Дхармагуптака

редактировать
Среднеазиатский Буддийский монах учит китайского монаха. Пещеры Безеклик, 9-10 века; хотя Альберт фон Ле Кок (1913) предположил, что голубоглазый, рыжеволосый монах был тохарцем, современная наука определила похожие европеоидные фигуры того же пещерного храма (№ 9), что и этнические согдийцы, восточноиранский народ, населявший Турфан как сообщество этнического меньшинства в периоды танского китайского (7-8 века) и уйгурского правления (9-13 века).

Дхармагуптака (санскрит ; китайский : 法 藏 部; пиньинь : Fǎzàng bù) - одна из восемнадцати или двадцати ранних буддийских школ в зависимости от источника. Говорят, что они произошли из другой секты, махишасаков. Дхармагуптаки играли важную роль в раннем центральноазиатском и китайском буддизме, а также их пратимокша (монашеские правила для бхикшу и bhikṣuṇīs ) по сей день действуют в странах Восточной Азии, включая Китай, Вьетнам, Корею и Японию. Это одна из трех сохранившихся линий Виная, а также линия Тхеравады и Муласарвастивада.

Содержание
  • 1 Этимология
  • 2 Доктринальное развитие
    • 2.1 Обзор
    • 2.2 Двенадцать агов
  • 3 Внешний вид и язык
    • 3.1 Одежды
    • 3.2 Язык
  • 4 История
    • 4.1 В Северо-Западной Индии
    • 4.2 В Средней Азии
    • 4.3 В Восточная Азия
  • 5 Текстов
    • 5.1 Гандхаранские буддийские тексты
    • 5.2 Перевод Виная
    • 5.3 Сборники Агамы
    • 5.4 Абхидхарма
    • 5.5 Дополнительные пинаки
    • 5.6 Абхинишкрамана-сутра
  • 6 Отношения с Махаяной
    • 6.1 Кушанская эпоха
    • 6.2 Уграпарипочча-сутра
    • 6.3 Ратнарасивьякарана-сутра
    • 6.4 Праджняпарамита-сутры
    • 6.5 Буддхайаш
    • 6.6 Буддийский канон
    • 8.6 См. Также Примечания
    • 9 Ссылки
    • 10 Внешние ссылки
    Этимология

    Гуптака означает «хранитель» и дхарма «закон, справедливость, мораль» и, скорее всего, множество законов северного буддизма.

    Доктринальное развитие

    Обзор

    Дхармагуптаки рассматривали путь шраваки (шравакаяна ) и путь бодхисаттвы (бодхисаттваяна) к быть отдельным. Перевод и комментарий к «Самаябхедопараканачакре» гласит:

    Они говорят, что хотя Будда является частью Сангхи, плоды даяния Будде особенно велики, но не для Сангхи. Подношения ступам могут принести много больших выгод. Будда и представители Двух колесниц, хотя и имеют одно и то же освобождение, следовали разными благородными путями. Сторонники внешних путей (то есть еретики) не могут получить пять сверхъестественных сил. Тело архата без оттоков. Во многих других отношениях их взгляды аналогичны взглядам махасангхиков.

    . Согласно Абхидхарма Махавибхана шастра, дхармагуптаки считали, что Четыре благородные истины должны быть наблюдается одновременно.

    Васубандху утверждает, что Дхармагуптаки в согласии с Тхеравадой и против Сарвастивады считали, что осознание четырех благородных истин происходит одновременно (экабхисамайя).

    Дхармагуптака, как известно, отвергали авторитет правил сарвастивада пратимокша на том основании, что первоначальные учения Будды были утеряны.

    Двенадцать ангов

    Дхармагуптака использовал Двенадцатикратное разделение буддийских учений, которое было обнаружено в их Дирге Агама, их Винае и в некоторых сутрах Махаяны. Эти двенадцать разделов следующие: сутра, гейя, вьякарана, гатха, удана, нидана, джатака, итивриттака, вайпуля, адбхутадхарма, авадана. И упадеша.>

    Внешний вид и язык

    Одеяния

    Между 148 и 170 гг. Н. Э. парфянский монах Ань Шигао приехал в Китай и перевел произведение в котором описан цвет монашеских одежд (санскр. kāṣāya ), используемых в пяти основных индийских буддийских сектах, называемых Да Бицю Саньцянь Вэйи (кит. : 大 比丘 三千 威儀). Другой текст, переведенный позднее, «Шарипутрапарипочча», содержит очень похожий отрывок с почти такой же информацией. Однако цвета Дхармагуптаки и Сарвастивада поменялись местами. В более раннем источнике описывается, что Сарвастивада носила темно-красные одежды, а Дхармагуптака носили черные одежды. Соответствующий отрывок, найденный в более поздней āriputraparipcchā, напротив, изображает Сарвастивада носящим черные одежды, а Дхармагуптаку - темно-красными.

    Во время династии Тан китайские буддийские монахи обычно носили одежду. серовато-черные одежды и даже в просторечии именовались Zīyī (кит. : 緇 衣), «одетые в черные одежды». Тем не менее, династия Сун монах Цзаньнин (919–1001 гг. Н. Э.) Пишет, что в период более раннего Хань - Вэй китайские монахи обычно носили красные одежды. 86>

    Согласно Дхармагуптака виная, одежды монахов должны быть сшиты не более чем из 18 кусков ткани, причем ткань должна быть достаточно тяжелой и грубой.

    Язык

    В научных кругах возник консенсус, согласно которому первая волна буддийской миссионерской работы связана с языком гандхари и письмом Харотхи и предположительно с сектой Дхармагуптака.. Однако есть свидетельства того, что другие секты и традиции буддизма также использовали Гандхари, и дополнительные свидетельства того, что секта Дхармагуптака также иногда использовала санскрит:

    Это правда, что большинство рукописей в Гандхари принадлежат Дхармагуптакам, но практически все школы - включительно Mahāyāna - использовал немного Gāndhārī. Фон Хинюбер (1982b и 1983) указал не полностью санскритизованные слова гандхари в работах, которые до сих пор приписывались сарвастивадинам, и пришел к выводу, что либо сектантская атрибуция должна быть пересмотрена, либо молчаливая догма «Гандхари равен Дхармагуптаке» неверна. И наоборот, Дхармагуптаки также прибегали к санскриту.

    Начиная с первого века нашей эры, наблюдалась большая тенденция к типу гандхари, который был сильно санскритизирован.

    История

    Северо-Западная Индия

    Гандхарские буддийские тексты, самые ранние буддийские тексты, когда-либо обнаруженные, очевидно, посвящены учителям школы Дхармагуптака. Они, как правило, подтверждают расцвет школы Дхармагуптака на северо-западе Индии примерно в I веке н. Э. С гандхари в качестве канонического языка, и это объясняет последующее влияние Дхармагуптаков в Центральной Азии а потом северо-восток азии. По мнению буддийского ученого А. К. Уордер, Дхармагуптака возникла в Апаранте.

    . По словам одного ученого, свидетельства, предоставленные буддийскими текстами Гандхары, «предполагают [s], что секта Дхармагуптака достигла первых успехов при своих индо-скифских сторонниках в Гандхара, но эта секта впоследствии пришла в упадок с возвышением Империи Кунана (примерно с середины первого до третьего века нашей эры), которая передала свой покровительство секте Сарвастивада ».

    В Центральная Азия

    Имеющиеся свидетельства показывают, что первые буддийские миссии в Хотан были выполнены сектой Дхармагуптака:

    [Т] хе Хотан Дхармапада, некоторые орфографические устройства хотанского и еще не систематически нанесенные заимствованные слова Гандхари в хотанском предавать неоспоримо, что первые миссии в Хотане включены дхармагуптак и использовали кхароштх написанный Гандхари. Теперь все другие рукописи из Хотана, и особенно все рукописи, написанные на хотанском языке, принадлежат Махаяне, написаны письмом брахманов и переведены с санскрита.

    Ряд ученых выделили три отдельных основные этапы миссионерской деятельности, отмеченные в истории буддизма в Центральной Азии, которые хронологически связаны со следующими сектами:

    1. Дхармагупта
    2. Сарвастивада
    3. Муласарвастивада

    В 7 веке н.э. Сюаньцзан и Ицзин записали, что Дхармагуптаки были расположены в Одияне и в Средней Азии, но не в Индии. субконтинент. Ицзин сгруппировал Махишасаку, Дхармагуптаку и Кашьяпию вместе как части Сарвастивады и заявил, что эти три не были распространены в «пяти частях Индии», но были расположены в некоторых частях Одияны., Хотан и Куча.

    В Восточной Азии

    Полное рукоположение бхикшуни является обычным явлением в линии передачи Дхармагуптака. фестиваль Весак, Тайвань

    Дхармагуптаки приложили больше усилий, чем любая другая секта, для распространения буддизма за пределами Индии, в такие области, как Иран, Центральная Азия, и Китай, и они в этом преуспели. Поэтому большинство стран, которые переняли буддизм из Китая, также приняли Дхармагуптака-винаю и линию посвящения бхикшу и бхикшуни. Согласно А. К. Уордеру, в некоторых отношениях секта Дхармагуптака может считаться сохранившейся до настоящего времени в этих странах Восточной Азии. Далее Уордер пишет:

    Именно дхармагуптаки были первыми буддистами, обосновавшимися в Средней Азии. Судя по всему, они совершили обширное круговое движение по торговым путям из Апаранты на северо-запад в Иран и в то же время в Оияну (долина Сувасту, к северу от Гандхары, которая стал одним из их главных центров). Утвердившись на западе до Парфии, они пошли по «шелковому пути », оси восток-запад Азии, на восток через Центральную Азию и далее в Китай, где они фактически утвердили буддизм. во втором и третьем веках нашей эры Махишасаки и Кашьяпии, кажется, последовали за ними через Азию в Китай. [...] В ранний период китайского буддизма именно дхармагуптаки составляли главную и наиболее влиятельную школу, и даже позже их Виная оставалась основой дисциплины там.

    В ранний период китайского буддизма Индийские буддийские секты, признанные важными, и тексты которых изучались, были Дхармагуптаки, Махишасаки, Кашьяпийи, Сарвастивадины и Махасангхики.

    Между 250 и 255 годами нашей эры, когда в Китае была основана линия монахов, посвященных дхармагуптакам. были приглашены помочь с рукоположением в Китай. В то время не было переведено полной Винаи, и были доступны только два текста: Дхармагуптака Кармавакана для посвящения и Махасангхика Пратимокша для регулирования жизни монахов. После перевода полных Винай большинство монахов последовало за линией посвящения Дхармагуптаки, но храмы часто регулировали монашескую жизнь с помощью других текстов Винаи, например, из Махасангхики, Махишасаки или Сарвастивады.

    VII век Ицзин писал, что в восточном Китае большинство людей следовали Дхармагуптака Виная, в то время как Махасангхика Виная использовалась в более ранние времена в Гуаньчжун (регион около Чанъань ), и что Сарвастивада Виная была известна в районе Янцзы и южнее. В VII веке существование множества линий передачи винаи по всему Китаю подверглось критике со стороны выдающихся мастеров винаи, таких как Ицзин и Дао Ан (654–717). В начале 8 века Дао Ань заручился поддержкой императора Танга Чжунцзуна, и был издан императорский указ, согласно которому сангха в Китае должна использовать для рукоположения только Дхармагуптака-винаю

    Тексты

    Гандхаранские буддийские тексты

    Гандхаранские буддийские тексты (самые старые сохранившиеся буддийские рукописи) приписываются секте Дхармагуптака Ричардом Саломоном, ведущим ученым. в полевых условиях, и свитки Британской библиотеки «представляют собой случайную, но достаточно репрезентативную часть того, что, вероятно, было гораздо большим набором текстов, хранящихся в библиотеке монастыря секты Дхармагуптака в Нагарахаре."

    Среди Дхармагуптака Гандхарана Буддийские тексты в Собрании Шёйена - это фрагмент письма Харотхи, относящийся к Шести Парамитам, центральной практике бодхисаттв в учении Махаяны.

    Перевод Виная

    В начале V века н. Э. Слово Дхармагуптака Виная было переведено переведено на китайский монахом Дхармагуптака (佛陀 耶舍) из Кашмира. Для этого перевода Буддхаяши читали Дхармагуптака Виная полностью по памяти, а не читали ее по письменной рукописи. После перевода Дхармагуптака Виная стала преобладающей Винаей в китайском буддийском монашестве. Дхармагуптака Виная, или монашеские правила, все еще соблюдаются сегодня в Китае, Вьетнаме и Корее, и его линия посвящения в монахи и монахини сохранилась непрерывно и по сей день. Название Дхармагуптака Виная в восточноазиатской традиции - «Виная в четырех частях» (китайский : 四分 律; пиньинь : Sìfēn Lǜ), и эквивалентное санскритское название будет будь Чатурваргика Виная. Посвящение в соответствии с Дхармагуптака Винаей относится только к монашеским обетам и линии передачи (Виная) и не противоречит фактическим буддийским учениям, которым следует следовать (Дхарма).

    Сборники Агамы

    Дирга Агама («Длинные беседы», 長 阿含 經 Чанг Тхан Джинг) (Т. 1) соответствует Дигха Никаи Тхеравады. школа. Полная версия Диргха Агамы секты Дхармагуптака была переведена Буддхайасом и Чжу Фонаном (竺 佛 念) в династии Позднее Цинь, датированной 413 г. Он содержит 30 сутр в отличие от 34 сутт Тхеравадин Дигха Никаи.

    Экоттара Агама («Инкрементальные беседы», 增 壹 阿含 經 Zēngyī hán Jīng) (Т. 125) соответствует Ангуттара Никае школы Тхеравады.. Он был переведен на китайский язык Дхармананди в 384 году нашей эры и отредактирован Гаутамой Сангхадевой в 398 году нашей эры. Некоторые предполагают, что исходный текст этого перевода принадлежит сарвастивадинам или махасангхикам. Однако, по словам А.К. Хранитель, Экоттара Агама ссылается на 250 правил пратимокши для монахов, что согласуется только с Дхармагуптака Виная. Он также рассматривает некоторые доктрины как противоречащие принципам школы Махасангхики и заявляет, что они согласны с известными в настоящее время взглядами Дхармагуптаки. Поэтому он заключает, что существующая Экоттара Агама принадлежит Дхармагуптакам.

    Абхидхарма

    Шарипутра Абхидхарма Шастра (舍利弗阿 毘 曇 論 Шелифу Апитан Лан) ( 1548) - это полный текст абхидхармы, который, как считается, исходит из секты Дхармагуптака. Единственное полное издание этого текста на китайском языке. Фрагменты санскрита были найдены в Бамиане, Афганистане и теперь являются частью Коллекции Шёйена (MS 2375/08). Считается, что эти рукописи были частью монастырской библиотеки секты Махасангхика Локоттаравада.

    Дополнительные пинаки

    Считается, что Дхармагуптака Трипинака содержал два дополнительных раздела, которые не были включены в некоторые другие школы. В их число входили Бодхисаттва Пинака и Мантра Пинака (咒 Чжоту Занг), также иногда называемая Дхарани Пинака. Согласно монаху Дхармагуптаки пятого века Буддхайасу, переводчику Дхармагуптака Виная на китайский язык, школа Дхармагуптака ассимилировала «Махаяна Трипинака» (大乘 三藏 Даченг Санзанг).

    Абхиништрамаṇа Биография Будды Дхармагуптака является наиболее исчерпывающей из всех классических биографий Будды и называется Абхиниṣкрамана сутра. Различные китайские переводы этого текста датируются периодом между 3 и 6 веками нашей эры.

    Связь с Махаяной
    Бхикшу, проводящие традиционную буддийскую церемонию в Ханчжоу, провинции Чжэцзян, Китай

    Кушанская эпоха

    Неизвестно, когда некоторые члены школы Дхармагуптаки начали принимать сутры Махаяны, но Манджушримулакальпа записывает, что Канишка (127-151 г. н.э.) Империи Кунана руководил учреждением Праджняпарамиты доктрины на северо-западе Индии. Таранатха писал, что в этом регионе 500 бодхисаттв присутствовали на совете в монастыре Джаландхра во времена Канинки, что указывает на некоторую институциональную силу Махаяны на северо-западе в этот период. Эдвард Конзе идет дальше, говоря, что Праджняпарамита имела великие дела. успех на северо-западе в период Кунаны, и, возможно, был «крепостью и очагом» ранней Махаяны, но не его источником, который он связывает с ветвью Махасангхики.

    Уграпарипочча-сутра

    Ян Наттиер пишет, что имеющиеся текстовые свидетельства позволяют предположить, что Махаяна Уграпариччха-сутра распространялась в общинах Дхармагуптака на протяжении своей ранней истории, но более поздний перевод показывает доказательства того, что текст позже распространился и среди сарвастивадинов. Уграпарипочча также упоминает четырехчастное подразделение буддийского канона, которое включает в себя бодхисаттву Пинаку, и известно, что у Дхармагуптаки есть такая коллекция в своем каноне. Далее Наттье описывает тип сообщества, изображенный в Уграпарипоччхе:

    ... [] Общая картина, которую представляет Угра, довольно ясна. Он описывает монашеское сообщество, в котором священные писания, касающиеся пути бодхисаттвы, были приняты как законные канонические тексты (а их запоминание - жизнеспособная монашеская специальность), но в котором лишь определенная часть монахов была вовлечена в практики, связанные с колесницей бодхисаттвы.

    Ратнарашивьякарана-сутра

    Махаяна-Ратнарашивьякарана-сутра, которая является частью Махаратнакуна-сутры, как полагают некоторые ученые, имеет происхождение или происхождение из Дхармагуптаки из-за специфических правил, касающихся Будда и дарение Сангхе.

    Сутры Праджняпарамита

    Согласно Джозефу Вальсеру, есть свидетельства того, что Панчавишатисахасрика Праджняпарамита Сутра (25000 строк) и Шатраджанахасри 100000 строк) имеют связь с сектой Дхармагуптака, в то время как Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā Sūtra (8000 строк) - нет. Вместо этого Гуан Син оценивает взгляд на Будду, данный в Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā Sūtra (8000 строк), как на взгляд махасангхиков.

    Buddhayaśas

    Переводчик Буддхаяшас был известным монахом Дхармагуптаки. быть махаянистом, и записано, что он изучил как хинаяну, так и трактаты махаяны. Он перевел тексты Дхармагуптака Виная, Диргха Агама и Махаяна, в том числе Акашагарбха Бодхисаттва-сутра (虛空 藏 菩薩 經 Xūkōngzàng Púsà Jīng). В предисловии, написанном Буддхайасом к его переводу Дхармагуптаки Виная, говорится, что Дхармагуптаки ассимилировали Махаяна Трипинаку.

    Буддийский канон

    Говорят, что у Дхармагуптаков было два дополнительных раздела в своем каноне:

    1. Бодхисаттва Пинака
    2. Мантра Пинака или Дхарани Пинака

    В четвертом веке Абхидхармасамуччая, абхидхармасамуччая, Асанга относится к собранию, которое содержит Агамов, а сподвижников итра со шраваками и пратьекабуддами. Асанга относит сутры Махаяны к Бодхисаттвапитаке, которая определяется как собрание учений для бодхисаттв.

    Парамартха

    Парамартха, индийский монах VI века н.э. из Удджайна, недвусмысленно связывает школу Дхармагуптаки с Махаяной и изображает Дхармагуптаки, возможно, наиболее близкими к прямой секте Махаяны.

    См. Также
    Примечания
    Ссылки
    • Фольц, Ричард, Религии Шелкового пути, Пэлгрейв Макмиллан, 2-е издание, 2010 г. ISBN 978-0-230-62125-1
    • Хейрманн, Энн (2002). Правила для монахинь согласно Дхармагуптакавинаи. Мотилал Барнасидасс, Дели. ISBN 81-208-1800-8.
    • Дост. Бхикшуни Ву Инь (2001). Выбор простоты. Публикации Снежного Льва. ISBN 1-55939-155-3.
    • Хейрман, Энн (2002). Можем ли мы проследить ранние дхармагуптаки?, T'oung Pao, Second Series 88 (4/5), 396-429 - через JSTOR (требуется подписка)
    Внешние ссылки
Последняя правка сделана 2021-05-17 04:06:57
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте