Дэниэл Хан | |
---|---|
Хан на фестивале 2016 Hay Festival | |
Родился | Дэниел Хан. (1973-11 -26) 26 ноября 1973 г. (46 лет). Лондон, Великобритания |
Национальность | Британец |
Род занятий | Автор, редактор, переводчик |
Дэни Эль Хан ОБЕ (родился 26 ноября 1973 г.) - британский писатель, редактор и переводчик.
Он является автором ряда научно-популярных произведений, в том числе исторических книга The Tower Menagerie и один из редакторов The Ultimate Book Guide, серии руководств по чтению для детей и подростков, первый том которой получил премию Blue Peter Book Award. Среди других названий - «Счастье - арбуз на твоей голове» (книжка с картинками для детей), «Оксфордский путеводитель по литературной Британии и Ирландии» (справочник), краткие биографии поэтов Сэмюэл Тейлор Кольридж и Перси Биши Шелли, и новое издание Oxford Companion to Children's Literature.
Его перевод «Книги хамелеонов» Хосе Эдуардо Агуалуса выиграл Independent Foreign Приз художественной литературы в 2007 году. Его перевод Общая теория забвения, также исполненный Хосе Эдуардо Агуалуса, получил международную литературную премию Дублина 2017 года с Хан получает 25% от приза в размере 100 000 евро. Его другие переводы включают автобиографию Пеле и произведения романистов Хосе Луис Пейшото, Филипп Клодель, Мария Дуэньяс, Хосе Сарамаго, Эдуардо Халфон, Гонсало М. Таварес и другие.
Бывший председатель Ассоциации переводчиков и Общества авторов, а также директор национальной программы, в настоящее время он входит в попечительский совет Общество авторов и ряд других организаций, работающих с литературой, грамотностью и свободным выражением мнения, в том числе English PEN, The Children's Bookshow и Modern Poetry in Перевод.
В 2017 году Хан пожертвовал половину своего выигрыша от Международной Дублинской литературной премии, чтобы помочь в учреждении новой премии за дебютный литературный перевод - Премия TA за первый перевод.
Хан был назначен Кавалер Ордена Британской Империи (OBE) в Почестях дня рождения 2020 за заслуги перед литературой.
.