Автор | неизвестен |
---|---|
Язык | Классическая латынь |
Тема | История, военная история |
Издательство | неизвестно |
Дата публикации | ок. 40 г. до н.э. |
Предшественник | De Bello Africo |
De Bello Hispaniensi (также Bellum Hispaniense; О латиноамериканской войне; Об испанской войне) - это латинский труд, продолжающийся Комментарии Юлия Цезаря, Де Белло Галлико и Де Белло Цивили и их продолжения двух разных неизвестных авторов Де Белло Александрино и De Bello Africo. Подробно описаны кампании Цезаря на Пиренейском полуострове, завершившиеся битвой при Мунде.
De Bello Hispaniensi предшествует De Bello Alexandrino и Де Белло Африко. Эти три произведения завершают кесарево сечение, относящееся к гражданской войне Цезаря. Хотя обычно они собраны и связаны с подлинными произведениями Цезаря, их авторство обсуждается с древних времен. Одна очень правдоподобная теория утверждает, что Хиртиус является автором Де Белло Александрино (подробности см. Там). Но из-за значительных различий в стилях учёный консенсус исключил Гирция или Юлия Цезаря как авторов двух последних частей. Было высказано предположение, что на самом деле это были черновики, подготовленные по просьбе Хиртия двумя отдельными солдатами, которые сражались в соответствующей кампании; и если бы он выжил, Гиртий воплотил бы их в более эффективную литературную форму.
Относительно De Bello Hispaniensi Т. Райс Холмс пишет: «Bellum Hispaniense - худшая книга в латинской литературе; и ее текст - самый плачевный. Язык, как правило, грамматический и часто невразумительный. Переписчики выполняли свои задачи так плохо, что в 42 абзацах там нет. это двадцать один пробел и шестьсот испорченных проходов, которые Моммзен и другие меньшие люди старались восстановить с трудом, достойным лучшего дела ».
Об авторе А. Г. Уэй рискнул сказать, что «предположение Маколея о том, что он был каким-то« крепким старым центурионом, который сражался лучше, чем он писал », возможно, не так уж далек от истины» (стр. 305).
Ван Хофф (1974), однако, не согласен; по его мнению, автор, скорее всего, был политиком, таким как один из легатов Цезаря Квинт Педий или Квинт Фабий Максим, а не профессиональным солдатом, хотя не обязательно одним из них, так как писатель показывает опыт африканских обычаев и, вероятно, побывал в Африке. Во всяком случае, работа интересна тем, что она дает современный взгляд на Цезаря, а не сам Цезарь.
Сторч (1977) также не согласен. По его мнению, автор почти наверняка был кавалерийским офицером, участвовавшим в войне. Он отмечает, что «автор Bellum Hispaniense проявлял необычайный интерес к кавалерии. Наиболее очевидные примеры относятся к его постоянным репортажам о кавалерийских стычках, даже когда они до смехотворно второстепенного значения». В этом книга заметно отличается от комментариев самого Цезаря и de Bello Alexandrino, в котором мало подробностей о численности и действиях кавалерии. Из подробных описаний топографии, информации о погоде и количества зарегистрированных жертв, даже когда они были очень небольшими, ясно, что он также был очевидцем описанных событий.
Недавний компьютерный стилистический анализ пяти работ из корпуса кесарева сечения, выполненный Чжаном и другими (2018), подтверждает, что книги 1–7 о Галльской войне и 1–3 о Гражданской войне были написаны тот же автор (предположительно сам Цезарь), но книга 8 о Галльской войне и комментарии к Александрийской, Африканской и Испанской войнам, кажется, отличаются по стилю не только от работ самого Цезаря, но и друг от друга.
Викиисточник содержит исходный текст, относящийся к этой статье: Испанская война |