Das Rheingold

редактировать

Das Rheingold
Музыкальная драма от Рихарда Вагнера
Bühnenbildentwurf Rheingold.JPG Захват Альберихом золота Рейна, как изображено в сцена 1 постановки 1876 года
ЛибреттистРихард Вагнер
ЯзыкНемецкий
На основенордических и немецких легенд
Премьера22 сентября 1869 (1869-09-22). Национальный театр Мюнхена

Дас Рейнгольд (Об этом звуке произношение ; The Rhinegold ), WWV 86A, является первой из четырех музыкальных драм, составляющих Der Ring Рихарда Вагнера des Nibelungen, ( англ.: Кольцо нибелунга). Она была исполнена как отдельная опера в Национальном театре Мюнхена 22 сентября 1869 года и впервые была исполнена в рамках цикла в Bayreuth Festspielhaus 13 августа. 1876.

Вагнер написал либретто «Кольца» в обратном порядке, так что «Дас Рейнгольд» был последним из написанных текстов; однако он был первым, кого положили на музыку. Партитура была завершена в 1854 году, но Вагнер не желал санкционировать ее исполнение до тех пор, пока не будет завершен весь цикл; он работал над этой музыкой с перерывами до 1874 года. Мюнхенская премьера оперы «Рейнгольд» в 1869 году была поставлена ​​вопреки желанию Вагнера по приказу его покровителя, короля Людвига II Баварского. После премьеры в 1876 году цикл «Кольцо» был включен во всемирный репертуар с выступлениями во всех основных оперных театрах.

В своем эссе 1851 года Опера и драма Вагнер основил новые принципы построения музыкальных драм, в соответствии с различными формами оперы (арии, ансамбли, хоры) были отклонены. Вместо того, чтобы задавать слов, музыка интерпретировала бы текст эмоционально, отражая чувства и настроения, стоящие за произведением, с использованием системы повторяющихся лейтмотивов для представления людей, идей и ситуаций. «Das Rheingold» был первой работой Вагнера, приняввшей эти принципы, и его самый строгим соблюдением этих принципов, несмотря на несколько отклонений - Rhinemaidens часто поют в ансамбле.

В качестве «предварительного вечера» в цикле «Дас Рейнгольд» дает фон для событий, которые движут главными драмами цикла. В нем рассказывается о краже Альбериха золота Рейна после его отказа от любви; его создание всемогущего кольца из золота и его порабощение нибелунгов ; Вотан захватил золото и кольцо, чтобы выплатить свой велик долганам, построившим его крепость Валгалла ; Проклятие Альбериха на кольцо и его владельцев; Эрда предупреждает Вотана оставить кольцо; раннее проявление силы проклятия после того, как Вотан уступил кольцо гигантам; и нелегкое вступление богов в Валгаллу под сенью надвигающейся гибели.

Содержание

  • 1 Фон и контекст
  • 2 Роли
  • 3 Краткое содержание
    • 3.1 Сцена 1
    • 3.2 Сцена 2
    • 3.3 Сцена 3
    • 3.4 Сцена 4
  • 4 Написание истории
    • 4.1 Текст, источники, персонажи
    • 4.2 Композиция
  • 5 Представления
    • 5.1 Премьера, Мюнхен, 22 сентября 1869 г.
    • 5.2 Премьера Байройта, 13 августа 1876 г.
    • 5.3 Возрождения
      • 5.3.1 Традиционные постановки
      • 5.3.2 Новый Байройт и эксперименты
      • 5.3.3 Пост-1980-е
  • 6 Музыка
    • 6.1 Прелюдия
    • 6.2 Первая сцена
    • 6.3 Вторая сцена
    • 6.4 Третья сцена
    • 6.5 Четвертая сцена
    • 6.6 Оркестровые силы
  • 7 Критическая оценка
  • 8 Запись
  • 9 Примечания и ссылки
    • 9.1 Примечания
    • 9.2 Цитаты
    • 9.3 Источники
  • 10 Внешние ссылки

Предпосылки и контекст

Структура цикла Кольца .
  1. Das Rheingold
  2. Die Walküre
  3. Зигфрид
  4. Götterdämmerung

Завершить свое оперу Лоэнгрин в апреле 1848 года Рихард Вагнер выбрал своим следующим объектом Зигфрида, легендарного героя Джермы. ник миф. В последующие месяцы превратился в полное либретто, который в последующие месяцы превратился в последующие месяцы того года, он подготовил набросок прозы к «Смерти Зигфрида». После бегства из Дрездена и переезда в Швейцарию он продолжал расширять свой проект Зигфрида, решив тем временем, что одной работы для его целей недостаточно; в его расширенной концепции «Смерть Зигфрида» станет кульминацией серии музыкальных драм, включающих сеть мифов из его источников и воображения, каждая из сообщает определенную стадию истории. В 1851 году он изложил свою цель в своем эссе «Сообщение моим друзьям»: «Я предлагаю представить свой миф в трех полных драмах, которому предшествует длинная Прелюдия (Форшпиль)». По его словам, каждая из этих драм составляет независимое целое, но не будет разыгрываться отдельно. «На специально назначенном фестивале я предлагаю когда-нибудь в будущем поставить эти три драмы с их прелюдией в течение трех дней и до вечера».

В соответствии с этим планом «Смерть Зигфрида», в конечном итоге превратился в Götterdämmerung (Сумерки богов). Этому предшествовала история юности Зигфрида, Молодой Зигфрид, позже переименованный в Зигфрид, которому предшествовала история Die Walküre (Валькирия). Наконец, к этому трем работам Вагнер добавил пролог, который он назвал Das Rheingold.

Роли

РольОписаниеТип голоса Мюнхенский премьерный состав (Cond. Франц Вюлльнер В ролях премьера полного цикла (Конд. Ганс Рихтер )
Боги
Вотан Бог битвы и контрактов, правитель боговбас-баритон Август Киндерманн Франц Бец
Логе Полубог огня, умный, манипулирующий исполнительный слуга Вотанатенор Генрих Фогль Генрих Фогль
Фрика Богиня семейных ценностей; жена Вотанамеццо-сопрано Софи Стеле Фридерике Грюн
Фрейя Богиня любви и красоты, хранительница золотых яблок; сестра Фрикисопрано Генриетта Мюллер-Марион Мари Хаупт
Фро Бог весны и солнца; нежный брат ФрейитенорФранц Накбаур Георг Унгер
Доннер Бог грома; вспыльчивый брат Фрейибаритон Карл Самуэль ГенрихОйген Гура
ЭрдаИзначальная мать земли, богиня земной мудростиконтральто Эмма Зеехофер Луи за Джайде
Нибелунги
Альберих Жадный до власти дварф, лорд НибелунговбаритонКарл ФишерКарл Хилл
Мимбрат Альбериха, трусливый эксперт по металлутенорМакс Шлоссер Макс Шлоссер
Гиганты
ФасольтГигант, влюбленный в ФрейюбасТони ПетцерАльберт Эйлерс
ФафнерГигант; Безжалостный брат ФасолтабассКаспар Баузевейн Франц фон Райхенберг
Ринемаиденс
ВоглиндеРечная нимфасопраноАнна Кауфманн Лилли Леманн
ВеллгундеРечная нимфасопрано или меццо-сопраноТереза ​​Фогль Мари Леманн
ФлосхильдаРека -нимфмеццо-сопраноВильгельмин Риттер Минна Ламмерт

Синопсис

Сцена 1

На дне Рейна трое Rhinemaidens, Woglinde, Wellgunde и Floßhilde играют вместе. Альберих, нибелунг гном появляется из глубокой пропасти и пытается их соблазнить. Девы издеваются над его ухаживаниями, и он злится - он гонится за ними, но они ускользают, дразнят и унижают его. Внезапный луч солнца пронзает глубину, открывая Рейнское золото. Девы радуются сиянию золота. Альберих спрашивает, что это такое. Ониют, что золото, которое их отец приказал им охранять, можно превратить в волшебное кольцо, дающее власть править миром, если его обладатель сначала откажется от любви. Девы думают, что им нечего бояться похотливого гнома, но Альберих, озлобленный их насмешками, проклинает любовь, хватает золото и возвращается в свою пропасть, заставляя их кричать от ужаса.

Сцена 2

Крепость Вотана в Валгалле

Вотан, правитель богов, спит на вершине горы, а позади него - величественный замок. Его жена, Фрика, будит Вотана, который приветствует их новый дом. Фрика напоминает ему о его обещании гигантам Фасолту и Фафнеру, построившим замок, что он отдаст им сестру Фрики Фрейю, богиню молодости и красоты, в качестве оплаты. Фрика беспокоится за свою сестру, но Вотан надеется, что Логе, полубог огня, найдет альтернативную плату.

В панике входит Фрейя, за ней следуют Фазольт и Фафнер. Фазольт требует, чтобы Фрейя бросила. Он указывает, что власть Вотана поддерживает договоры, вырезанными на его копье, включая его контракт с гигантами, которые, следовательно, не может нарушать. Доннер, бог грома, и Фро, бог солнечного света, прибывают, чтобы защитить Фрейю, но Вотан не может допустить применения силы, чтобы нарушить соглашение. Надеясь, что Логе прибудет с обещанной альтернативной оплаты, Вотан пытается задержаться.

Когда приходит Логе, его первоначальный отчет обескураживает: нет ничего более ценного для мужчин, чем любовь, поэтому, очевидно, нет альтернативы, кроме Фрейи. Логе удалось найти только один случай, когда кто-то добровольно отказался от любви ради чего-то другого: Нибелунг Альберих отказался от любви, украл рейнское золото и сделал из него могущественное магическое кольцо. Затем следует обсуждение кольца и его возможности, и каждый находит веские причины для того, чтобы владеть им. Фафнер делает встречное предложение: великаны примут в оплату сокровище нибелунга вместо Фрейи. Когда Вотан пытается торговаться, гиганты Фрейю с собой в заложники и угрожая сохранить ее навсегда, если боги не выкупят ее, получив и отдав им золото нибелунгов к концу дня.

золотые яблоки Фрейи поддерживали вечную молодость богов, но в ее отсутствие они начали стареть и ослабевать. Чтобы выкупить Фрейю, Вотан решает отправиться с Логой в подземное королевство Альбериха, чтобы получить золото.

Альберих и порабощенные Нибелунги гномы - иллюстрация Артура Рэкхема

Сцена 3

В Нибельхейме Альберих поработил остальных Нибелунги гномы с кольцами силой. Он заставил своего брата Миме, искусного кузнеца, создать магический шлем Тарнхельм. Альберих демонстрирует силу Тарнхельма, чтобы лучше мучить своих подданных.

Вотан и Лог прибывают и встречаются с Мимом, который говорит им о страданиях гномов под властью Альбериха. Альберих возвращается, заставляя своих рабов собирать огромную кучу золота. Он хвастается посетителям своих планах покорить мир с помощью силы кольца. Логе спрашивает, как ему защитить себя от вора, пока он спит. Альберих отвечает, что Тарнхельм скроет его, позволив ему стать невидимым или изменить свою форму. Логе выражает сомнение и требует демонстрации. Альберих подчиняется, превращаясь в гигантскую змею; Логически эффективно впечатленным, а затем спрашивает, уменьшает его размер. Альберих превращается в жабу. Вотан и Логе схватили его, связали ему руки и вытащили на поверхность.

Сцена 4

Вернувшись на вершину горы, Вотан и Лог вынуждают Альбериха обменять его богатство на его свободу. Он представляет нибелунгов, которые приносят клад золота. Затем он просит вернуть Тарнхельм, но Логе говорит, что это часть его выкупа. Альберих все еще надеется, что сможет оставить себе кольцо, но Вотан требует его, и когда Альберих отказывается, Вотан вырывает кольцо из руки Альбериха и надевает себе на палец. Сокрушенный своей потерей, Альберих налагает проклятие на кольцо: до тех пор, пока оно не вернется к нему, тот, кто им владеет, будет жить в тревоге, и в итоге его отнимут и убьют.

Боги снова собираются. Фасольт и Фафнер возвращаются с Фрейей. Фасольт, не желая отпускать ее, настаивает на том, чтобы золото было достаточно высоко, чтобы скрыть ее из виду. Вотан вынужден отказаться от Тарнхельма, чтобы полностью прикрыть Фрейю. Однако Фасольт замечает оставшуюся трещину в золоте, сквозь которую виден один из глаз Фрейи. Логе говорит, что золота больше нет, но Фафнер, заметил, что кольцо на пальце Вотана, требует, чтобы Вотан сложил его в кучу, чтобы заблокировать трещину. Логе протестует, что кольцо принадлежит Рейнмайдам, и Вотан сердито заявляет, что намерен оставить его себе. Когда гиганты захватывают Фрейю и начинают уходить, появляется Эрда, богиня земли, предупреждает Вотана о надвигающейся гибели, убеждая его отказаться от проклятого кольца. Встревоженный Вотан отзывает гигантов и сдает кольцо. Великаны освобождают Фрейю и начинают делить сокровище, но ссорятся из-за самого кольца. Фафнер бьет Фасолта до смерти. Вотан в ужасе понимает, что проклятие Альбериха имеет ужасную силу.

Доннер вызывает грозу, чтобы очистить воздух, после чего Фро радужный мост, который тянется к воротам замка. Вотан ведет богов через мост к замку, который он называет Валгалла. Лог не следует; он говорит в стороне, что у него есть искушение уничтожить вероломных богов огнем - он подумает. Далеко внизу рейнские девушки оплакивают потерю своего золота и осуждают богов как лживых и трусливых.

Написание истории

Текст, источники, персонажи

Disegno per copertina di libretto, disegno di Peter Hoffer per L'oro del Reno (s.d.) - Archivio Storico Ricordi ICON012398.jpg

Письмо Вагнерал свою схему Кольца в обратном хронологическом порядке, «стихотворение» (либретто) для Das Rheingold было последним из четырех, которые должны быть. Он закончил свой прозаический план произведения в марте 1852 года, а 15 сентября приступил к написанию полного либретто, которое завершил 3 ноября. В феврале 1853 года в отеле Baur au Lac в Цюрихе Вагнер зачитал весь текст «Ринга» приглашенной аудитории, после чего все четыре части были опубликованы частным тиражом тиражом 50 экземпляров. Текст не публиковался коммерчески до 1863 года.

Вотан

Из основных источников, которые Вагнер использовал для построения цикла Кольца, скандинавские Эдды - Поэтическая Эдда и Проза Эдда - предоставил большую часть материала для Даса Рейнгольда. Это стихи и тексты из Исландии XII и XIII веков, в которых рассказывается о деяниях различных норвежских богов. Среди этих историй волшебное кольцо и клад золота, принадлежащий карлику Андвари (Альберих Вагнера), украдены богами Одином (Вотаном) и Локи (Логе) и используемые для выплаты долга двум братьям. Один из них, Фафнир, убивает своего брата и превращается в дракона, чтобы охранять золото. Эдды также добавил богов Тора (Доннер), Фрея (Froh) и богинь Фригг (Fricka) и Фрейю (Freia). Идея Эрды, матери земли, могла быть получена от персонажа Йорд (что означает «Земля»), появляется в Эддах как мать Тора.

Некоторые персонажи Рейнголда прошли из-за пределов Эдд.. Мим появляется в саге о Тидриксе как человек-кузнец, а не как порабощенный нибелунг. Три Rhinemaidens не фигурируют ни в одном из изобретений самого Вагнера; он также назвал их индивидуальные имена Воглинде, Веллгунде и Флосхильде. В своем анализе The Ring Дерик Кук предполагает, что происхождение Rhinemaidens может быть связано с Nibelungenlied, где три водяных духа дразнят персонажей Хаген и Гюнтер.. Возможно, на Вагнера повлияла немецкая легенда о Рейне Лорелей, которая своим пением заманивает рыбаков на скалы, а также греческий миф Геспериды, в котором девушки охраняют золотое сокровище.

Роберт Джейкобс в своей биографии композитора отмечает, что «Миф о Нибелунгах», на котором Вагнер основал всю историю о Кольце, был «в степени личным творением», результатом «блестящего» Вагнера манипулирование «его источниками». В тексте Рейнгольда Вагнер использовал свое воображение, чтобы адаптировать, изменил и искажать истории и персонажей саг. Дж. К. Холман в своем «Руководстве для слушателя и согласования» (2001) цитирования персонажа Альбериха как типичная способность Вагнера «объединить отдельные аспекты из разных историй для создания. Вагнера, другие, такие как Доннер, Фро и Фрейя, которые являются главными пассивурами в сагах, являются главными пассивурами в сагах, Вагнер сводит к роли в основном пассивного бессилия. 266>

Первоначально задумал Вагнера. Первая сцена «Даса Рейнгольда» как пролог к ​​трем последующим сценам. труктуру Götterdämmerung, а также структуру цикла Кольца.

Композиция

Еще в 1840 году в своей новелле «Паломничество к Бетховену» Вагнер ожидал лирической драмы, в которой исчезнут стандартные оперные подразделения. В начале 1851 года он опубликовал свое эссе длиной в книгу Опера има, в которой изложил свои новые идеи вокруг концепции Gesamtkunstwerk - «целостного произведения искусства». Он писал, что в новом виде музыкальной драмы традиционные оперные нормы хора, арий и вокальных номеров не будут никакого отношения. Вокальная линия, по словам Гутмана, «интерпретировала тексто эмоционально через искусственно рассчитанные сопоставления ритма, акцента, высоты звука и ключевых отношений». Оркестр не обеспечивает инструментальный цвет, соответствующий каждой сценической ситуации, но и использует систему лейтмотивов, каждый из которых в музыкальном плане представляет человека, идею или ситуацию. Вагнер назвал эти «мотивы воспоминаний и предчувствий», которые несут интенсивный эмоциональный опыт через музыку, а не через слова. По словам Джейкобса, они должны «проникнуть во всю ткань музыкальной драмы». Партитура Рейнгольда построена вокруг множества таких мотивов; Аналитики использовали разные принципы при определении общего количества. Холмен насчитывает 42, а Роджер Скратон в своем философском анализе Кольца 2017 года насчитывает их 53.

Помимо некоторых ранних набросков 1850 года, касающихся смерти Зигфрида, Вагнер написал Звоните музыку в правильной последовательности. Таким образом, «Дас Рейнгольд» был его первой попыткой перенять принципы, изложенные в опере и драме. Согласно его мемуарам, первое вдохновение Вагнера на музыку пришло к нему в полусне 4 сентября 1853 года, когда он был в Специи в Италии. Он записывает ощущение «погружения в стремительно текущую воду. Стремительный звук сформировался в моем мозгу в музыкальный звук, аккорд ми-бемоль мажор, который то и дело отозвался эхом в ломаной форме... Я сразу понял, что оркестровый звук. увертюра к Рейнгольду, которая, должно быть, долго скрывалась во мне, хотя и не могла обрести определенную форму, наконец-то открылась мне ". Некоторые авторитетные источники (например, Миллингтон и др., 1992) оспаривают достоверность этой истории, которую Николаус Бахт называет «акустической галлюцинацией».

После продолжительного тура Вагнер вернулся в Цюрих поздно вечером. Октябрь и 1 ноября начал записывать музыку Рейнгольда. Он закончил первый набросок в середине января 1854 года, а к концу мая закончил полную оркестровую партитуру. По словам Холмана, результатом стал «потрясающий прорыв по сравнению с более ранними музыкальными произведениями Вагнера». Через три года после завершения партитуры Рейнгольда Вагнер написал музыку для Die Walküre и первых двух актов Зигфрида. В тот момент, в 1857 году, он отложил Зигфрида, чтобы поработать над Тристан и Изольда, и не возвращался к проекту Ring в течение 12 лет.

Представления

Премьера, Мюнхен, 22 с ентября 1869 г.

Задолго до того, как «Дас Рейнгольд» был готов к выступлению, Вагнер дирижировал отрывками из музыки из сцен 1, 2 и 4 на концерте в Вене 26 декабря 1862 года. без постановки, но к 1869 году главный финансовый спонсор Вагнера, король Людвиг Баварский, настаивал на скорейшем выступлении в Мюнхене. Вагнер хотел дождаться завершения цикла, когда он сам поставит произведение; кроме того, его возвращение в Мюнхен, вероятно, спровоцировало бы скандал из-за его в то время романа с женатой Козимой фон Бюлов. Вагнер пришел в ужас от мысли, что его работа будет представлена ​​в соответствии с эксцентричными вкусами Людвига, однако Людвиг, обладавший авторскими правами, настаивал на том, чтобы производство Рейнгольдапроизводилось в Мюнхенской Хофопере без дальнейших промедлений. Вагнер сделал все возможное, чтобы сорвать назначенную дирижера Ганса Рихтера уйти после утомительной генеральной репетиции. Людвига не трогали; он осудил Вагнера, уволил Рихтера, назначил другого дирижера, Франца Вюльнера, и перенес премьеру на 22 сентября. Вагнеру было отказано в допуске к репетиции в театре, и он вернулся, разгневанный и побежденный, в свой дом в Triebschen.

. Отчеты об успехе мюнхенской премьеры расходятся. Осборн утверждает, что спектакль был успешным, как и Холман, а Оливер Хилмес в своей биографии Козимы его как «художественную катастрофу». Представление в мюнхенской прессе изображалось как succès d'estime, или иначе как «скучно украшенное произведение искусства», в дневниковых характеристиках Козимы за 24 и 27 сентября. Гутман утверждает, что большая часть негативных комментариев к мюнхенской премьере проистекает из более поздней байройтской пропаганды и заключает, что «во время отношений эти мюнхенские выступления превзошли уровень первого Байройтского фестиваля». Что касается реакции публики, то главный интерес публики вызвали новые декорации и сценические эффекты; Новый подход Вагнера к композиции в степени обошел их.

Премьера в Байройте, 13 августа 1876 г.

The Rhinemaidens, в первой байройтской постановке Das Rheingold, 1876. l по r: Минна Ламмерт (Floßhilde); Лилли Леманн (Воглинде); Мари Леманн (Веллгунде)

В 1876 году, после постройки Байройтского фестиваля, Вагнер был готов провести первый Байройтский фестиваль со своим собственным спектаклем. теперь завершают цикл Ring, начиная с выступления Das Rheingold 13 августа. Вагнер был предварительным периодом подготовки. по словам очевидцев, он был «режиссером, продюсером, тренером, дирижером, певцом, актером, режиссером, постановщиком сцены и суфлером». Он искал в Европе лучших оркестровых исполнителей и выбрал в основном новый состав певцов - из мюнхенского состава был нанят только Генрих Фогль (Логе), хотя Рихтеру, смещенному с должностью дирижера в Мюнхене, дали эстафету в Байройте.

Премьера 13 августа была событием международного значения и привлекла уважаемую публику, в которую входили кайзер Вильгельм I, император Бразилии Педро II и представители различных королевских домов Европы. Король Людвиг, не желая вступить в контакт со своей внутренней семьей или собравшейся толпой, инкогнито присутствовал на генеральных репетициях, но покинул Байройт до премьеры. Также присутствовало большинство ведущих композиторов Европы, в том числе Чайковский, Гуно, Брукнер, Григ, Сен-Санс <151.>и тесть Вагнера Ференц Лист вместе с большим корпусом музыкальных критиков и менеджеров оперного театра. Огромный наплыв посетителей превысил возможности небольшого города и доставил немалый дискомфорт некоторым самым выдающим пользователям; Позже Чайковский описал свое пребывание в Байройте как «борьбу за существование».

Несмотря на тщательную подготовку, первое исполнение Байройта «Даса Рейнгольда» было прервано без неудач. Некоторые изменения сцены были неправильно обработаны; в какой-то момент задник был преждевременно снят, чтобы показать несколько рабочих сцен и сценические механизмы; в начале сцены 4 Бетц в роли Вотана потерял кольцо и был вынужден отправиться за кулисы, чтобы его найти; газовое освещение неоднократно отказывалось, погружая аудиторию в темноту. Некоторые нововведения сработали хорошо - колесные механизмы, использованные Rhinemaidens для имитации плавания, оказались успешными, а качество пения порадовало даже Вагнера, который в остальном был в отчаянии и отказывался представиться публике, несмотря на их требования. Критики много вопросов о технических недостатках, которые были в рамках высшего уровня в ходе фестиваля, хотя, они не признают этого факта.

Возрождение

Традиционные постановки

Эмиль Фишер в роли Вотана на премьере в Нью-Йорке 1889 года

После фестиваля 1876 года Дасангольда больше не видели в Байройте в течение 20 лет, пока Козима не возродил цикл «Кольцо» для фестиваля 1896 года. Тем временем оперные театры по всей Европе стремились поставить свои собственные спектакли, первую из которых была Венская государственная опера, в которой 24 января 1878 года поставили Дас Рейнгольд. В апреле 1878 года Дас Рейнгольд был поставлен в Лейпциг, как часть первого полного цикла «Кольцо», который будет проходить за пределами Байройта. Лондон последовал его пример в мае 1882 года, когда Рейнгольд начал цикл в Театре Ее Величества, Хеймаркет, под управлением Антона Зайдла. В годы после лондонской премьеры циклы «Кольцо» ставились во многих европейских столицах. В Будапеште 26 января 1889 года первое венгерское представление Das Rheingold, которое проводил молодой Густав Малер, было ненадолго прервано, когда загорелся ящик для сообщений и нескольких посетителей сбежали

Американская премьера «Даса Рейнгольда» была дана в Нью-Йорке Метрополитен-опера за январь 1889 года как отдельная опера под дирижером Зайдля. В постановке использовались оригинальные костюмы Байройта Карла Эмиля Доплера, а декорации были импортированы из Германии. По словам критика New York Times, «декорации, костюмы и эффекты были спроектированы и выполнены с большим искусством и дали замечательные результаты». Особо следует отметить исполнение Джозефа Бека, который спел Альбериха: «Прекрасный образец вагнеровского декламационного пения. Его исполнение знаменитого проклятия кольца было превосходным по своей отчетливости и драматической силе ». 4 марта 1889 года, в основном с январским актерским составом, Зайдл дирижировал «Дас Рейнгольд», чтобы начать первый цикл «Американское кольцо». После этого Дас Рейнгольд, либо отдельно, либо как часть Кольца, стал постоянным элементом международного оперного репертуара, его можно было увидеть в Санкт-Петербург (1889), Париж (1901), Буэнос-Айрес (1910), Мельбурн (1913) и Рио-де-Жанейро (1921), а также многие другие крупные площадки.

После возрождения 1896 года Das Rheingold регулярно, хотя и не каждый год, исполнялся на Байройтском фестивале в различных постановках Ring. До Второй мировой войны под последовательным художественным контролем Козимы (с 1896 по 1907 год), ее сына Зигфрида (1908-1930) и вдовы Зигфрида Уинифред (1931- 1943), эти постановки не сильно отклонялись от постановок, придуманных Вагнером для премьеры 1876 года. За некоторыми исключениями, этот в целом консервативный, даже благоговейный подход - распространяться на все оперы Вагнера - тенденцию отражаться в спектаклях за пределами Байройта.

Нью-Байройт и эксперименты

Байройтский фестиваль, приостановленный после Вторая мировая война возобновилась в 1951 году под руководством Виланда Вагнера, сына Зигфрида, который представил свой первый цикл Кольца в стиле «Нью-Байройта». Это было полной противоположностью всему, что было замечено в заданных условиях, когда декорации, костюмы и традиционные жесты были оставлены и заменены голым диском с вызывающими воспоминания световыми эффектами, чтобы обозначить изменение сцены или настроения. Суровый стиль Новый доминировал Байройт в большинстве произведений Rheingold и Ring во всем мире до 1970-х, когда реакция на его мрачную строгость привела к появлению ряда новых подходов. Спектакль «Кольцо к столетию Байройта» 1976 года, поставленный Патрисом Шеро, стал вехой в истории постановки Вагнера: «Демифологизация тетралогии Шеро повлекла за собой антигероический взгляд на действие... действие в индустриальном обществе... наряду с редкими костюмами и реквизитом 20-го века предполагало преемственность между временем Вагнера и нашим временем ». Das Rheingold показало огромную гидроэлектрическую плотину, в которой хранится золото, охраняемую Rhinemaidens, которую, по словам Споттса, изображают как «три сладострастных пирога» - изображение по его словам, это «вызвало шок, от. которого никто не оправился ». По словам критика The Observer, «в театре я не испытал столь яростного протеста, как тот, который приветствовал Даса Рейнгольда». В конце эта враждебность была преодолена; за финальным представлением этого спектакля в 1980 году последовала овация, продолжавшаяся девяносто минут.

Пост-1980-е

За иконоборческим столетним кольцом последовали оригинальные интерпретации в Байройте и других местах., в конце 20 - начале 21 вв. Фестиваль 1988 года открылся мрачной интерпретацией «Даса Рейнгольда» Гарри Купфера, в которой Вотан и другие боги были представлены гангстерами в мафиозных очках. Все это Кольцо, как говорит Споттс, было «притчей о том, как жаждущие власти обманывают, лгут, запугивают, терроризируют и убивают, чтобы получить то, что они хотят». В фильме «Чикаго Рейнгольд» Августа Эвердинга (который через четыре года становится частью полного цикла «Кольцо») Rhinemaidens были прикреплены к эластичным веревкам, которые управляли с крыльев, что позволяет им свободно перемещаться по воздуху. использование синхронизации губ для согласования с певцами вне сцены. Эдвард Ротштейн, писавший в New York Times, нашел постановку «загадкой... загроможденной хитростями и замыслами», которые, по его мнению, были визуальными мотивами, которые будут прояснены в более поздних операх. Кейт Уорнер в своей постановке 2004 года для Ковент-Гарден изобразил, согласно анализу Барри Миллингтона, «переход от деистической вселенной к вселенной, управляемой людьми». Опасность подорванного научного прогресса была представлена ​​в третьей сцене Рейнгольда, где Нибельхейм представлен как медицинская палата ужасов, изобилующая вивисекциями и «невыразимыми» генетическими экспериментами. к еще более диковинным интерпретациям цикла Кольца привело к появлению нескольких новых постановок в более традиционной манере. Отто Шенк поставил «Дас Рейнгольд», впервые увиденный в Нью-Йоркском Метрополитене в 1987 году и ставший прелюдией к его пьесе. полный цикл Ring два года спустя был описан New York Times как «очаровательно старомодный» и как «облегчение для многих осажденных вагнеровцев». Джеймс Моррис, спевший Вотана в постановке 1987 года, и Джеймс Левин, первый дирижер, оба вернулись в 2009 году, когда Шенк принес свой цикл «Кольцо» в Метрополитен для заключительного выступления.

Музыка

Das Rheingold был первым исполнителем Вагнера. попытка писать драматическую музыку в соответствии с принципами, которые он провозгласил в опере и драме, отсюда и общее отсутствие в партитуре традиционных оперных «номеров» в виде арий, ансамблей и хоров. Вместо того, чтобы выступать в роли аккомпаниатора для голосов, оркестр на равных действует с ними, чтобы продвигать драму вперед. Согласно анализу Барри Миллингтона, «Дас Рейнгольд» представляет собой чистейшее применение Вагнером принципов оперы и драмы, строгую позицию, которую он со временем изменит. Даже в Рейнгольде, как указывает Джейкобс, Вагнер проявлял гибкость, когда этого требовал драматический случай; таким образом, Rhinemaidens поют в ансамблях, от которых отказались, и есть несколько случаев, когда персонажи поют мелодии, которые кажутся музыкально независимыми от общего потока. Музыка непрерывна, с инструментальными антрактами, связывающими действия четырех отдельных сцен.

Prelude

Прелюдия к Das Rheingold состоит из расширенных (136- bar) аккорд в E ♭ мажор, который почти неслышно начинается в нижнем регистре восьми контрабасов. Нота B ♭ добавляется фаготами, а аккорд дополнительно украшается, поскольку валторны вступают с восходящим арпеджио, чтобы объявить мотив «Nature», очерчивая нижние части гармонической серии с E ♭ фундаментальный. Это более подробно рассматривается в строках; инструменты нижнего регистра поддерживают ноту E ♭ на протяжении всей прелюдии, в то время как аккорд усиливается оркестром. Возникает мотив «Рейн», представляющий то, что Осборн описывает как «спокойное, величественное течение реки». Композитор Роберт Эриксон описывает прелюдию как музыку дронов - «единственное хорошо- известная дроновая пьеса в концертном репертуаре ". Миллингтон предполагает, что протяженный аккорд не просто представляет глубины Рейна, а скорее" рождение мира, сам акт творения ".

Первая сцена

Когда прелюдия достигает своего апогея, занавес поднимается и тональность переключается на A ♭, когда Воглинде поет «приветствие водам». Первые две и последние две ноты этого короткого мелодичного отрывка образуют падающую музыкальную ступень, которая в разных обличиях будут повторяться на протяжении всей оперы, по-разному обозначая невиновность Rhinemaidens, их радость в золоте и, наоборот, в минорной тональности, горе Альбериха по поводу его отвержения девицами и его порабощение нибелунгами. золота обозначается приглушенным звуком рожка в нижнем регистр, играемый под мерцанием волнообразных струн, передающий, по словам Холмена, «сияющую, невинную красоту Рейнского золота в его немодном состоянии». Мотив самого кольца впервые появляется в деревянных духовых инструментах, поскольку Веллгунде показывает, что кольцо, созданное из золото наделяло своего владельца силой завоевывать богатство мира. Затем следует то, что иногда называют мотивом «Отречения», когда Воглинде поет, что для создания такого кольца владелец должен сначала отказаться от любви. Путаница возникает из-за того, что тот же самый мотив используется позже в цикле Кольца для обозначения утверждения, а не отказа от любви; Скратон предполагает, что этот мотив более уместно обозначить как «экзистенциальный выбор». Альберих должным образом проклинает любовь, хватает золото и уходит под звуки отчаянных криков Рейнэмайденс.

Вторая сцена

Боги начинают терять свою молодость после ухода Фреи

Во время первой entr'acte, мотив кольца трансформируется в многокомпонентную и часто повторяемую музыку «Valhalla» - четыре переплетенных мотива, которые представляют собой m величие богов и степень могущества Вотана. Вторая сцена начинается на вершине горы, напротив недавно построенного замка, где Фрика и Вотан спорят из-за контракта Вотана с гигантами. Этот дуолог описывает Фрики «Тоска любви», в которой она вздыхает о доме, который удовлетворит Вотана и остановит его измены. Страдание Фрейи проиллюстрировано «Любовью», фрагментом, который будет повторяться и развиваться по мере разворачивания цикла Кольца. Появление гигантов ознаменовано тяжелой, тяжелой музыкой, которая отражает как их простую природу, так и их грубую силу. Мотив «Золотые яблоки», «удивительной красоты» согласно Скратону, воспалительный Фафнером как угрожающее напоминание богам о том, что потеря Фреи означает потерю молодости и силы; позже он используется Логе, чтобы высмеивать богов за их слабость после ухода Фреи с гигантами. Мотив «Копья», быстро убывающая шкала, представляет собой моральное могущество Вотана и святость договоров, выгравированных на нем. Фраза из пяти нисходящих нот, известная как «Женское достоинство», впервые спетая Логе, описывается Холманом как один из самых распространенных и привлекательных мотивов во всем цикле Кольца - он перечисляет 43 появления этого мотива на протяжении всего цикла. Многие из персонажей Кольца - Вотан, Фро, Альберих, Фасольт и Эрда в «Дас Рейнгольд» - либо поют эту фразу, либо оркестрово возбуждаются ею.

Третья сцена

Происхождение Вотана и Логе в Нибельхейм музыкально представлен во втором антракте, который начинается с мотивов «Отречение» и «Копье», но быстро переполняется настойчивыми ритмическими ритмическими темпами 9/8 мотива удаелунга в B, кратко предвосхищенными в монологе Логе «Сцена 2». В кульминации антракта этот ритм выкован на восемнадцати наковальнях. В дальнейшем этот мотив используется не только для изображения нибелунгов, но и для их порабощения в состоянии безжалостного страдания. Во время вступительного взаимодействия между Альберихом и Мимом, мягкий, таинственный мотив «Тарнхельм» слышен на приглушенных рогах; Позже это сочетается с мотивом «Змея», поскольку по велению Логе Альберих использует Тарнхельм, чтобы превратиться в гигантскую змею. Возвращение к вершине горы после пленения Альбериха Сообщается на рядов, среди которых горе Альбериха, Кольцо, Отречение и порабощение нибелунгов.

Четвертая сцена

После того, как Вотан захватывает власть. Кольцо пленного Альбериха, мучительный и жалостливый монолог гнома («Я теперь свободен?») Завершается декламацией мотива «Проклятие» - «одной из самых зловещих музыкальных идей, когда-либо входивших в оперный репертуар»., согласно анализу Скратона: «Он поднимается через полууменьшенный аккорд, а падает на октаву, чтобы закрепиться на мутном трезвучии до мажор , с кларнетами в их нижнем регистре над педаль литавры фа-диез ». Этот мотив будет повторяться на протяжении всего цикла; это будет слышно позже в этой сцене, когда Фафнер забьет Фазолта до смерти из-за владения кольцом. Спокойные восходящие гармонии. Последующий спор о нежелании Вотана расстаться с кольцом возникновения Эрды; ее мотив представляет собой минорную вариацию мотива «Природа» из прелюдии. После ее предупреждения она уходит под звуки мотива «Крушение», инверсию записи Эрды, напоминающую «Женское достоинство». Сцена быстрой быстрой смены мотивов: «Зов Доннера», фанфары в виде рожка, вызывает он грозу; «Радужный мост» Фро, по которому боги проходят в Валгаллу; мотив «Меча», арпеджио до мажор, который станет очень значимым в более поздних операх Кольца, и преследующий «Плач Rhinemaidens 'Lament», развившийся из падающей ступеньки, которая раньше означала радость девушек воте. Скратон пишет об этой жалобе: «И все же, вечно звучащий в глубине, это плач дочерей Рейна, пение естественного порядка, предшествовавшее сознание воле, узурпировавшей его. Этот плач звучит в бессознательном состоянии всех нас, пока мы идем по пути к суверенитету и свободе... ". Это голоса, которые слышны в опере,« пронизывающие наши сердца от ностальгического желания », перед тем как боги, «марширующие с пустым триумфом к своей гибели», входят в состав Валгаллу с громовым оркестровым финалом. из нескольких мотивов, включая «Валгаллу», «Радужный мост» и «Меч».

Оркестровые силы

Дас Рейнгольд оценивается за следующие инструментальные силы:

  • Деревянные духовые: Пикколо ; 3 флейты; 3 гобоя; английский рожок; 3 кларнета; бас-кларнет; 3 фагота
  • Медь: 8 рожков; 2 теноровые тубы си-бемоль; 2 басовых тубы («тубы Вагнера») фа; 3 трубы; басовая труба ми-бемоль; 4 тенор-басовых тромбона; контрабас-тромбон; контрабасовая туба
  • Ударные: 2 набора литавр ; тарелки; треугольник; гонг
  • Струнные: 16 первых скрипок; 16-ти секундные скрипки; 12 альтов; 12 виолончелей; 8 кон трабасов; 6 арф (плюс седьмая на сцене)
  • Вне сцены: 18 наковальней разного размера (настроены на 3 октавы F #); молот

Критическая оценка

Хотя иногда она выполняется независимо, Das Rheingold обычно не рассматривается вне структуры цикла Кольца. Однако, как указывает Миллингтон, это самостоятельное существенное произведение, имеющее несколько характеристик, не присущих другим работам тетралогии. Он сравнительно короткий, с непрерывной музыкой; никаких перерывов и перерывов. Действие продвигается относительно быстро, без обременения, как отмечает Арнольд Уиттолл, по «замедляющим объяснениям» - паузам в действии, чтобы прояснить контекст происходящего, - которые пронизывают более поздние, гораздо более длительные произведения. Отсутствие в нем традиционных оперных приемов (арии, припевы, ансамбли) еще больше способствует быстрому развитию сюжета.

Поскольку он был написан как прелюдия к основным событиям, «Дас Рейнгольд» сам по себе неубедителен, оставляя множество свободных мест. заканчивается, чтобы забрать позже; его функция, как говорит Джейкобс, - «разъяснять, а не делать выводы». Тот факт, что большинство персонажей демонстрируют явно человеческие эмоции, заставляет его казаться, по словам одного недавнего писателя, «больше современной драмой, чем далекой басней». Тем не менее, Филип Кенникотт в статье Washington Post описывает его как «самый сложный из четырех частей для любви, с его семейными ссорами, обширной экспозицией и странным гибридным миром, который создает Вагнер, не всегда удобно сбалансированным. между мифическим и узнаваемым человеческим ". Некоторые презумпции оспариваются или опровергаются; Джон Луи Гаэтани в своем эссе 2006 года отмечает, что, по мнению Логе, боги гораздо более виновны, чем нибелунги, и что Вотан, при всем своем авторитете как правителя богов, «творит гораздо больше зла, чем Альберих когда-либо мечтал. of ".

Запись

Живые выступления Даса Рейнгольда из Байройта и других мест записывались с 1937 года, но не выпускались в течение многих лет. Первой студийной записью и первой, которая была выпущена на коммерческой основе, была версия Decca Георга Шолти 1958 года, часть его полного цикла Ring 1958–1966, который ознаменовал начало новой эры в записанной опере.. С тех пор Das Rheingold записывался как часть цикла, во многих случаях, с регулярными новыми выпусками.

Примечания и ссылки

Notes

Цитаты

Источники

Внешние ссылки

Викискладе есть средства массовой информации, связанные с Дас Рейнгольд.
Викиисточник содержит текст Справочная работа нового студента статья о "Das Rheingold ".
Последняя правка сделана 2021-05-16 13:57:04
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте