Мэй Йохе как Денди Дик Уиттингтон
Денди Дик Уиттингтон был Опера буфф в двух действиях, написанная Джорджем Робертом Симсом и составленная Иваном Кэриллом на основе сказки Дик Уиттингтон и его кот. В этой версии Денди Дик выступает в цирке и любит дочь хозяев. Цирк отправляется в Сиам, где Дик неожиданно получает высокий пост и женится на своей возлюбленной. Премьера оперы состоялась 2 марта 1895 года в лондонском театре «Авеню» и закрылась 13 июля 1895 года. В ней Мэй Йохе играла Дик Уиттингтон, Этель Хейдон - Алиса. и Генри Райт в роли Ларри О'Браннагана. Дирижером был Лэндон Рональд.
. Шоу было написано как транспортное средство для Йохе, который играл главную роль в Маленький Христофор Колумб тех же авторов, а продюсер Уильям Грит арендовал театр специально для Денди Дика Уиттингтона. Первоначально пьеса была написана как пантомима, но позже была изменена на opéra bouffe (или комическая опера ). В отличие от легенды Дика Уиттингтона, в пьесе нет крыс. Зрителям особенно понравился «акробатический танец» Флоренс Леви с Генри Райтом. Критик «Эскиза» считал, что Райт изображает популярного актера и комика того времени, Э. Дж. Лоннен ничем не хуже оригинала. Предавая свои ранние корни как пантомиму, Джон Ф. Шеридан сыграл даму, леди Фицваррен.
Содержание
- 1 Краткое содержание
- 2 Роли и оригинальный состав
- 3 песни
- 4 Ссылки
- 5 Внешние ссылки
Краткое содержание
- Акт I
Денди Дик Уиттингтон работает в цирке сэра Ахиллеса Фицваррена в Лондоне в качестве наездника цирка, и у него есть исполнительный кот, которого никогда не выпускают из корзины. Дик любит дочь Фицварренов Алису, но леди Фицваррен не считает, что Дик подходит ее дочери. Удрученный, Дик уходит из цирка и спрашивает своего друга-акробата Ларри О'Браннагана, что ему делать. Оказывается, к большому удивлению Дика и по политической целесообразности, Ларри был избран следующим королем Сиама. Цирк и Фицваррены отправляются в Сиам, а Дик следует за ним в H.M.S. Шимпанзе вместе со своим другом капитаном Фэйрфаксом, который любит Лолу, известную в цирке как «королева арены».
- Акт II
Фэрфакс прибывает в Сиам вовремя, чтобы представить Британскую империю на церемонии возведения на престол нового короля Ларри. Ларри делает Дика первым министром Сиама. Денди Дик теперь подходит Алисе, и леди Фицваррен отказывается от их брака. Настоящий король возвращается, и Ларри с радостью уходит, поскольку теперь он может жениться на своей сиамской любви Уилласи. Все заканчивается счастливо, когда Дик и Алиса празднуют свадьбу.
Роли и оригинальный состав
Некоторые из главных исполнителей Денди Дика Уиттингтона
- Дик Уиттингтон, ученик сэра Ахилла, с котом-исполнителем - Мэй Йохе
- сэр Ахиллес Фицваррен, Шериф Лондона и владелец цирка - Эй Джей Эвелин
- Капитан Фэрфакс, Р.Н., из HMS Шимпанзе - Джеймс Барр; позже Роланд Каннингем
- Ларри О'Браннаган, ирландский акробат - Генри Райт
- Коко Гага, сиамский акробат - Роберт Пейтман
- Огюст, цирковой клоун - Фредерик Воган
- Том, матрос - Гарольд Паттерсон
- Джонс, офицер шерифа
- Пхра Маха, регент Сиама - Х. Н. Венман
- леди Фицваррен, сэр Ахиллес Жена - Джон Ф. Шеридан
- Алиса, ее дочь - Этель Хейдон
- Лола, Королева арены - Берта Мейерс
- Дженни, Зои и Нина, Эквестриены - И. Дю Фой, Л. Лайл и мисс Морган
- Сьюзен, служанка гостиницы - мисс Эльчо
- Са Ди, сиамская принцесса - Грейс Уайтфорд
- Уилласи, ее служанка Честь - Флоренс Леви
- Нунтахтари и Чантави и Сонг Кла, сиамские красавицы - Эллен Госс, Мод Фишер
- Фа Зай, лорд в ожидании Белого слона
- Син Сон, Носитель Золотого Зонтика
- Сонг Кла, Фуна Тха и Си Папат, из сиамской Императорской гвардии - мистер МакБрайд, мистер Шейл и мистер Дэвис
Песни
Акт I - Внешний вид дома сэра Ахилла Фицваррена в Хайгейте
- No. 1 - Припев - «Мы пришли из Лондонского города»
- Нет. 2 - Леди Фитцваррен и девушки - «У тирана был свой день»
- Нет. 3 - Хор гостей - «Здесь проходит веселое шествие»
- Нет. 3а - Хор акробатов и мальчиков - «Мы известные акробаты»
- No. 3б - Лола и Цирковой Хор - «Братья и сестры ринга»
- No. 3c - Член с хором - «Весело я катаюсь ради любви моей леди»
- Нет. 4 - Дик и Алиса - «Я не знаю, какой может быть моя судьба»
- Нет. 5 - Леди Фитц., Ларри и Дик - «Если в Сиам вы приземлитесь из цивилизованного государства»
- Нет. 6 - Алиса и девочки - «Я девушка с простодушным сердцем»
- Нет. 7 - Ларри и Хор - «Однажды ночью в Лондоне я вышел прогуляться»
- Нет. 8 - Припев - «Звон! Звон! Колокола звенят! Динь! Дон!»
- Нет. 9 - Дик - «По ту сторону долины, под лазурным куполом звенят колокола»
- Нет. 10 - Финал. Акт I - «Цирк закрыт, представление подошло к концу»
Акт II - Аудиенция Королевского дворца в Бангкоке, Сиам
- No. 11 - Припев - «Слушайте барабанную дробь! Это Регент идет!»
- Нет. 12 - Танец
- No. 13 - Фэрфакс - «Южный ветер ласкает губами»
- Нет. 14 - Дик и люди - «Марсоход, на котором я бродил по океанам вдалеке»
- Нет. 15 - Цирковой Хор - «Это действительно очень любопытно! Это действительно очень странно!»
- Нет. 16 - Леди Фитц. и Хор - «Когда ты три месяца пробыл на корабле в море»
- Нет. 17 - Алиса - «Сказала девушка своему зеркалу:« Зеркало, скажи мне правду »
- Нет. 18 - Леди Фитц, Ларри и Дик - «Теперь я пришел в свое королевство»
- Нет. 19 - Дик с хором - «Вниз по реке, когда падают сумеречные тени»
- Нет. 20 - Ларри и Уилласи - «Прити, хорошенькая девушка, ты будешь танцевать со мной?»
- Нет. 21 - Припев - «Весело, весело ударяй ранат»
- Нет. 22 - Финал - «Мы поставили нашу монету ради большой ставки»
Ссылки
Внешние ссылки