Dilwale Dulhania Le Jayenge

редактировать

Фильм 1995 года режиссера Адитьи Чопры
Dilwale Dulhania Le Jayenge
The Dilwale Dulhania Le Jayenge theatrical release poster shows a man in a black leather jacket and blue jeans holding over his shoulders a woman in a red wedding dress. A caption on top reads "Come...Fall in Love". Афиша театрального релиза
РежиссерАдитья Чопра
ПродюсировалЯш Чопра
СценарийАдитья Чопра
СюжетАдитья Чопра
В главной ролиШахрукх Кхан. Каджол
МузыкаДжатин-Лалит
КинематографияМанмохан Сингх
ОтредактировалКешав Найду
Продюсерская. компанияЯш Раджмы
Дата выход‹См. TfM ›
  • 20 октября 1995 г. (1995-10-20) (Индия)
Продолжительность189 минут
СтранаИндия
ЯзыкХинди
Бюджет 40 миллионов
Кассовые сборыоценочно. 1,22 миллиарда фунтов стерлингов

Dilwale Dulhania Le Jayenge (перевод. Большой сердце заберет невесту), также известный под инициализмом DDLJ, является индийским хинди -языком 1995 года мелодрама, режиссер Адитья Чопра в постановке Аль-дебют, спродюсированный его отцом Яшем Чопрой, и написанный Джаведом Сиддики с Адитьей Чопрой. Выпущенный 20 октября 1995 года, в главных ролях фильма Шахрукх Кхан и Каджол. Сюжет вращается вокруг Раджа и Симрана, двух молодых иногородних индейцев, которые влюбляются во время отпуска по Европе со своими друзьями. Радж расположить к себе семью Симрана, чтобы пара пожениться, но отец Симрана уже давно пообещал ей помощи сыну своего друга. Фильм снимался в Индии, Лондоне и Швейцарии с сентября 1994 по август 1995 года.

Заработок 1,06 миллиарда долларов (на сумму около 32 766 000 долларов США в 1995 году) в Индии и 160 миллионов фунтов стерлингов (на сумму около 4 946 000 долларов США в 1995 г).) за рубежом «Дилвале Дулхания Ле Джейенг» стал самым кассовым Болливуд фильмом года и одним из самых успешных индийских фильмов в истории. Онрал 10 Filmfare Awards - наибольшее количество для одного кинопремию в то время - и Национальную кинопремию за лучший популярный фильм, обеспечивающий полезное развлечение. Его саундтрек стал одним из самых популярных в 1990-х годах.

Многие критики высоко оценили фильм, связанный с разными слоями общества, одновременно продвигая сильные семейные ценности и следование собственному сердцу. Его успешным побудил других кинематографистов ориентироваться на иногороднюю индийскую аудиторию, что было для них более прибыльным. Он породил множество имитаций его истории и стиля, а также дань уважение конкретным сценам. Dilwale Dulhania Le Jayenge был одним из трех фильмов на хинди в справочнике 1001 фильм, который можно увидеть, прежде чем умрешь, и занял двенадцатое место в списке лучших фильмов Британского института кино. Индийские фильмы всех времен. Это самый продолжительный фильм в истории индийского кино. По состоянию на 2019 год, спустя более 24 лет после его первого выпуска, он все еще демонстрируется в Марата Мандир Театр в Мумбаи.

Содержание
  • 1 Сюжет
  • 2 Актеры
  • 3 Производство
    • 3.1 Происхождение и сценарии
    • 3.2 Кастинг
    • 3.3 Съемки
  • 4 Темы
  • 5 Музыка
  • 6 Выпуск
  • 7 Прием
    • 7.1 Касса
    • 7.2 Критично прием
  • 8 Похвалы
  • 9 Наследие
    • 9.1 Влияние
    • 9.3 Исторические кассовые сборы
    • 9.3 Влияние
  • 10 Примечания
  • 11 Ссылки
  • 12 Библиография
  • 13 Дополнительная литература
  • 14 Внешние ссылки
Сюжет

Радж Малхотра (Шахрукх Кхан ) и Симран Сингх (Каджол ) - нерезиденты, проживающие в Индии. в Лондон. Симранывал ее строгий и консервативный отец, Балдев Сингх (Амриш Пури ), в то время как отец Раджа Дхарамвир Малхотра (Анупам Кхер ) очень либерален. Симран всегда мечтает встретить своего идеального мужчину; ее мать Ладжо (Фарида Джалал ) предостерегает ее от этого, говоря, что сны хороши, но не следует слепо верить, что они сбываются. Однажды Балдев получает письмо от своего друга Аджита (Сатиш Шах ), который живет в Пенджабе, Индия. Аджит хочет сдержать обещание, которое он и Балдев дали друг другу 20 лет назад - женить Симрана на его сыне Кулджите (Пармитхи Сетхи ). Симран разочарована, так как она не хочет выходить замуж за того, кого никогда не встречала.

Однажды вечером Радж входит в магазин Балдева после закрытия, чтобы купить пиво. Балдев отказывается, но Радж хватает ящик пива, бросает деньги на прилавок и убегает. Разъяренный Балдев называет Раджа позором для Индии. Тем временем отец Раджа соглашается на его просьбу отправиться в поездку на поезде по Европе со своими друзьями, и друзьями Симрана пригласили ее поехать в ту же поездку. Симран просит отца ей увидеть мир до замужества, и он неохотно соглашается.

В пути встречаются Радж и Симран. Радж постоянно флиртует с Симраном, к ее большому раздражению. Эти двое опаздывают на поезд в Цюрих и разлучены со своими, но начинают путешествовать вместе и друзьями. Радж влюбляется в Симрана в путешествии, и когда они расходуются в Лондоне, Симран понимает, что она тоже его любит. Дома Симран говорит матери о мальчике, которого она встретила в поездке; Балдев подслушивает разговор и приходит в ярость на свою дочь. Он говорит, что на следующий день семья переедет в Индию. Тем временем Радж сообщает отцу о Симране и о том, что она скоро выйдет замуж. Когда Радж говорит, что он считает, что он сообщает его, что его Забавляет, его [Симран] его сын пойти за ней.

В Индии Балдев воссоединяется со своими родственниками и другом Аджитом. Несчастная Симран и ее младшая сестра Чутки (Пуджа Рупарел ) сразу же невзлюбили жениха Симрана, Кульджита, из-за его высокомерия. Симран тоскует по Раджу, но ее мать говорит ей забыть его, потому что она знает, что Балдев никогда не примет их отношения. На следующее утро Радж выходит из дома, где остановился Симран. Она умоляет его сбежать с ней, но Радж отказывается и говорит, что женится на ней только с согласия ее отца. Радж подружился с Кульджитом, и всю семью быстро его приняли. Позже его отец приезжает в Индию и также подружился с семьей Симрана и Кулджита. В конце концов, Ладжо и Чутки обнаруживают, что Радж - мальчик, в которого Симран влюбился в Европе. Ладжо также говорит Раджу и Симрану бежать, но он все равно отказывается. Балдев узнает Раджа в инциденте с пивом, но в конце концов принимает его. Однако после того, как он обнаруживает Раджа и Симрана вместе в Европе, он дает пощечину и унижает Раджа и говорит ему уйти.

Пока Радж и его отец ждут на вокзале, Кулджит, который злится, узнав о любви Раджа к Симрану, прибывает со своими друзьями и нападает на них. В конце концов, прибывают Балдев и Аджит и останавливают бой, а Радж садится в уходящий поезд со своим отцом. Затем приходит Симран со своей матерью и сестрой; она пытается присоединиться к Раджу в поезде, но Балдев останавливает ее. Симран умоляет его отпустить ее, говоря, что она не может жить без Раджа. Балдев, понимая, что никто не любит его дочь больше, чем Радж, отпускает ее, и она бежит и успевает успеть на поезд.

Актерский состав

Кредиты адаптированы из Британского института кино.

Производство

Происхождение и сценарии

Адитья Чопра помогал своему отцу, режиссеру и продюсеру Яшу Чопре во время создания Чандни (1989), Ламхе (1991) и Дарр (1993). За это время Адитья написал несколько своих сценариев, в том числе тот, который, как он предполагал, будет его первым фильмом, но в итоге стал его вторым, Mohabbatein (2000). В течение трех лет он работал над историей, которая использовалась Dilwale Dulhania Le Jayenge, прежде чем обратиться к своему отцу, чтобы тот поставил ее. Яш не хотел этого уговорить Адитью сделать это сам. Когда они обсуждали идеи сценария, Радж будет искать разрешение на брак у сурового отца Симрана, а не сбегать с ней. Затем он был взволнован, воспользуйтесь сам снимать фильм. После того, как его мать, певица Памела Чопра, согласилась, что идея правильная, он решил сделать это своим режиссерским дебютом. Адитья хотел снять полезный фильм, который люди могли бы смотреть неоднократно. Когда их любовь будет достаточно сильной, если их любовь будет достаточно сильной, родители в конечном итоге поймут.

В мае 1994 года Адитья Прочтите первый черновик сценария нескольким членам производственной группы Яш Радж Филмс, назначенной работать с ним, включая оператора, арт-директора и автора диалогов. Они не были впечатлены, но Адитья твердо придерживался своих идей. Его отец, продюсер, предоставил ему полный редакторский контроль, и он сделал фильм в соответствии со своими вкусами и чувствами. Адитья боролся как с автором диалогов Джаведом Сиддики, так и с автором текстов песен Анандом Бакши, чтобы придумать слова, которые звучали бы по-юношески. Были личные разногласия по поводу написания титров в окончательном сценарии. Подруга Памелы Хани Ирани считала, что она заслуживает письменного признания, которого она не получала, а Сиддики считал, что Адитья не заслуживает частичного признания за диалог. После Dilwale Dulhania Le Jayenge ни один из них больше никогда не работал с Yash Raj Films. После утверждения сценария с Яшем консультировались по поводу песен, но в основном он оставил творческий процесс своему сыну и категорически отрицал, что был режиссером-призраком в проекте. Он не снял ни одного кадра и даже не просмотрел некоторые части фильма, пока он не был почти закончен.

Кастинг

Адитья изначально хотел, чтобы фильм был об отношениях между индейцами. и американец. Он хотел Тома Круза на роль Раджа, но его отговорил Яш, который не хотел использовать иностранную звезду. Они решили, что их персонажами будут иногородние индейцы (NRI). Адитья подошел к Шахрукх Кхану, чтобы тот сыграл роль Раджа. Шахрукха изначально не интересовали из-за романтического характера роли, успешно играя злодейские роли. Затем Адитья попросил Саифа Али Хана сыграть главную роль, потому что у него были проблемы с иммунением Шахрукха сделать это. Саиф отказался по неизвестным причинам, как и Аамир Хан, в результате чего Адитья продолжил преследование Шахрукха. Адитья и Шахрукх провели четыре встречи в течение нескольких недель; в конце концов он убедил Шахрукха, что он никогда не сможет стать суперзвездой, если не станет «мужчиной мечты каждой женщины и сыном мечты каждой матери». С тех пор Шахрукх выразил свою благодарность Адитье за ​​то, что он помог сделать его звездой в этом фильме. Шахрукх сказал, что его коллега-актер Салман Хан также сыграл его роль, говоря, что, по его мнению, фильм будет очень успешным. Шахрукх также отметил сходство сценария фильма с его собственными отношениями с Гаури Кхан их брака.

Каджол была первым выбором на роль Симрана, на что она быстро стала; она была хорошим другом Адитьи. Она и Шахрукх ранее работали вместе в успешных фильмах Баазигар (1993) и Каран Арджун (1995). Каджол, что ей было очень трудно понять ее характер, в то время как Шахрукх сказал, что личность Раджа очень похожа на его собственную. Адитья выбрал имя Радж для персонажа и мандолину, которую он выполняет, используя на своем восхищении актером Раджем Капуром. После успешного кинопроба Куль Пармит Сетхи был выбран на рольджита Сингха вместо Армаана Кохли. Помимо своего помощника директора Самира Шармы, Адитья попросил еще двух помощников, своего брата Удай Чопра и своего двоюродного брата Каран Джохара. Джохар также Раджа в фильме небольшую роль друга. Шармишта Рой был художественным руководителем фильма, а Маниш Малхотра был художником по костюмам. В то время как у Малхотры было много новых идей, Адитья хотел сохранить простой стиль одежды; он не хотел, чтобы это отвлекало от истории. Несмотря на это, Малхотра был ответственен за идею Симрана в зеленом платье в "Менди Лага Ке Рахна", необычного цвета для пенджабской невесты.

Съемка

Церковь с высоким шпиль на зеленом поле Церковь Сен-Грат в Монбовоне, одно из мест съемок в Швейцарии

Dilwale Dulhania Le Jayenge снималась в несколько 5-, 10- и 20-дневных графиков в период с сентября 1994 года по август 1995 года. Первый эпизод был снят для песни "Ho Gaya Hai Tujhko" с Каджолом и Шахрукхом в Швейцарии. Сцены европейского путешествия и песни в основном снимались в Заанене, Монбовоне и Гштааде, Швейцария. Другие сцены были сняты в Англии, в таких местах, как Трафальгарская площадь, железнодорожная станция Кингс-Кросс и станция метро Angel. Кинематографист фильма Манмохан Сингх, постоянный сотрудник Чопры, снял песню «Tujhe Dekha To», включая культовые сцены горчичных полей с Шахрукхом и Каджолом на горчичных полях в Гоне на окраина большого столичного региона Дели. Актеры столкнулись с трудностями при съемках финальной сцены, в которой Симран бежит, чтобы успеть на поезд, в котором едет Радж. Из-за тлеющего зноя было трудно снимать, и каждый раз, когда происходила переброска, поезд возвращался через 20 минут.

Сародж Хан была хореографом на протяжении большей части постановки, но после нескольких споров между ней и Адитьей, ее заменила Фарах Хан ближе к концу съемок. После успеха фильма Сародж извинился перед Адитьей за то, что недооценил его, но она больше никогда с ним не работала. Фара поставила хореографию песни «Ruk Ja O Dil Deewane», во время которой Адитья не сказал Каджол, что Шахрукх собирается бросить ее, так как он хотел запечатлеть ее искреннюю реакцию. Название фильма подсказала актриса Киррон Хер ; это произошло из песни "Le Jayenge Le Jayenge" в фильме Chor Machaye Shor (1974). Персонаж Радж поет отрывки из этой песни во время повествования, и она повторяется в конце. «Dilwale Dulhania Le Jayenge» считается первым болливудским фильмом, получившим название «Предложено». С тех пор фильм широко известен под аббревиатурой DDLJ.

К концу основной фотографии Шахрукху пришлось разделить свое время между этим фильмом и Тримурти (1995), посвящая каждой фильму половину дня. В начале августа 1995 года, когда съемки Dilwale Dulhania Le Jayenge еще не были закончены, определена дата выхода октября, примерно во время фестиваля Дивали. Композиторам Джатину и Лалиту Пандит было дано всего 10 дней, чтобы закончить фоновую партитуру, а первые экземпляры были напечатаны 30 сентября. После завершения съемок Адитья решил снять документальный фильм о процессе создания фильма в голливудском стиле, чего раньше в Индии не делали. Каран Джохар и Удай были назначены ответственными, потому что они уже вели запись некоторых процессов. 18 октября, за два дня до выхода фильма, 30-минутный специальный выпуск Dilwale Dulhania Le Jayenge, The Making был показан по телевидению на телеканале Doordarshan.

Themes

Dilwale Dulhania Le Jayenge, который повторяет обычную консервативную повестку дня семьи, ухаживания и брака, он предлагает, чтобы индийские семейные ценности были портативными активами, которые можно поддерживать от страны проживания. Чтобы доказать это, Радж, NRI, вырос в Лондоне, изображается как «хороший парень» в рассказе, тогда как Кульджит, вырос в Индии, изображается как злодей. Это перемена ролей в типичных индийских фильмах. Здесь NRIs признаны потенциальными образцы гражданами Индии.

История направлена ​​на то, чтобы показать борьбу между традиционными семейными ценностями и современной ценностью индивидуализма. Хотя Радж и Симран хотят быть вместе, несмотря на планы ее отца относительно нее. В этой и других индийских историях семейные ценности считаются более важными, чем романтический сюжет. Моральные ценности и правила поведения преобладают над индивидуальными желаниями. В фильме подразумевается, что «индейство» можно определить по важности семейной жизни; Именно индийская семейная система признана социальным институтом, который в наибольшей степени определяет индийскую идентичность.

В Dilwale Dulhania Le Jayenge чистота / святость женщин соотносятся с чистотой / святостью женщин. нация. В сцене после того, как Радж и Симран проводят ночь вместе, Радж говорит ей: «Ты думаешь, что я выше ценностей, но я хиндустанист, и я знаю, что такое иззат девушки-» хиндустани »188>(честь) стоит. Поверьте, прошлой ночью ничего не произошло ". Это говорит об индийской диаспоре и об их необходимости попытаться сохранить свою систему ценностей, а также об ответственности мужчины за защиту сексуальной чистоты индийской женщины. В «Энциклопедии фильмов Рутледжа» Ранджани Мазумдар говорит, что в фильме есть текущая тема невыполненных желаний, примером которой является отец Раджа, говоря ему наслаждаться жизнью, потому что его собственная была борьба, и мать Симрана, говоря ей, чтобы она сбежала с Раджем, потому что она не смогла воплотить в жизнь свои собственные мечты.

Скотт Джордан Харрис, пишущий для сайта Роджера Эберта, говорит, что популярность фильма заключается в его способности эффективно передать две противоположные темы, обращаясь к разным частям общества. Он сказал: «Он утверждает, что мы должны следовать своему сердцу и преследовать счастье, куда бы оно ни привело, независимо от препятствий на нашем пути, одновременно предлагая нам уважать пути наших с тарших, особенно наших родителей, и не делать ничего, что бросает вызов их воле. ". Рэйчел Двайер сказала, что фильм важен для представления брака как понимания между родителями и детьми. Несмотря на борьбу со старой традицией брака по расчету, он все же поощрял важность получения согласия родителей даже на брак по любви. По словам Патриции Уберой, Dilwale Dulhania Le Jayenge застенчиво повторяет тему Hum Aapke Hain Koun...! (1994), а также явно связывает ее с тем фактом, что главные герои склонны напоминать себе и друг друга о том, что значит быть индейцем.

Музыка
Dilwale Dulhania Le Jayenge
Саундтрек альбом от Jatin Lalit
Выпущен1995
Жанр
Длина38:46
Лейбл HMV
Продюсер Джатин – Лалит

Саундтрек Dilwale Dulhania Le Jayenge состоит из семи песен, написанных Джатином Лалитом, дуэтом братьев Джатин и Лалит Пандит. Ананд Бакши написал текст и Лата Мангешкар, Аша Бхосле, Кумар Сану, Абхиджит Бхаттачарья и Удит Нараян исполнил вокал. Джатин Лалит рассматривался на эту должность, когда певица Аша Бхосле связалась с Яшем Чопрой после встречи с дуэтом. Это было их первое сотрудничество с Yash Raj Films. Они получили работу после того, как исполнили для Яша "Mehndi Laga Ke Rakhna". Взамен они убедились, что она спела одну песню «Zara Sa Jhoom Loon Main». Памела Чопра помогла им выбрать мелодии и инструменты, чтобы придать некоторым песням панджабский оттенок. Бхаскер Гупта,Писавший для AllMusic, сказал, что этот саундтрек был лучшим в карьере Джатина Лалита, и что он «положил начало пятой в вполне в индийском кино...».

саундтрек стал самым продаваемым саундтреком Болливуда года, с 12 миллионами пиратов официальных копий, проданных HMV, хотя, по оценкам, такое же или большее количество копий былитскими. Более 1 миллиона из этих продаж произошли до выхода фильма на экраны, при этом Чопра получил аванс в размере 10 миллионов фунтов стерлингов за права на музыку. Гульшан Кумар продал неофициальную версию саундтрека под своим T- Наклейка серии. Совокупные продажи официальной версии HMV и неофициальной версии T-Series составили 20 миллионов экземпляров. Общее количество предполагаемых продаж, включая пиратские копии, колеблется от 25 миллионов до более 100 миллионов.

В 2005 году альбом был признан лучшим саундтреком на хинди всех времен по избирателям BBC Asian Network сайт. Ананд Бакши получил свою третью награду Filmfare Best Lyricist за 14 лет, имея две номинации на этот фильм. Свадебная песня «Менди Лага Ке Рахна» из фильма стала хитом на все времена; в нее играют на свадьбах в диаспоре Южной Азии. Ниже представлен список треков:

НазваниеПевцыДлина
1.«Гар Аая Пардези»Манприт Каур, Памела Чопра 7:32
2."Mere Khwabon Mein"Лата Мангешкар4:18
3."Zara Sa Jhoom Loon Main"Аша Бхосле, Абхиджит Бхаттачарья 5:55
4.«Тудже Деха То»Лата Мангешкар, Кумар Сану 5:05
5."Менди Лага Ке Рахна "Лата Мангешкар, Удит Нараян4:51
6.«Рук Джа О Дил Диване»Удит Нараян5:14
7.«Хо Гая Хай Туджко»Лата Мангешкар, Удит Нараян 5:51
Релиз

Dilwale Dulhania Le Jayenge открылся 20 октября 1995 года для аншлаговых концертов по всему миру.Каждое шоу в каждом театре Мумбаи Фильм был популярен как среди индийцев, так и среди местных жителей. В театр «Наз» на 720 мест в Сан-Франциско на первый спектакль прибыло 1000 человек, и персонал театра вынужден провести ещ. е один спектакль поздно вечером. В Великобритании показывали более года, и по состоянию на 2017 год в кинозале Марата Мандир в Мумбаи его показывали более 22 лет.

Ресепшн

Кассовые сборы

Фильм заработал 1,06 миллиарда фунтов стерлингов (на сумму около 32 766 000 долларов США в 1995 году) в Индии и 160 миллионов фунтов стерлингов ( на сумму около 4 946 000 долларов США в 1995 году) за рубежом; он стал самым крупным болливудским фильмом года и вторым самым кассовым фильмом 1990-х годов после Hum Aapke Hain Koun..!. Это второй индийский фильм, который собрал более 1 миллиарда фунтов стерлингов во всем мире, и один из самых крупных в Болливуде за все время. С поправкой на инфляцию, Dilwale Dulhania Le Jayenge - один из самых кассовых фильмов на хинди за всю историю; его внутренняя чистая прибыль (533 миллиона фунтов стерлингов на тот момент) составляет 4,613 миллиарда фунтов стерлингов (66 миллионов долларов США) с поправкой на инфляцию. По состоянию на 2009 год с момента выхода фильма «Маратха Мандир» выручил более 60 миллионов фунтов стерлингов. В последующие годы в этом театре по сниженным ценам на билеты проводился один утренник в день, что в среднем составляло около 50% посетителей.

Критический прием

Dilwale Dulhania Le Jayenge получил много положительных отзывов. В первом обзоре еженедельного журнала Экран говорится об Адитье Чопре: «Прибыл молодой мастер». Том Вик, рецензируя фильм для Allmovie, сказал: «Очень симпатичный фильм, Dilwale Dulhania Le Jayenge, демонстрирует редко достижимый подвиг: растянуть предсказуемый сюжет на три часа и сделать каждую приятной минуту». Когда фильм гастролировал по США в 2004 году в демонстрации Кино Индия «Меняющееся лицо индийского кино», Чарльз Тейлор сделал рецензию на фильм для Салон и сказал: «Это ошибочный, противоречивый фильм - агрессивный. и нежный, жесткий и изящный, клишированный и свежий, утонченный и наивный, традиционный и современный. Это также я думаю, классика ».

Написание для NDTV, Анупама Чопра сказал: «Возможно, это невинность романа Раджа и Симрана, в котором они могут провести ночь вместе без секса, потому что Радж, негодяйский NRI понимает важность чести индийской женщины. Возможно, это способ, которым фильм искусно подтверждает патриархальный статус-кво и работает для всех групп - NRI и местного зрителя. Или, возможно, это магия Шахрукх Кхана и Каджол, создали образец современной любви, которая была модной и крутой, но решительно индийской ». Она также назвала фильм вехой, сформировавшей хинди-кино в 1990-е годы, и одним из своих личных фаворитов. В 2004 году Меор Шариман из Малайская почта назвал фильм "обязательным для просмотра" фанатами Болливуда, а также теми, кто хочет познакомиться с Болливудом.

Раджа Сен дал рефлексивный обзор для Rediff.com в 2005 году, назвав фильм одним из лучших фильмов на хинди, снятых за предыдущие 20 лет. Он сказал, что «Шахрукх Кхан дает потрясающую игру, с ролью большим размахом переосмысливая Любовника 90-х», и назвал Каджол «реальная актрисой, привносящей тепло и доверчивость» в ее. Сен назвал фильм хорошо сбалансированным и сказал, что после нескольких просмотров можно носить только сцену боя и некоторые диалоги матери и дочери. Омер М. Мозаффар, писавший для сайта Роджера Эберта в 2012 году, сравнил фильм с историей принцессы Диснея, сказав, что «молодая принцесса чувствует себя в ловушке традиционного патриархата, ища свободу через открытие мира, но, наконец, обретение его через тихую, но неуместную любовь. Русалочка. Красавица (Чудовище). Жасмин (дружит с Аладдином). Покахонтас. Аврора (Спящая красавица). И вот, Симран ». Скотт Джордан Харрис, также писавший для Роджера Эберта в 2014 году, назвал его «одним из самых любимых фильмов в мире» и сказал, что он играет как мастерскую мыльную оперу с одним из лучших экранных пар, которые когда-либо видели. Sogosurvey провели онлайн-опрос в 2016 году, в котором примерно 47% участников назвали Dilwale Dulhania Le Jayenge самой вечнозеленой любовной историей Болливуда.

Награды

Dilwale Dulhania Le Jayenge вошла в число The Times of India составляет «10 фильмов Болливуда, которые вы должны посмотреть, прежде чем умереть». Это был один из трех фильмов на хинди в справочнике фильмов 1001 фильм, который вы должны посмотреть, прежде чем умрешь, остальные - Мать Индия (1957) и Диваар (1975). Он занял двенадцатое место в списке лучших индийских фильмов времен Британского института кино. Это один из фильмов, входящий в список «Самых крупных блокбастеров в истории кино хинди» в Индии. Фильм получил Национальную кинопремию и 10 Filmfare Awards, установив рекорд на тот момент по количеству трофеев Filmfare.

Награды и номинации на Dilwale Dulhania Le Jayenge
НаградыКатегорияНоминантРезультатСсылка (-и)
43-я Национальная кинопремия Лучший популярный фильм, помогающий полезное развлечение Яш Чопра, Адитья Чопра выиграл
41-я премия Filmfare Awards Лучший фильм Яш Чоправыиграл.
Лучший режиссер Адитья Чопра
Лучшее Актер Шахрукх Кхан
Лучшая женская роль Каджол
Лучшая женская роль второго плана Фарида Джалал
Лучшая роль в комиксе Анупам Кхер
Лучший автор текстов Ананд Бакши для "Tujhe Dekha To"
Лучший сценарий Адитья Чопра
Лучший диалог Адитья Чопра Джавед Сиддики
Лучший исполнитель мужского пола Удит Нараян за "Менди Лага Ке Рахна"
Лучший актер второго плана Амриш Пури Номинация
Лучший музыкальный руководитель Джатин Л. alit
Лучший исполнитель мужского полаКумар Сану для "Tujhe Dekha To"
Лучший автор текстовАнанд Бакши для "Ho Gaya Hai Tujhko To Pyaar Sajna"
Экран Награды Лучший фильм Яш ЧопраВыиграл
Лучший режиссер Адитья Чопра
Лучший актер Шахрукх Кхан
Наследие

Историческая коробка офисная работа

Шахрукх Кхан обнимает Каджол Шахрукх Кхан и Каджол празднуют 1000 непрерывного показа Dilwale Dulhania Le Jayenge в 2014 году

В 2001 году Dilwale Dulhania Le Jayenge обогнала Sholay (1975), который бежал более пяти лет в театре Минерва как самый продолжительный фильм в истории индийского кино. Он был представлен в театре Маратха Мандир (был известен тем, что показывал Mughal-e-Azam (1960) в течение трех лет) с момента его первого выпуска в 1995 году. Часто в аудитории есть люди, у которых есть смотрел фильм 50 или более раз, но все равно хлопал в ладоши, аплодировал, произносил диалоги и подпевал песням, что вызывает сравнение с Шоу ужасов Рокки Хоррора (1975), самым продолжительным фильмом в Америке. 87>

забастовка кинотеатров в начале 2011 года поставила под непрерывный показ фильма, продюсер Яш Чопра связался с владельцами кинотеатров, чтобы попытаться обеспечить продолжение фильма. Он надеялся, что фильм будет продолжаться не менее 1000 недель, чего он и достиг в декабре 2014 года. Чтобы ознаменовать это событие, по телевидению появились актеры, в том числе Шахрукх Кхан, Каджол, Анупам Кхер, Фарида Джалал, Мандира Беди и Пуджа Рупарел. показать Комедийные вечера с Капилом. Шахрукх Кхан, Каджол и режиссер Адитья Чопра также приняли участие в чате с фанатами и мероприятии по случаю черного галстука в театре 12 декабря. В тот же день они выпустили книгу о журнальном столике, написанную Адитьей Чопрой о создании фильма. Также в декабре Yash Raj Films объявила о выпуске коллекции памятных лицензионных товаров от различных поставщиков по случаю этого события. Руководство Maratha Mandir прекратило показ фильма через 1009 недель 19 февраля 2015 года из-за низкой посещаемости (последний показ посмотрели 210 человек). Однако после поддержки фанатов и переговоров с продюсерской компанией они решили восстановить фильм. По состоянию на 16 марта 2020 года он показывал 1251 неделю (24 года). Продюсер, проработавший в Мандире 46 лет, просмотрел фильм более 9000 раз.

Влияние

Женщина в платье бежит, чтобы успеть на поезд, а мужчина ждет протянутой рукой, чтобы помочь ей Каджол и Шахрукх Кхан в кульминационной сцене поезда

Dilwale Dulhania Le Jayenge породил множество подражателей его истории и стилю, особенно в 1990-е годы. Согласно «Энциклопедии кино хинди», этот фильм, а также несколько других фильмов и молодых режиссеров положили начало созданию «дизайнерских» фильмов. Авторы заявили, что это «упакованный и брендированный продукт, в каждой маленькой визуальной и физической детали... имеет первостепенное значение». В топ-20 Болливуда: Суперзвезды индийского кино Намрата Джоши сказал, что Dilwale Dulhania Le Jayenge «заново изобрела болливудские романы настолько решительно, что мы можем аккуратно разделить их на две эпохи - до DDLJ и после DDLJ». 19>Yash Raj Films ранее была известна тем, что в своих фильмах использовала места за пределами Индии для номеров позиций. Dilwale Dulhania Le Jayenge положила начало тенденции к созданию фильмов, ориентированных на индийскую диаспору, чьи места за границей являются неотъемлемой частью истории. Персонажи сами являются представителями диаспоры и, как правило, могут легко перемещаться между Индией и Западом. Некоторые более поздние фильмы, которые следовали этой тенденции, включают Пардес (1997), Kabhi Khushi Kabhie Gham... (2001), Kal Ho Naa Ho (2003), Салам Намасте (2005), Нил и Никки (2005) и Кабхи Альвида Наа Кена (2006). «Dilwale Dulhania Le Jayenge» стал первым блокбастером из фильмов на хинди, в котором в качестве главных героев выступили NRI. Это помогло сделать рынок диаспоры жизненно важным источником доходов для отрасли; этот рынок считался более безопасным финансовым вложением, чем рынок desi.

Несколько более поздних фильмов отдали дань уважения Dilwale Dulhania Le Jayenge. Произведенный Караном Джохаром Шалтай Шарма Ки Дулхания (2014) был непосредственно вдохновлен им. Фильмы Jab We Met (2007), Bodyguard (2011), Chalo Dilli (2011), Yeh Jawaani Hai Deewani (2013) и Chennai Express (2013) включают сцены, похожие на кульминационную сцену поезда, в которой женщина бежит, чтобы успеть на движущийся поезд, и ей помогает подняться на борт мужчина с протянутой рукой. Британский фильм Миллионер из трущоб (2008) содержал похожую сцену в поезде, а его финальная танцевальная последовательность была частично снята на той же железнодорожной станции, что и финал Dilwale Dulhania Le Jayenge.

Impact

Зрители оценили экранную химию между Шахрукх Кханом и Каджол, которые позже вместе снялись в нескольких успешных фильмах, включая Куч Куч Хота Хай (1998), Кабхи Кхуши Кабхи Гам... (2001), Меня зовут Хан (2010) и Dilwale (2015), и их часто называют самой любимой экранной парой в индийском кино. Шахрукх Кхан считает, что этот фильм сделал его звездой, и говорит, что он «полностью изменил сцену романтических фильмов 90-х». Во время интервью в 2002 году он сказал: «Что бы я ни отстаивал как актер, на протяжении всей моей карьеры, когда бы она ни закончилась, она будет начинаться и заканчиваться в Dilwale». Актриса Фарида Джалал сказала, что фильм дал ей толчок в карьере, сказав, что она получила много предложений и «могла указать любую цену». Это также помогло молодой карьере Пуджи Рупарел, получившей рекламные предложения, и Шармиштхи Рой.

Британский институт кино (BFI) заказал книгу о Dilwale Dulhania Le Jayenge. Это был первый фильм на хинди, выбранный для серии исследований международных фильмов под названием «BFI Modern Classics». Автором был Анупама Чопра, и книга была выпущена в 2002 году. В 2004 году Харпер-Коллинз переиздал ее в мягкой обложке как Dilwale Dulhania Le Jayenge: The Making of a Blockbuster. После неожиданно долгой задержки фильм был выпущен на DVD Яшем. Raj Films в 2002 году. В выпуск вошли документальные фильмы The Making и 300 Weeks Celebration, Success Story (основные моменты премьеры фильма), отрывки с 41-й церемонии Filmfare Awards и другие интервью.

In 2006, м. Угольки съемочной группы были отмечены на ужине в честь 500-й недели с момента выхода фильма. Он организован Генеральным консульством Швейцарии в Мумбаи и компанией Швейцарский туризм. В 2010 году Yash Raj Films подписала соглашение с индийскими и швейцарскими туристическими компаниями по предоставлению турпакета под названием «YRF Enchanted Journey», чтобы посетители могли посмотреть места съемок известных фильмов Yash Raj, включая Dilwale Dulhania Le Jayenge. В 2014 году компания Yash Raj Films выпустила «Aditya Chopra Relives... Dilwale Dulhania Le Jayenge» («Как сказал Насрин Манни Кабир»), привлекательную, но дорогую книгу о создании фильма. В ответ премьер-министру Индии Нарендре Моди, процитировавшему строчку «Да пребудет с тобой сила» из американской кинофраншизы Звездные войны время визита в США, президент Барак Обама решил процитировать строчку из фильма на хинди во время своего визита в Индию в январе 2015 года. Он выбрал строчку из этого фильма: «Сеньорита, велела дэшон мейн...» (Мисс, в больших странах...) и добавил «вы понимаете, о чем я».

Примечания
Ссылки
Библиография
Дополнительная литература
Внешние ссылки
  • Кинопортал
  • icon Портал Болливуда
  • icon Портал 1990-х
  • флаг Индийский портал
Последняя правка сделана 2021-05-17 06:15:33
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте