The dakuten (японский : 濁 点, японский произношение: or, букв. «звонкий знак»), в просторечии десять-десять (点 々, «точки»), является диакритическим знаком, наиболее часто используемым в японском языке. кана слоговые буквы, чтобы указать, что согласный из слога должен произноситься звонким, например, на звуках, которые подверглись рендаку (последовательное озвучивание).
handakuten (半 濁 点, японское произношение:, букв. «Половина голоса»), в разговорной речи мару (, «круг») - это диакритический знак, используемый с каной для слогов, начинающихся с h, чтобы указать, что они должны вместо этого произноситься с [p].
kun'yomi произношение символа 濁 - нигори; следовательно, даку-тен можно также назвать нигори-тен . Этот иероглиф, означающий «мутный» или «мутный», происходит от исторической китайской фонологии, где согласные традиционно классифицируются как ясные (清 «глухие»), менее ясные (次 清 «с придыханием ») и мутный (濁 «звонкий»). (См.: Среднекитайский § Инициалы )
Дакутэн время от времени использовались с начала письменного японского ; их использование со временем становилось все более распространенным. Современная практика использования дакутэн во всех случаи озвучивания во всей письменной форме возникли только в период Мэйдзи.
Дакутэн похож на кавычки, а хандакутэн представляет собой небольшой кружок, похожий на знак градуса, оба помещены в правом верхнем углу символа кана:
゙
)゚
)Иероглифы дакутэн и хандакутэн одинаково нарисованы в скриптах хирагана и катакана. Комбинированные символы редко используются в полноширинных японских символах, как Unicode и все распространенные многобайтовые японские кодировки предоставляют предварительно составленные глифы для всех возможных комбинаций символов дакутэн и хандакутэн в стандарте. Дард хирагана и катакана. Однако комбинирование символов требуется в кане половинной ширины, которая не предоставляет никаких предварительно составленных символов, чтобы поместиться в один байт.
Сходство между дакутэн и кавычками (") не является проблемой, поскольку в письменном японском языке используются угловые скобки (「 」).
В следующей таблице приведены фонетические сдвиги, обозначенные дакутэн и хандакутэн. Буквально слоги с дакутэн являются «мутными звуками» (濁音, дакуон), а без них - «чистые звуки» (清音, seion). Однако хандакутэн (букв. «полумутный след») не следует этому шаблону.
нет | dakuten | handakuten |
---|---|---|
か ka | が ga | か ゚ nga |
さ sa | ざ za | Нет |
た ta | だ da | Нет |
は ha | ば ba | ぱ pa |
Handakuten on ka, ki, ku, ke, ko (переводится как か ゚, き ゚, く ゚, け ゚, こ ゚) представляют звук нг в пении ([ŋ ]), который является аллофоном of / ɡ / во многих диалектах японского языка. Они не используются в обычном японском письме, но могут использоваться лингвистами и в словарях (или в r присутствующие в романах персонажи, которые так говорят). Это называется бидакуон (鼻 濁音, «мутный носовой звук»). Другое редкое применение хандакутэн - это серия r, чтобы явно обозначить их как l: ラ ゚ / la / и так далее. Это делается только в техническом или педантичном контексте, поскольку многие японцы не могут отличить r от l. Кроме того, лингвисты используют う ゚ для обозначения / ɴ / в тех случаях, когда говорящий произносит う как ん.
Только в катакане, дакутэн также может быть добавлен к символу ウ u и маленькой гласной, чтобы создать звук [v], как в ヴ ァ va. Однако существует также версия этого персонажа в стиле хирагана, с некоторой спорадической совместимостью на разных платформах (ゔ). Поскольку / v / не существует в японском языке, это использование применяется только к некоторым современным заимствованиям и остается относительно необычным, например, Венера обычно транслитерируется как ビ ー ナ ス (бинасу) вместо ヴ ィ ー ナ ス (винасу). Однако многие японцы произносят оба слова одинаково, со звуком a / b / или даже / β /, как в испанском, и могут или не могут распознать их как представляющие один и тот же звук.
Еще менее распространенный метод - добавить дакутэн к серии w, возродив в основном устаревшие символы для / wi / (ヰ) и / we / (ヱ). / vu / представлен как / u /, как указано выше; / wo / становится / vo /, несмотря на то, что / w / обычно молчит. Для этого метода также существуют предварительно составленные символы (/ va / ヷ / vi / ヸ / vu / ヴ / ve / ヹ / vo / ヺ), хотя большинство IME не имеют удобного способа их ввода.
В текстах айнов, handakuten может использоваться с катаканой セ, чтобы сделать его / ts / звук, セ ゚ ce [tse] (который взаимозаменяем с ツ ェ), и используется с маленьким fu, чтобы представить заключительную p, ㇷ ゚. Кроме того, хандакутэн можно комбинировать с катаканой ツ или ト (цу и то) для создания звука [ту̜], ツ ゚ или ト ゚.
В неформальном письме дакутэн иногда используется на гласных, чтобы указать на шокированную или задушенную артикуляцию; например, на あ ゙ или ゔ. Дакутэн также может иногда использоваться с ん (ん ゙), чтобы обозначить гортанное гудение, рычание или аналогичный звук.
Дакутэн также можно добавить к хираганам и катакане метки итераций, указывая, что предыдущая кана повторяется с озвучкой:
нет | дакутэн | |
---|---|---|
хирагана | ゝ | ゞ |
катакана | ヽ | ヾ |
Оба знака относительно редки, но иногда их можно встретить в личных именах, таких как Мисузу (み す ゞ), или в торговых марках, таких как Исузу (い す ゞ). В этих случаях произношение идентично написанию каны полностью. Существует также более длинная многосимвольная метка повторения, называемая kunojiten, которая используется только в вертикальном письме, и к нему также можно добавить дакутэн.
Японский радиотелефонный алфавит | Код Вабун |
に 濁 点. ни "Дакутэн" * | ▄▄▄▄▄▄ |
Сигнальный флаг ВМС Японии | Японский семафор | Японская слоговая запись (дактилоскопия ) | точки Брайля-5. Японский шрифт Брайля |
Японский радиотелефонный алфавит | Код Wabun |
に 半 濁 点. ni "Handakuten" * | ▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄ |
Сигнальный флаг ВМС Японии | Японский семафор | Японская ручная слоговая запись (дактилоскопия ) | точки Брайля-6. Японский шрифт Брайля |
* Звонкие слоги и полуголосые слоги не имеют независимых имен в радиотелефонии и обозначаются глухим именем, за которым следует "ni dakuten" или "ni handakuten".
Брайля | |||||
---|---|---|---|---|---|
Dakuten | Handakuten | Yōon + Dakuten | Yōon + Handakuten | Дакутэн + Хандакутэн | Йон + Дакутэн + Хандакутэн |