначальной формы, в то время как некоторые используются редко. Другие могут быть ограничены определенными демографическими группами или местоположениями. Использование уменьшительных падежей также развивается с течением времени, когда в употребление входят новые слова, которые теряют популярность. Некоторые уменьшительные формы стали настолько распространены, что первоначальная форма вышла из обихода. Например, Salvos начал заменять название Армия Спасения до такой степени, что некоторые австралийцы не узнают название Армии Спасения. Гастроном стал настолько универсальным, что деликатесы используются редко. Некоторые слова, такие как ute, от грузовика, автомобиля с подносом назад, стали универсальными.

Существует обычное употребление уменьшительных форм имен людей; Харгрейв → Харги; Уилкинсон → Вилко; Джон → Джонно; Давид → Даво; Хоган → Хогес; Джеймс → Джимми → Джим → Джимбо; Бенджамин → Бен → Бенно; Барри → Базза. Обычно это скорее проявление привязанности и принятия, чем принижение.

Организации и предприятия часто принимают уменьшительные значения, данные им австралийцами, используя их в своей рекламе и даже регистрируя их в качестве товарного знака. McDonald's Австралия, например, зарегистрировала и использует название Macca's, а не термин McDonald's, который до сих пор встречается в его ресторанах в Австралии.

Некоторые уменьшительные используются редко, но широко известны. Например, chalkie означает учитель, но большинство австралийцев просто называют учителя учителем.

Уменьшительные формы часто используются для названий мест, и их узнают только люди в окрестностях, например, кроватка для пляжа Коттесло в Перте, Parra for Parramatta в Сиднее и Broady for Broadmeadows в Мельбурне. Паб и названия отелей, в частности, часто сокращаются. Например, пабы под названием Esplanade Hotel, такие как Esplanade Hotel в St. Кильда, часто будет называться Эспи.

Список уменьшительных

Этот список содержит заслуживающие внимания и общепринятые уменьшительные падежи из австралийского английского языка.

Те, что отмечены ‡, также очень распространены в британском английском.

A

  • Або, коренной австралийский. Из аборигенов. Считается оскорбительным.
  • Аггро, агрессивный, агрессивный или сердитый
  • Алко или (реже) ‡ Алки, алкоголик
  • Амбо, фельдшер скорой помощи
  • Арво или (реже) Арви, днем ​​
  • Аво, авокадо
  • ‡австралиец, австралиец

Вернуться к началу

B

  • Барби, барбекю, само устройство для приготовления пищи или приготовление еды на гриле
  • Барра, баррамунди или 4-литровый прямой 6 построенный от Ford Australia
  • Beauty, Beaut или Bewdy, beautiful. Используется в гораздо более широком смысле, чем красота, например фантастический или превосходный.
  • ‡Бики или байки, бисквит
  • Биджи, Меррамбиджи Ривер
  • байки, член мотоклуба, с оттенком причастности к преступной деятельности. Это эквивалент слова «байкер» в других формах английского языка. Мотоциклетный клуб называется байкерским клубом. Мотоциклетные клубы Outlaw также могут называться байкерскими бандами.
  • Блоуи, болван. Большая жужжащая муха, распространенная в Австралии. Также минет (фелляция ).
  • ‡Большие, от Большевик, что означает человек или отношение, намеренно воинственное или отказывающееся от сотрудничества.
  • ‡Букмекер, букмекер
  • Boardies, бордшорты, которые носят серферы.
  • Bottlo, магазин бутылок или алкоголь
  • Bowlo, боулинг-клуб на лужайке
  • ‡Brekkie или Brekky, завтрак
  • Брисси или Бриззи, Брисбен, столица Квинсленда
  • ‡Брики, каменщик
  • Броди или Броуди, Бродмидоуз
  • Бруши, щеткохвостый опоссум
  • ‡Волнистый попугай, волнистый попугай В США прозвали попугайчиком.. Мужские плавки называются «контрабандистами волнистых попугаев».
  • Банди, Бандаберг, Квинсленд, Бандаберг Ром

Вернуться к началу

C

  • Кэб Сэв, Cabernet Sauvignon вино
  • ‡Cardie, кардиган
  • Ceno или Cenno, офис Centrelink. Также используется для обозначения еженедельная выплата (пенсия или иная) из офиса Centrelink.
  • Chalkie, учитель. Из мел, использованный на классных досках. Ранее применялся к сотрудникам Австралийской фондовой биржи, которые писали цены акций на классных досках до компьютеризации.
  • Chardy, вино шардоне
  • Chewy, жевательная резинка
  • ‡Чиппи, плотник. От древесной щепы
  • Chockers, от полного до переполненного, производного от "chock-a-block"
  • Chockie, шоколадного
  • Крисси или Крисси, Рождество
  • ‡Сигги, сигарета
  • Петушок, какаду. Обычно какаду с серным хохолком. В более широком смысле, фермер, например «Коровий петушок» для молочного фермера. Также сленг для Таракана
  • Конни, проводника автобуса или поезда
  • Куты, Кутамундры
  • ‡Компо, компенсация за травму на работе. Обычно не используется для других форм компенсации.
  • ‡Косси или Коззи, купальный костюм
  • Cow Bombie, Cowaramup Bombora
  • Cranie, крановщик
  • Крок, крокодил
  • Крауни, по-разному ссылаются на Crown Lager или Crown Properor, последнее популяризируется телевизоры серии Crownies.
  • ‡Cuppa, чашка чая или кофе

Вернуться к началу

D

  • Dandy, Dandenong
  • ‡Deli, гастроном
  • Деро, бедный (часто бездомный) человек, из брошенного
  • Дево, опустошенный, чтобы быть очень расстроенным каким-то событием
  • Десо, назначенный водитель, воздерживающийся от алкоголя
  • Доко, документальный фильм
  • Додж, изворотливый или подозрительный.

.

Вернуться к началу

E

  • Эккис, экстази. Из названия улицы для MDMA.
  • Эрко, пригорода Сиднея Эрскинвилль
  • Эски, переносной изолированный контейнер. От бренда Eskimo, который позже был сокращен до esky.
  • Exy, дорогой

Вернуться к началу

F

К началу

G

В начало

H

Вверх

I

  • Исо, изоляция, приобрела популярность во время пандемии COVID-19

Вернуться к началу

J

  • Jocks, мужские трусы (нижнее белье) от торговой марки «Jockey»
  • ‡Journo, журналист
  • Джинди, сокращение от Джиндабайн

В начало

K

  • Канга, кенгуру
  • Керо, керосин
  • Кинди, Кинда или Киндер, детский сад

Вернуться к началу

L

  • Лебо или Леб, в частности, для иммигрантов с Ближнего Востока из Ливана, иногда уничижительно.
  • ‡Левти, человек с левыми взглядами
  • Леццо, лесбиянка
  • Лифти, оператор подъемника
  • ‡Lippy, помада
  • Lappy, портативный компьютер

Вернуться к началу

M

Вернуться к началу

N

  • Нашо, призывник в армии. Получено из национальной службы. Особенно часто использовался во время войны во Вьетнаме. В армии это использовалось в уничижительном смысле. Термин вышел из употребления, поскольку призыв в армию в Австралии закончился в 1970-х годах. Обычно используется национальность
  • Ньюи или Ньюи, Ньюкасл

К началу

P

  • Парра, Парраматта
  • Парма, Парми или Парми, цыпленок пармезан, паб основной продукт
  • Паро, параноик.
  • Пав, павлова
  • Пинки, молодой безволосый кистохвостый опоссум, который все еще живет в сумке своей сумчатой ​​матери, новорожденные крысы и мыши
  • Pokie, покерный автомат
  • Полли, политик
  • Пом или Помми, уничижительный термин для англичан
  • ‡Postie, почтальон или почтальонка
  • Повво или Пов, бедный или дешевый человек. Из бедности
  • Беременные или ‡ Беременные, беременные
  • ‡Prezzies, подарки, подарки; широко распространено за пределами Австралии
  • Probs, вероятно, также использовалось для проблемы во фразе «no probs»
  • ‡Prozzies, проститутки

Вернуться к началу

R

  • «R» т.е., также rissole, RSL club
  • ‡Ссылка, рефери (существительное) или рефери игры (глагол)
  • Reffo, уничижительный термин для беженца
  • Rego, регистрация транспортного средства
  • Reso, резервация
  • Ressie или Ressy, пригород Мельбурна Reservoir
  • Rellie или Рело, родственник
  • ‡Рентс, родители
  • Рокки, Рокхэмптон
  • Ру, кенгуру
  • Ротто, Остров Роттнест

Вернуться к началу

S

  • Солти, морской крокодил, в отличие от фреши, пресноводный крокодил
  • Сальвос, Армия Спасения. Этот термин официально используется Армией Спасения в Австралии.
  • Санга или Сангером, сэндвич. Первоначально санго, но эволюционировало в настоящее время с 1960-х годов.
  • Savvy B, вино Sauvignon Blanc
  • Scarn on, сокращенный разговорный термин для того, что происходит (термин, используемый, когда приветствуя других)
  • Селфи, фотография, сделанная самим собой. Этот термин возник в Австралии и был принят во всем мире через Интернет. Он стал словом года Oxford Dictionary 2013 .
  • Semi, грузовиком полуприцепом, а также полуфиналом
  • ‡Сеппо, уничижительный термин для американца. Seppo - это уменьшительное от septic tank, которое, в свою очередь, является рифмованным сленгом для yank, уменьшительным от yankee.
  • Servo, заправочная станция, сервисная станция
  • ‡Shottie, дробовик; также акт езды на переднем пассажирском сиденье транспортного средства, иногда объявляемый как «Я называю дробовик / дробовик», чтобы указать, что человек потребовал это место.
  • ‡Sickie, больничный Часто с коннотацией отсутствия на работе недостаточных медицинских причин
  • Смоко, перекур на работе. С тех пор, как курение было запрещено на многих рабочих местах, курение стало обозначать любой перерыв на работе.
  • Snag, Sausage
  • ‡Spag bol, Spaghetti Bolognese
  • ‡Спарки, электрик. От искры, электрической дуги
  • Straya, сокращенно от Австралии
  • Stubby или Stubbie, маленькой широкой бутылки пива
  • Subi или Subie, автомобиль Subaru Также пригород Субиако, в Перте
  • Subbie, сабвуфер динамик или субподрядчик
  • ‡Sunnies, солнцезащитные очки
  • Super, пенсионный возраст. В Австралии все работодатели обязаны откладывать процентную долю заработной платы работника в пенсионный фонд.
  • Сёрфи, серфер
  • Сассо, из средств к существованию, формы социального обеспечения во время Великой депрессии в виде талонов на питание. Это слово вышло из употребления.
  • ‡Сасс, подозрительно.
  • Свагги, чикаг

К началу

T

  • Тэз или Тэсси, Тасмания или Тасмания
  • ‡Телли или Телли, телеканал
  • ‡Тинни, исторически называемый банкой для напитков (обычно пивная банка), но сегодня обычно относится к алюминиевой лодке с плоским дном. Из консервной банки
  • Трэди, торговца
  • ‡Trackies, спортивные штаны или спортивный костюм. Спортивные штаны также известны как trackie dacks, dacks - это разговорный термин, обозначающий брюки.
  • Toonie, Toongabbie, исторический пригород Западного Сиднея
  • Towie, эвакуатор или водитель эвакуатора
  • Траки, водитель грузовика
  • ‡Терпс, алкоголь, из скипидара, токсичного растворителя, который исторически использовался для фальсификации джин. Обычно используется, чтобы сказать, что человек "на скорую руку" (много пьет).
  • ‡TV, телевизор, обычное слово за пределами австралийского английского
  • ‡Typo, типографская ошибка

Назад к вверх

U

  • U-ey, U'ie (you-eee ) Чтобы повернуть на 180 градусов при вождении автомобиля, U-Turn.
  • Ампи или Судья, судья на спортивном матче. См. Также ссылку
  • ‡Нижнее белье, нижнее белье. Это слово широко используется за пределами австралийского английского.
  • ‡Uni, University
  • Ute, сокращение от «полезность»; легковой автомобиль с грузовым поддоном сзади. Фестивали, на которых собираются утэ, популярны в сельской местности и называются ute musters.

Вернуться к началу

V

К началу

W

  • Вести, житель западного пригорода (несколько столичных городов)
  • Варфи, рабочий в доках
  • ‡Wheelie bin, мусорное ведро на колесах
  • ‡Вино, алкоголик, из вина
  • ‡Woolies, Woolworths супермаркетов

Вернуться к началу

См. Также

Ссылки

Последняя правка сделана 2021-05-17 06:20:45
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте