Дари | |
---|---|
Дари Персидский | |
دری | |
Дари в Персидско-арабское письмо. (Настаглик стиль) | |
Произношение | |
Уроженец | Афганистана |
Носители языка | 20,5 миллионов (2000–2011). официальный, язык 77% населения Афганистана |
Языковая семья | индоевропейский |
Диалекты | Каболи, Мазари, Герати, Бадахши, Панджшири, Лагмани, Систани, Аймачи, Хазараги |
Система письма | Персидский алфавит |
Официальный статус | |
Официальный язык в | Афганистане |
Регулируется | Академией наук Афганистана |
Коды языков | |
ISO 639-3 | По-разному:. prs - дари, афганский персидский. aiq – Аймак. хаз – Хазараги |
Глоттолог | дари1249 Dari. aima1241 Aimaq. haza1239 Hazaragi |
Linguasphere | 58-AAC-ce (Dari) + 58-AAC-cdo cdp (Hazaragi) + 58-AAC-ck (Aimaq) |
IETF | fa-AF |
Dari (دری, Darī, ) или Dari Persian (فارسی دری, Фарси-йе Дари, ) или синонимично фарси (فارسی, Fārsī, ), политический термин, относящийся ко всем разновидностям персидского языка, на котором говорят в Афганистане. Дари - это термин, официально признанный и продвигаемый с 1964 года афганским правительством для персидского языка, следовательно, он также известен как афганский персидский во многих западных источниках. Это привело к спору об именах.
Как определено в Конституции Афганистана, это один из двух официальных языков Афганистана; другой - пушту. Дари является наиболее распространенным языком в Афганистане и родным языком примерно 25–50% населения. Однако персидский дари служит lingua franca в стране, и его понимает до 80% населения. иранский персидский и персидский дари взаимно понятны, с различиями, обнаруженными в основном в словарный запас и фонология.
Посредством раннего нового персидского языка дари-персидский, как иранский персидский язык и таджикский, является продолжением среднеперсидского, официального религиозного и литературного языка Сасанидская империя (224–651 гг. Н.э.), являющаяся продолжением древнеперсидского, языка Ахеменидов (550–330 г. до н.э.). В историческом обиходе дари означает среднеперсидский придворный язык Сасанидов.
Дари - это имя, данное Новый персидский язык с 10 века, широко используется в арабском (ср. аль-Эстахри, аль-Мукаддаси и ибн Хаукал ) и персидские тексты.
С 1964 года это официальное название в Афганистане для персидского языка, на котором говорят там. В Афганистане дари относится к современной диалектной форме персидского языка, который является стандартным языком, используемым в администрации, правительстве, на радио, телевидении и в печатных СМИ. Из-за преобладания носителей языка дари, которые обычно называют этот язык фарси (فارسی, «персидский»), он также известен как «афганский персидский» в некоторых западных источниках.
Существуют разные мнения о происхождение слова Дари. Большинство ученых полагают, что слово Дари относится к персидскому слову дар или дарбар (دربار ), означающему «суд», поскольку это был официальный язык Сасанидов. Первоначальное значение слова дари дано в примечании, приписываемом Ибн аль-Мукаффа (цитируется Ибн аль-Надим в Аль-Фехресте). По его словам, «парси был языком, на котором говорили священники, ученые и им подобные; это язык фарса ». Этот язык относится к среднеперсидскому. Что касается Дари, он говорит, что «это язык городов Мадаана; на нем говорят те, кто находится при королевском дворе. [Его имя] связано с присутствием при дворе. Среди языков жителей Хорасан и восток, язык народов Балха является преобладающим ».
Язык дари, на котором говорят в Афганистане, не следует путать с языком Иран назывался Дари или Габри, что является языком центральной иранской подгруппы, на которой говорят в некоторых зороастрийских общинах.
Дари происходит от среднеперсидского, на котором говорили во время правления династии Сасанидов. В целом иранские языки известны из трех периодов, обычно называемых старым, средним и новым (современным) периодами. Они соответствуют трем эпохам в иранской истории, старая эпоха - это период времени до, во время и после периода Ахеменидов (то есть до 300 г. до н.э.), средняя эра - это следующий период, а именно, период Сасанидов и часть постсасанидского периода, а Новая эра - период после него и до наших дней.
Но считается, что первый человек в Европе, который использовал термин Дери для Дари был Томас Хайд в Оксфорде, в его главном труде, Historia Religionis veterum Persarum (1700).
Дари или Дери имеет два значения:
گرچہ هندی در عذوبت شکر است
Гарче Хенди дар узубат šakkar ast
رزن یاترد یرد تر است
tarz-e goftār-e Darī šīrīn tar ast
Перевод в соответствии с литературой и поэзией: Хотя в благозвучном хинди * это сахар - метод рифм на дари (Персидский ) слаще *
канди-парси или [гханд-э-парси] (леденцы парси) - метафора персидского языка и поэзии.
Это стихотворение является поэтическим высказыванием поэта Икбала по отношению к поэзии 14 века. Персидский поэт Хафез :
رشکن شوند همه طوطیان هند
Шаккар-Шакан Шаванд хама тутиян-э Хенд
زین ند پارسی -e Pārsī ke ba Bangāla mē-ravad
Перевод на английский язык:
Все попугаи Индии раскололи сахар
Через эту персидскую конфету, которая идет в Бенгалию
Персидский язык заменил языки Центральной Азии Восточного Ирана. Фергана, Самарканд и Бухара начали лингвистически дарифицироваться в изначально хорезмских и согдийских областях во время правления Саманидов . Персидский дари распространился в районе реки Оксус, Афганистане и Хорасане после арабских завоеваний и во время исламско-арабского правления. Замена письма пехлеви арабским письмом для написания персидского языка была произведена Тахиридами в Хорасане 9 века. Распространение персидского языка дари привело к исчезновению восточно-иранских языков, таких как бактрийский, хорезмийский, и лишь небольшое количество согдийских потомков ягнобов спикеры, оставшиеся среди ныне говорящего на персидском языке таджикского населения Центральной Азии, в связи с тем, что арабо-исламская армия, вторгшаяся в Среднюю Азию, также включала некоторых персов, которые управляли регионом, как Сасаниды. Персидский язык был внедрен Саманидами в Среднюю Азию. Персидский отказался от согдийского. После прихода ислама роль лингва франка, которую изначально играл согдийский, сменил персидский.
Персидский язык был основным языком правительства и дипломатии до середины 1700-х годов. Впоследствии сила Персии снизилась по сравнению с промышленно развитыми государствами Европы (многие из которых проводили империалистическую политику в регионах, где говорили на персидском языке).
Эта таблица дает информацию о том, сколько раз поэты персидской литературы писали термины Иран, Туран, Парси, Фарси, Дари, Хорасан и Пахлеви. Стоит упомянуть, что многие из Назм (= стих نظم) и Дари или Дастан и Дари (рассказ о Дари), Тарз и Гуфтар и Дари (طرز گفتار دری стиль разговора на Дари) говорили. Назм (стихотворная форма) и Насир (نثر = роман, рассказ и т. Д.) И درامه (драма) - три жанра литературы. Новая персидская литература начинается со стихов Рудаки.
Подсчитано согласно источникам с этих Интернет-сайтовИмя персидского поэта | век | Использование Ирана | Использование Турана | Парси | Фарси | Дари | Большой Хорасан | Пехлеви |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Рудаки | 9-е и 10-е | 1 | 6 | |||||
Фаррухи Систани | 9-е 10-е | 16 | 1 | 15 парсаи | 10 | 1 | ||
Абу-Саид Абул-Хайр | 10-й | 1 | 2 | |||||
Фирдоуси | 10-й и 11-й | 800 + | 150 + | 100+ | 2 | 25 | 29 | |
Асади Туси | 11-й | 51 | 5 | 1 | 1 логхат вы для = | |||
Масуд Саад Салман | 11-й | 23 | 2 | 19 | Назм о Наср Дари | 13 | ||
Манучехри | 11-й | 5 | 3 | 4 | ||||
Фахруддин Асад Гургани | 11-й | 15 | 10 | 12-й парсаи | 2 | 1 | 28 | 3 |
Насир Хусрав | 11-й | 1 | 1 | 19 | 2 | 79 | 2 | |
Махсати | 11-й и 12-й | 1 | 1 | |||||
Анвари | 12-е | 13 | 3 | 2 | 1 | 20 | ||
Хакани | 12-е | 2 | 1 | 4 | 1 | 2 Назме и Дари | 40 | 180 |
Низами Гянджеви | 12-е | 37 | 2 | 12 | 3 Назм и Дастан | 25 | 6 | |
Амир Хусров | 13-е 14-е | 2 | 7 | 6 | 13 | |||
Саади Ширази | 13-й | 1 | 1 | 6+ | 7 | |||
Руми | 13-й 14-й | 1 | 1 | 29 | 6 | |||
Хафез | 14-й | 6 | 9 | 2 Назм йе Дари | ||||
Убайд Закани | 14-й | 1 | 1 | 4 | 1 | |||
Мухташам Кашани | 16-й | 12 | 9 | 3 | 4 | |||
Саиб Тебризи | 17-й | 10 | 7 | 3 | 5 | |||
Мухамма d Икбал | 19-й умер в 1938 году | 19 | 4 | 3 | 1 Тарз e | 1 | ||
Парвин Этесами | 19-й / умер в 1941 году | 2 | Парсаи |
Дари - один из двух официальных языков Афганистана (второй - пушту ). Однако на практике он фактически служит lingua franca среди различных этнолингвистических групп.
Дари является родным языком от примерно двадцати пяти до примерно восьмидесяти процентов населения Афганистана в качестве основного языка. Таджики, составляющие примерно 27% население, являются основными носителями, за ними следуют хазарейцы (9%) и аймаки (4%). Более того, многие пуштуны, проживающие в районах сосредоточения таджиков и Хазарейцев, также используют дари в качестве первого языка. В World Factbook говорится, что восемьдесят процентов населения Афганистана говорит на языке дари. Около 2,5 миллионов афганцев в Иране и афганцев в Пакистане, входящих в более широкую афганскую диаспору, также говорят на дари как на одном из основных языков.
Дари доминирует в северных, западных и центральных районах Афганистана и является обычным языком в таких городах, как Мазари-Шариф, Герат, Файзабад, Панджшир, Бамиан и столица Афганистана Кабул, где проживают все этнические группы. Общины, говорящие на дари, также существуют в юго-западных и восточных районах, где преобладают пуштуны, например, в городах Газни, Фарах, Зарандж, Лашкар Гах, Кандагар и Гардез.
Дари внес свой вклад в большинство персидских заимствований в других азиатских языках, таких как урду, хинди, панджаби, бенгали и т. Д., Так как это был административный, официальный, культурный язык персидского Империя Великих Моголов и на протяжении веков служила lingua franca на южноазиатском субконтиненте. Часто базирующиеся в Афганистане тюркские среднеазиатские завоеватели принесли язык в Южную Азию. Основа в целом для введения персидского языка на субконтинент была заложена с самого начала различными персидскими тюркскими и афганскими династиями в Центральной Азии. Значительный персидский компонент англо-индийских заимствованных слов в английском и урду, следовательно, отражает произношение дари. Например, слова dopiaza и pajama происходят от произношения дари; на иранском персидском языке они произносятся как до-пиязех и пей-джамех. Персидские лексемы и определенные морфологические элементы (например, эзафе) часто использовались для обозначения слов для обозначения политических и культурных концепций, предметов или идей, которые были исторически неизвестны за пределами региона Южной Азии, как в случае с вышеупомянутыми «заимствованиями». В языке дари существует богатая и красочная традиция пословиц, которые глубоко отражают афганскую культуру и взаимоотношения, что продемонстрировал капитан ВМС США Эдвард Зеллем в своих двуязычных книгах по афганским пословицам дари, собранным в Афганистане..
Между афганским персидским и иранским персидским языком существуют фонологические, лексические и морфологические различия. Существенных различий в письменных формах, кроме региональных идиоматических фраз, нет.
Основные различия между стандартным иранским персидским языком, основанным на диалекте столицы Тегеран, и афганским персидским языком, основанным на кабульском диалекте, заключаются в следующем:
Диалекты дари, на которых говорят в Северном, Центральном и Восточном Афганистане, например, в Кабуле, Мазаре и Бадахшане, имеют отличительные особенности по сравнению с иранским персидским. Однако диалект дари, на котором говорят в Западном Афганистане, находится между афганским и иранским персидским. Например, гератский диалект имеет общий словарный запас и фонологию как с дари, так и с иранским персидским. Точно так же диалект персидского языка в Восточном Иране, например, в Мешхеде, очень похож на гератский диалект Афганистана.
Кабульский диалект стал стандартной моделью дари в Афганистане, как и тегеранский диалект по отношению к персидскому языку в Иране. С 1940-х годов Радио Афганистан транслировало свои программы дари на Кабули Дари, что обеспечивало гомогенизацию кабульской версии языка и других диалектов дари, на которых говорят по всему Афганистану. С 2003 года средства массовой информации, особенно частные радио- и телекомпании, осуществляют свои программы на дари с использованием разновидности кабули.
Лабиальные | Стоматологические /. Альвеолярные | Пост-. альвеолярные | Небные | Велар | Увулярные | Glottal | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Stop /. Affricate | pb | td | tʃ dʒ | k ɡ | q | (ʔ) | |
назальный | m | n | |||||
Fricative | f | sz | ʃ ʒ | x ɣ | h | ||
Tap | ɾ | ||||||
Приблизительный | l | j | w |
Передние | Центральные | Задние | |
---|---|---|---|
Высокие | i | u | |
ʊ | |||
Высокие-средние | e | o | |
Низкие -средн | ɛ | ||
Низкий | a | ɑ |
Передний | Задний | |
---|---|---|
Высокий | au | ui |
Средний | oi | |
Низкий | ai | ɑi |
Сменявшие друг друга правительства Афганистана продвигали Новый Персидский как официальный язык правительства со времен Делийского султаната (1206–1526), даже несмотря на то, что в этих правительствах доминировали пуштуны. Шер Али Хан из династии Баракзай (1826–1973) впервые ввел пушту в качестве дополнительного языка управления. Местное название персидской разновидности, на которой говорят в Афганистане, было официально изменено с фарси на дари, что означает «придворный язык», в 1964 году. Захер сказал, что, как и сейчас, будет два официальных языка, пушту и фарси, хотя последний будет впредь называться Дари. В рамках своих языковых границ дари и пушту являются средствами обучения.