Дэвид Гаррик (пьеса)

редактировать

Сцена из пьесы Эдвард Мэтью Уорд

Дэвид Гаррик - это комическая пьеса, написанная в 1856 году Томасом Уильямом Робертсоном о знаменитом актере 18 века и театральном менеджере Дэвиде Гаррике.

Премьера пьесы состоялась в Театре принца Уэльского в Бирмингеме, где он был достаточно успешным, чтобы 30 апреля 1864 года его перевели в Театр Хеймаркет в Лондоне. Это был большой успех для актера Эдварда Эскью Сотерна, сыгравшего главную роль, но позже стал ассоциироваться с актером Чарльзом Виндхэмом. Спектакль был задуман как звездный автомобиль, поскольку главный актер должен изобразить самого себя Дэвида Гаррика как актера, выступающего. Сцена из спектакля была нарисована Эдвардом Мэтью Уордом, другом Сотерна.

Пьеса была первым крупным коммерческим успехом Робертсона и часто возрождалась на протяжении викторианской эпохи и позже. Несколько немых фильмов были сняты на основе Дэвида Гаррика, включая версии в 1913 (в главных ролях Сеймур Хикс и Эллалин Террисс ), 1914 и 1916. Книга 1923 года «Публичные выступления сегодня» рекомендует его для исполнения учащимися старших классов вместе с Важность быть серьезным и Соперники. В 1922 году пьеса была адаптирована как комическая опера Реджинальдом Сомервиллом и сыграна в Королевском театре.

Содержание

  • 1 История
  • 2 Персонажи
  • 3 Краткое содержание сюжета
  • 4 Известная сцена
  • 5 Роман
  • 6 Ссылки
  • 7 Внешние ссылки

История

Гаррик и его жена Ева Мари Вейгель, нарисованные Уильямом Хогартом. Картина находится в Королевской коллекции в Виндзорском замке.

Пьеса, очевидно, была написана в 1856 году, после того, как Робертсон увидел труппу французского театра в исполнении Салливана ; но новую пьесу отвергали все театральные менеджеры Робертсона. Он сидел на нем много лет, а затем показал его Сотерну, который заинтересовался проектом. Как сообщается, когда Сотерн читал пьесу своему менеджеру Джон Бакстон

[Сотерн] часто прерывал себя такими замечаниями, как «Капитал» «Первоклассный!» "Сильная ситуация!" и "Мне это нравится!" Но когда он пришел на сцену вечеринки, на которой Дэвид ведет себя как сумасшедший, Сотерн так взволновался, что начал разбивать стаканы и опрокидывать мебель. "Я думаю, что хватит, Баки?" он сказал своему менеджеру. «Да, сойдет, - ответил Бакстон, - и мне больше нравится этот парень Chevy [sic]».

После некоторых изменений по просьбе Сотерна Робертсон смог продать пьесу за 10 фунтов стерлингов.

История Робертсона о Гаррике очень мало связана с фактами: среди прочего, она заканчивается тем, что Гаррик предположительно женился на женщине по имени Ада Ингот - настоящей женой Гаррика была Ева Мари Вейгель. В ответ на критику этой исторической неточности Робертсон сказал: «Настоящий, настоящий мистер Дэвид Гаррик не был женат до 1749 года. Какие бы приключения ни происходили с ним до этого времени, это законная тема для предположений». Затем он предполагает, что Ада и Гаррик могли избежать брака из-за смерти, разрыва отношений или других внешних факторов, и поэтому его история не будет противоречить истории.

Эта история, согласно титульному листу большинства печатных версий, «адаптирована с французского текста Салливана, основанного на немецкой драматизации мнимого инцидента из жизни Гаррика». Салливан был французской комической пьесой 1852 года, написанной Анн-Оноре-Жозеф Дюверье де Мелесвиль, которая, как утверждает Словарь драмы Адамса, была основана на Жозефе Бушарди Рассказ 1836 года Гаррик Медсан. Путаница с «немецкой драматизацией», кажется, такова: Гаррик Медсен был адаптирован к другой французской пьесе под названием «Доктор Робен», которая стала широко известна благодаря немецкому переводу. Недоразумение привело к убеждению, что Салливан на самом деле был основан на Докторе Робине, а не на обоих, основанных на общем источнике, о чем свидетельствует статья 1895 года в The New York Times. Еще одна немецкая пьеса, Гаррик в Бристоле, добавила путаницы.

Персонажи

  • Дэвид Гаррик, Известный актер
  • Мистер Саймон Ингот, богатый бизнесмен, отец Ады
  • сквайр Ричард Чиви, дальний двоюродный брат Ады и ее жених
  • мистер Александр Смит, друг Слитка
  • г. Браун, друг Слитка, отец Араминты
  • г-н. Джонс, друг Слитка и любовник Араминты
  • Томас, дворецкий Слитка
  • Джордж, камердинер Гаррика
  • Ада Слиток, Невольно обрученная Чиви, влюбленная в Гаррика издалека
  • миссис Смит, жена мистера Смита
  • мисс Араминта Браун, дочь мистера Брауна, возлюбленная мистера Джонса
  • Два слуги, служащих Слитка

Краткое содержание сюжета

Действие происходит в Лондоне 1740-х годов.

Молодая женщина, Ада, настолько влюбилась в актера Дэвида Гаррика, что отказывается принять брак, устроенный ее отцом, мистером Инготом. Слитку удается встретиться с Гарриком и сначала пытается убедить его покинуть страну или отказаться от игры, но когда Гаррик узнает причину, он уверяет Слитка, что сможет излечить Аду от ее влечения, и просит Слитка организовать встречу с ее. Гаррик сочувствует тяжелому положению Ады, потому что он сам влюбился в девушку, которую не знает, но обещает Слитку, что не будет делать никаких романтических шагов по отношению к Аде.

Гаррика приглашают на званый обед в доме Слитка, где он ошеломлен и испуган, осознав, что Ада - та самая девушка, которой он восхищался издалека, но из-за своего обещания он выполняет свой план.. Он проводит вечер, вызывая неприязнь к другим гостям и притворяясь пьяницей и игроком. Когда он уходит, Ада раздавлена, но она соглашается заключить брак, заключенный с ней ее отцом. Приходит ее жених Ричард Чиви, на самом деле такой же пьяный, как Гаррик притворялся, и он рассказывает Слиткам о том, как он только что встретил Дэвида Гаррика в своем клубе и слушал, как он рассказывал историю о том, как он провел вечер, притворившись мерзавец, чтобы вылечить девушку от ее влечения к нему. Чиви не понимает, что история об Аде и ее отце, хотя они оба узнают себя, и Ада приветствует эту новость. Затем Чиви упоминает, как кто-то в клубе оскорбил девушку и отца из истории Гаррика, и что теперь Гаррик должен драться с этим человеком на дуэли.

На следующий день Ада отправляется в дом Гаррика, чтобы избежать предстоящего брака и попытаться остановить дуэль, назначенную на тот же день. Чиви последовал за ней, и она прячется от него. Гаррик узнает, что Ада прячется в комнате, но прикидывается тупым и предлагает помочь Чиви искать ее, пока двое мужчин не уйдут вместе на дуэль. Вскоре после того, как они уходят, приходит Слиток и находит Аду. Он говорит, что отречется от нее из-за того, что она плохо себя вела. Ада так расстроена известием, что теряет сознание. Слиток пытается сказать ей, что он этого не имел, но когда видит, что она потеряла сознание, он идет за помощью. Затем Ада просыпается, последнее, что она слышала, это то, что от нее отреклись. Гаррик в конце концов входит в комнату, выиграв дуэль, и пытается успокоить Аду. Он убеждает ее, что ее отец любит ее и что она должна его слушать. Слиток подслушивает это и решает, что Дэвид Гаррик лучше, чем Чиви, который к настоящему времени ушел в погоню за горничной Гаррика, и поэтому он соглашается позволить Аде выйти за него замуж.

Примечательная сцена

Один из определяющих моментов пьесы - момент, когда притворное опьянение Гаррика, кажется, срабатывает, и Ада заставляет его покинуть вечеринку. Гаррик уходит в высшую комедию, улучшая прошлые оскорбления в адрес других гостей и цитируя шекспировский Кориолан перед тем, как разрушить оконный светильник своим выходом:

ADA. Если вы не уйдете, слуги выгонят вас.

ГАРРИК. И служить ему тоже. (отпускает СМИТ и немного поднимается к С., в сторону СИНГО). Вытащи меня из этого, я больше не могу этого вынести. (вслух) Погасите старую Коко. Я иду. До свидания, мать семидесяти детей.

МИССИС. СМИТ. Ой!

ГАРРИК. Прощай, холодные маффины.

СМИТ. Холодные маффины!

ГАРРИК. Прощай! (трогательно.) Прощай и дорожи тем, что я люблю больше всего, но оставлю позади. Прощальный привет!

СМИТ (следует за ГАРРИКОМ к С.) Джонс, вышвырните его.

ГАРРИК (яростно поворачивается, и СМИТ бежит вниз по Л.С., впереди). Удар!

«Ты, обычный крик ублюдков, чье дыхание я ненавижу

Как пахнет гнилыми болотами, чью любовь я ценю

Как мертвые трупы непогребенных людей

Это развращает мой воздух, я изгоняю вас;

И оставайтесь здесь со своей неуверенностью!

Пусть каждый слабый слух потрясает ваши сердца,

враги ваши, с кивком своих перьев! (указывает на трясущуюся голову и веер АРАМИНТЫ),

Довести вас до отчаяния!

Презирая вас, Город, я отвернулся:

Есть мир в другом месте ". (щелкает концом пальцев, поднимает ногу как бы в презрительном пинке. До РУЭ срывает завесу РУЭ, так что она окутывает его, как мантию, и устремляется с РУЭ)

Роман

Согласно нескольким источникам, Робертсон изначально придумал историю как роман «Дэвид Гаррик: история любви», который впервые был напечатан в 1864 году в виде сериала в журнале «Молодая англичанка». Однако в книжном издании 1865 года Робертсон говорит в своем предисловии, что все было наоборот, и его роман был адаптирован из его пьесы.

Хотя сюжеты практически идентичны, тон романизации гораздо более сентиментальный и мрачный. Однако в пьесе свадьба между Адой и Чиви отменяется после того, как Чиви открыто убегает в погоню за горничной Гаррика и небрежно оставляет смущающие любовные письма, отправленные между ним и другими женщинами, роман показывает свадьбу отмененной, когда выясняется, что У Чиви (которого в книге зовут Раубрейн) есть внебрачный ребенок от женщины, на которой он ложно обещал жениться; И даже тогда Аде разрешается выйти замуж за Гаррика только после того, как «смерть от любви» оставит ее неизлечимо прикованной к постели на несколько месяцев. Элемент дуэли также удален из романа. В предисловии к переизданию 2009 года высказывается предположение, что «менее фарсовый тон», возможно, больше напоминал ранние наброски пьесы Робертсона до работ Сотерна.

Хотя большая часть юмора была удалена в романе., было добавлено много экспозиции, и история начинается в день первой встречи Гаррика и Ады. Многие имена персонажей были изменены из пьесы. Саймон Слиток становится олдерменом Траули, Ричард Чиви становится Робертом Раубрейном, «Сони» Смит становится «Сэмми» Смитом, а Ада Слиток становится Адой Траули.

Ссылки

Внешние ссылки

Последняя правка сделана 2021-05-17 03:02:01
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте