DADVSI

редактировать
Первая страница законопроекта, окончательно принятого обоими палатами парламента

DADVSI (обычно произносится как дадси) сокращение от французского Закон о праве на авторство и право голоса в обществе информации (на английском языке: "закон о авторских прав и отдельных правах в информационном обществе "). Это законопроект о реформировании французского закона об авторском праве, главным образом, с целью реализации Директивы об информационном обществе 2001 г., которая, в свою очередь, реализует договор ВОИС 1996 г..

Закон, несмотря на то, что изначально был отклонен как сугубо технический и не представляющий интереса для обычного человека, вызвал серьезные споры, когда был рассмотрен французским парламентом в период с декабря 2005 г. по 30 июня 2006 г., когда он был наконец проголосовали обе палаты.

Большая часть законопроекта посвящена обмену произведениями, охраняемыми авторским правом, в одноранговых сетях и криминализации обхода защиты управления цифровыми правами (DRM). меры. Другие разделы касались других вопросов, связанных с авторским правом, включая права на перепродажу произведений искусства, авторское право на произведения, созданные государственными служащими, и исключения из авторского права для образования и инвалидов, среди прочего.

Закон вызвал споры во Франции из-за опасений, что он может вызвать специальные функции свободное программное обеспечение, а также может значительно ограничить право на создание копий работ, защищенных авторским правом, для частного использования.

Некоторые поправки к законопроекту, отсутствующие в исходной версии документации, потребовать от производителей своими собственными цифровыми музыкальными форматами с разработчиками программного обеспечения (в связи с необходимостью предоставления, необходимой для взаимодействия). Из-за этого возник спор с Apple Computer и ассоциированными промышленными группами США, которые громко протестовали в американской прессе; поэтому законопроект DADVSI иногда регистрируется в русскоязычной прессе как iTunes закон или iPod закон (см. Взаимодействие и разногласия с Apple), хотя закон не упоминается таким образом во Франции.

Содержание

  • 1 Правовая основа
  • 2 Политика
    • 2.1 Законодательный процесс
    • 2.2 Политическое значение
    • 2.3 Лоббирование
    • 2.4 Беспорядок
    • 2.5 Протесты и действия в Интернете
  • 3 Репрессии копирования произведений, защищенных авторским правом, в Интернете
    • 3.1 Совместное использование работ, защищенных авторским правом, в одноранговых сетях
    • 3.2 «Глобальная лицензия»
    • 3.3 Криминализация обхода DRM
    • 3.4 Совместимость и споры Apple
    • 3.5 Поправки «Vivendi Universal»
  • 4 Исключения из авторских прав
  • 5 Другое содержание закона
  • 6 Известные лица и группы
  • 7 График времени
  • 8 См. Также
  • 9 Примечания
  • 10 Ссылки
  • 11 Анализ

Правовая база

Название закона DADVSI относится к droit d'auteur et droits voisins (права авторов и дополнительные права ). Права авторов во французском законодательстве состоят из двух компонентов:

  • имущественные права (droits patrimoniaux): исключительное право автора умственного произведения раскрывать это произведение в соответствии с его или ее условиями (то есть, например, уступая это право издателю);
  • неимущественные права (droits moraux), такие как: право автора на получение компенсации в других, утверждающих, что он является автором произведения; эти права не могут быть переданы.

Эта концепция отражена в Бернской об авторской конвенции. Авторское право является родственным понятием, но относится к англо-американскому общему праву ; одно заметное отличие состоит в том, что авторское право обычно не включает моральных прав.

Юридические положения, регулирующие права авторов и основные права, составляют первую книгу Французского кодекса интеллектуальной собственности (CPI). Таким образом, в этой статье из этого кода будут называться CPI Lnnn.

Понятие «автор» распространяется на композитора (музыки), драматурга, художника, фотографа и т. Д., Хотя закон требует, чтобы произведение было оригинальным (или демонстрировало некоторую дополнительную оригинальность)., в случае производного произведения) в целях защиты. На практике авторы часто уступают свои права издателям, которые обеспечивают соблюдение «исключительного права». Последнее де-факто почти обязательно для авторов песен и композиторов, почти все из последних членов Sacem.

. Исполнители и издатели аудиозаписей пользуются «дополнительными правами». Они подчиняются другим правилам и имеют более короткий срок, чем права авторов. На практике исполнители часто уступают свои права издателям или требуют их обществом.

Исключительное право автора не является абсолютным. Согласно договорам ВОИС, местное законодательство может делать исключения из исключительных авторских прав только в том случае, если эти исключения соответствуют «трехступенчатому тесту »: ограничения и исключения

  • должны касаться только в особых случаях;
  • не противоречить нормальному произведению;
  • не должно необоснованно ущемлять законные интересы правообладателя.

Именно так доктрина добросовестного использования оправдывается например, уважение к договорам об авторском праве. Европейская директива 2001 г. по авторскому праву предлагает список из 10 исключений из авторского права, которые государства-члены могут выбрать, применять или нет, в дополнение к одному, реализация которого является обязательной (это делает исключение для временных технических копий, предназначенных для адреса) Веб-кеши и аналогичные системы).

Исключения из авторского права во французском законодательстве в соответствии с CPI L122-5. Среди них есть конфиденциальные отчеты о частных копиях: правительство Франции может делать копии работ (кроме программного обеспечения). Однако французское законодательство включает «налог на частные копии», предназначенный для компенсации убытков, понес правообладателями; этот налог взимается с чистых носителей (аудио- и видеокассеты, компакт-диски, DVD-диски, а также память и жесткие диски в портативных медиаплеерах). Обычно налогообложение закреплено за законодательством, но предусматривает специальную комиссию для условий для этого налога.

Европейские директивы, как правило, не имеют прямого исполнения в государствах-членах ЕС. Сначала они должны быть перенесены в местное законодательство. Хотя они дают общую основу и налагают некоторые варианты, они могут содержать значительную свободу действий: например, в случае использования директива EUCD дает список необязательных исключений из авторского права и требует защиты для DRM, не определяя, что составляет соответствующую защиту.. Государства-члены должны перенести директивы в разумные сроки, иначе они столкнутся с решением Европейской комиссии. Последующее судебное разбирательство может быть передано в Европейский суд, если последующее исполнение будет сочтено неадекватным.

В марте 2006 года Кассационный суд, высший суд Франции по гражданским и уголовным делам, вынесенное решение, названное Малхолланд Драйв (от имени DVD задействован). Он отменил решение апелляционного суда Версаля, который постановил, что методы управления цифровыми правами, противоречащие «праву на частную копию», незаконными. Правоведы отметили следующее:

  • способы представления решения указывают на то, что это решение было направлено на установление доктрины (следуя традиции гражданского права, французским судом теоретически запрещено судить в целом прецедентное право, но на практике кассационный суд делает это в некоторых решениях).
  • в решении используется «трехступенчатый тест» и еще не перенесенная европейская директива об авторском праве как исходнике доктрины, в то время как, по мнению некоторых ученых-юристов, законодательный орган должен решать, как применять такие принципы при принятии закона, а не в судах.

В ответ на это в закон DADVSI была внесена поправка. Национальное собрание, установившее «право на исключение для частной копии». Однако объем этого права неясен, поскольку решение по нему должно было принять «коллегия медиаторов», но это было исключено из окончательного текста закона.

Суть обсуждения частной копии заключается в природе этого так называемого «права». Его можно интерпретировать, как исключение из общей возможности для правообладателей, предотвратить любое несанкционированное распространение работы, или строго запретить использование своих технических средств для предотвращения частных копий.

«Трехэтапный тест» также был скопирован в статью «1 бис» законопроекта, который обновляет ИПЦ L122-5. См. Исключения из авторского права.

Политика

Закон DADVSI неожиданно стал широко освещаемой темой в национальной Франции в декабре 2005 года после голосования так называемой «лицензии». Два основных кандидата в президенты лично вмешались в спор, а другие заявления.

Законодательный процесс

Первоначальный проект закона был предложен в 2003 году тогдашним министром культуры Жан-Жаком Айлагоном (Союз за Народное движение, УМП). Из-за различных обстоятельств, включая замену Аиллагона на Рено Доннедье (UMP), законопроект представлен очень поздно в парламенте и представлен должен быть представлен в Национальном Собрание 20, 21 и 22 декабря 2005 г., накануне рождественских праздников. Правительство (кабинет министров в лице министра культуры) объявило закон срочным, что означает, согласно Конституции, что закон будет рассматривать каждую палатой только один раз. парламента; Причина, названная министром, заключалась в том, что Европейская комиссия пригрозила Франции санкциями, если она не выполнит директиву.

Несмотря на то, что изначально был представлен представлен как технический текст, он вызвал горячие споры. Это стало восприниматься как уголовное преследование пользователей Интернета, защищенным авторским правом, а также угрозой свободному программному обеспечению. Также, что на практике это будет означать конец права на создание «частной копии»: например, создание копии записи на цифровой магнитной ленте для частного использования владельца записи, которая опасна в настоящее время авторизована CPI L122-5.

Рассмотрение законопроекта Национальным собранием, которое рассматривалось как широкое перед рождественскими каникулами, было омрачено используемыми городами, самым известным из которых было голосование по первой поправке к «глобальной лицензии». "(увидеть ниже). Важным фактором было то, что график полных заседаний рассмотрел или Сената почти полностью исполнительной властью.

Передача закона сессионным Министром культуры в отношении художественных произведений был отправлен в Юридическую комиссию без-либо рассмотрение Комиссией по культуре, как и следовало ожидать от представленного текста. задание отчитаться по закону.

Депутаты от оппозиции (Французская социалистическая партия, PS, Французская коммунистическая партия, PCF, Зеленые ), а также от коалиции младшего сообщества партнер Союз за французскую демократию (UDF) выразил свое несогласие с принятием сложного закона в парламенте. ддержали предложение о возвращении законопроекта на рассмотрениеской комиссии. Однако министр культуры выступил против этого шага, заявив, что он надеется, что «солидные парламентарии от UMP» не проголосуют за предложение [5] - шаг интерпретируется как квази-приказ депутатам от его партии не голосовать за предложение.

Законопроект с внесенными в него поправками был одобрен Национальным Собранием 21 марта 2006 г. 296 голосами "за" и 193 "против". UMP (правая), которая имеет абсолютное большинство в Национальных собраний, проголосовала за, а левые проголосовали против. Депутаты правоцентристского UDF проголосовали либо против текста, либо воздержались.

Сенат направил законопроект в Комиссию по делам культуры, которая поручила сенатору доложить по нему. Комиссия заслушала министра де Вабре 4 апреля и рекомендовала ряд поправок. Затем Сенат рассмотрел закон на редакцию 4, 9 и 10 мая 2006 г. и принял ряд поправок.

В отношении будущего этого законопроекта все еще существовала значительная неуверенность. Премьер-министр Доминик де Вильпен имел право выбора между возвращением текста в Национальное собрание, затем в Сенат для повторного рассмотрения или утверждением, что текст был срочным, и его отправкой. Передняя комиссия из палат французского парламента для разработки компромиссного варианта, который будет направлен в обе палаты для голосования, при этом последнее слово будет за заявлеей. Министр культуры Доннедье де Вабре пообещал, что он отправит закон на повторное чтение обоими палатами, если расхождения между текстами, принятыми Скупщиной и Сенатом, будут слишком большими. Он утверждал, что эти различия между текстами были достаточно малы. однако некоторые члены не согласились. Ходили слухи, что законопроект должен быть рассмотрен смешанной комиссией 30 мая, но в итоге этого не произошло.

15 июня 2006 г., несмотря на просьбу 20 депутатов UMP о повторной отправке текста в Национальное собрание, правительство объявило, что направит законопроект на рассмотрение смешанной комиссии 22 июня. [6] Затем текст будет отправлен в обе палаты для окончательного утверждения.

22 июня, утром, собралась смешанная комиссия. Комиссия-социалисты вскоре ушли, заявив, комиссия была предложена пародией на демократию, после того как во время встречи появилась 55 поправок, ужесточающих текст Сената.

Викиновости опубликовали новости по теме:

И то, и другое Палаты парламента окончательно одобрили законопроект 30 июня, в последний день парламента сессии. UMP выступила за коммунисты и социалисты против, и UDF разделились по этому поводу на тех, кто голосовал против, и тех, кто воздержался при голосовании. Депутат-социалист Патрик Блоче защищал ходатайство о неприемлемости, утверждая, что закон был неконституционным и таким образом, Ассамблея была вынуждена отклонить его; Депутаты-коммунисты и президент UDF Франсуа Байру объявили, что это это предложение. Предложение былоено, как и ожидалось, потому что правящая партия UMP имела абсолютное отклонение в отклонении.

7 июля 2006 г. депутаты-социалисты, 3 депутата от зеленых, 4 депутата от коммунистов, 2 депутата от UDF (Франсуа Байру, президент UDF, и Эрве Морен, руководитель группы UDF в Собрании) подал жалобу в Конституционный совет. Это обращение заблокировало подписание закона: у Совета есть один месяц для принятия решений о конституционности закона, за исключением случаев, когда правительство заявляет о срочности, и в этом случае у него есть восемь дней. Обращение включало следующее утверждение об отсутствии конституционности, на основании Декларации прав человека и гражданина :

  • ясность и искренность законодательного процесса были поставлены под угрозу
    • отзыв правительства статья 1 после поправок, которые она не одобрила, были ;
    • смешанная парламентская комиссия внесла существенные поправки, которые не было ни в тексте Сената;
  • Закона, нарушающих права граждан:
    • определение некоторых преступлений неясно, тогда как граждане должны иметь возможность понимать, что является преступлением, а что нет:
      • исключения из авторского права были ограничены Бернский трехэтапный тест нечетко. Теперь это было частью французского законодательства, но обычные граждане могли только догадываться, как интерпретировать этот тест, хотя нарушение авторских прав было преступлением;
      • компьютерные программы, "явно предназначенные для распространения произведений, защищенных авторским правом", были криминализованы, но определения не было дано относительно того, что это означает, и исключения из этого запрета также были расплывчато определены, таким образом, граждане не могли знать, была ли та или иная программа незаконной или нет;
      • проголосованный текст закона допускает "функциональную совместимость" как действительная цель для освобождения от запрета обхода мер защиты DRM, но, в отличие от более ранних проектов, не содержала определения этого слова;
    • не было предоставлено никаких гарантий в отношении способов доказательства и расследования преступлений, определенных в законе.

После решения Конституционного Совета закон был передан Президенту Жаку Шираку на подпись 1 августа 2006 года.

Политическое значение

«Извините, мы должны забрать тебя. Не более двух ушей r каждый купленный компакт-диск... " " Ваш DRM-ключ недействителен для колыбельной # 31 "

На первый взгляд, закон DADVSI не задумывался как оспариваемый юридический текст: он имел дело с довольно техническими юридическими моментами. Однако эта тема превратилась в горячую политическую тему, о которой рассказывают в крупных газетах и ​​на национальном телевидении.

Первый проект закона DADVSI криминализировал одноранговый обмен произведениями, защищенными авторским правом (или, точнее, произведениями, защищенными авторским правом, лицензии которых не допускали такой обмен). В парламенте было заявлено, что миллионы французских пользователей Интернета, особенно среди молодежи, в настоящее время обменивают файлы в компьютерных сетях, и поэтому было нереально превратить их в преступников. Поскольку последующее чтение совпало с рассмотрением спорного пункта молодежной рабочей силы, известным как CPE, оппозиция утверждает, что правительство было в состоянии войны с молодежью.

Закон DADVSI использовался в качестве платформы для различных групп или партий для демонстрации оппозиции политике правительства:

  • Депутаты от оппозиции Французская социалистическая партия поддержали альтернативную схему, известную как "глобальная лицензия", несмотря на разногласия партии по этому вопросу. Они осудили правительство как репрессивное, особенно в отношении молодого населения.
  • Франсуа Байру, президент правоцентристской партии Союз за французскую демократию (UDF), ранее входивший в правящую коалицию, использовал возможность дистанцироваться от политики правящей партии «Союз за народное движение» (UMP). Он осудил парламентский процесс, в результате которого был принят закон, который, как он утверждал, был проведен парламентом под влиянием исполнительной власти и лобби.
  • Николя Дюпон-Эньян, евроскептик член партии Партия большинства UMP дистанцировалась от политики правительства и выступила против «неисполнимого закона».
  • Кристин Бутен, член партии большинства UMP и бывший кандидат в президенты (Президентские выборы во Франции 2002 ) с политической платформой, ориентированной на «семейные ценности», заявил, что абсурдно превращать миллионы молодых людей (и, возможно, «некоторых парламентариев») в преступников.

Лоббирование

Некоторые члены Французский парламент, а также другие наблюдатели публично осудили интенсивное лоббирование со стороны различных групп и отраслей. Бернар Карайон, заместитель UMP от Тарн департамента, осудил лоббирование, давление и даже шантаж со стороны определенных групп на национальном телевидении. Ряд парламентариев заявили, что они никогда не виделитакого интенсивного лоббирования со всех сторон, включая массовые усилия со стороны пользователей Интернета и защитников свободного программного обеспечения, которые завалили их письмами и электронными письмами. В какой-то момент сенатор Мишель Шарасс потребовал, чтобы сотрудники парламентаили коридоры от слоняющихся лоббистов.

Алена Сугено, сторонника глобальной лицензии, депутата UMP от Кот. -d'Or департамент, намекнул, что некоторые группы или общества, поддерживающие мероприятия, пригрозили отказаться от своей поддержки мероприятий в округах депутатов, голосующих за глобальную лицензию. Сугенот, также является мэром города Бона, указывает, что его город больше не будет поддерживать кинофестиваль и заменит его чем-то, с компьютерами и Интернет-технологиями.

Министра культуры Рено Доннедье де Вабре критиковали за слишком близкое отношение к некоторым групплевым группам.

  • В начале обсуждения DADVSI в декабре Доннедье де Вабрес организовал демонстрацию коммерческих пользователей в зале национального собрания, где депутатам предоставлен бесплатный счет с кредитом в размере 10 евро. Депутат от оппозиции Кристиан Поль осудил эту акцию, и демонстрация была остановлена ​​президентом презентации Жан-Луи Дебре, который указал, что, хотя он санкционировал демонстрацию, он не санкционировал ее проведение.
  • Согласно лиге Одеби, группа давления, защищающая французских пользователей Интернета, некоторые помощники Доннедье де Вабре имели прочные связи с отраслевыми группами. В ответ некоторые, например Паскаль Рогард из SACD, осудили Лигу как специалиста по атакам ad hominem.

Некоторые поправки к закону (150/151, 267) были отмечены некоторыми парламентариями и другими как «поправки к Vivendi Universal », поскольку якобы были вдохновлены гигантом развлечений. Группа сторонников свободного программного обеспечения EUCD.info осудила тот факт, что лоббисту отраслевой группы разрешили войти в «четырехколонный зал», комнату в структуре, доступ к которой обычно ограничен депутатами и журналистами.

Путаница

Министр Доннедье де Вабрес подвергся критике со стороны парламентариев за недостаточную подготовку. Например, Франсуа Байру, глава правоцентристской партии UDF, раскритиковал то, как министр представил в последнюю пару поправок на семи страницах, полностью изменяющую систему уголовного наказания, применимую к незаконным копиям материалов, защищенных авторским правом, и для создания де-факто «полиции Интернета». Он указывает, что модификации такой важности должны быть рассмотрены в комиссии.

3 января 2006 г. в своей ежегодной речи пожеланий, адресов Президенту президенту национального собрания Жан-Луи Дебре (UMP) осудил использование правительства срочности, которая, как он утверждал, применялась слишком часто. Он также осудил то, что правительство часто отправляло в парламент поспешно отредактированные законопроекты, а затем приходилось присылать поправки, чтобы исправить свои собственные тексты. Конкретно представил DADVSI, он выразил сожаление по поводу того, что правительство отправило две четырехстраничные поправки в середине изучения текста, сообщая на те же поправки, которые осудил Байру.

В своем издании от 15 марта 2006 г., Еженедельник-расследователь Канард Эншане сообщил, что Дебре жаловался, что Доннедье де Вабре был «нулем, который поставил нас в дерьмо и с самого начала. втянул в приключение ».

Протесты и акции в Интернете

7 мая 2006 г., март

Группа EUCD.info опубликовала в Интернете петицию, которая к июню 2006 г. собрала более 170 000 подписей.

Викиновости опубликовали новости по теме:

Группы, выступавшие против статей закона, организовали различные протесты. Группа StopDRM организовала флешмобы. 7 мая 2006 г., когда законопроект находился в Сенате, различные группы организовали марш против нового французского закона об авторском праве; Марш завершился возложением цветов в память об авторских правах.

Разворачивание подписного листа возле кабинета премьер-министра Франции

9 июня 2006 г. делегирование в состав Ричарда М. Столлмана, президента Фонда свободного программного обеспечения, пошел в отель Матиньон, чтобы встретиться с премьер-министром Домиником де Вильпеном, однако премьер-министр и его советники отказались встретиться с ними. Делегация выразила протест по поводу того, что им было отказано, в то время как бизнес, такие как Билл Гейтс из Microsoft, получили официальный прием. Они сложили список из 165 000 лиц, подписавших петицию EUCD.info в канаве, в знак того, что они считали неуважением к заботам простых граждан.

Ричард Столлман выступает против DADVSI в Париже, capitale du libre

26 июня Столлман выступает против DADVSI на деловой встрече, посвященной свободному программному обеспечению, организованной городскими властями Парижа (Париж, capitale du Libre ); 28 июня он встретился с кандидатом в президенты Сеголен Руаяль.

Лига Одеби провела кампанию против политиков, которые, по утверждениям, утверждли позиции «крупных» звукозаписывающих корпораций. Кампания бомбардировки Google была проведена против министра Доннедье де Вабре: поиск в Google по запросу министр (министр) или бланшизор (отмыватель) привел к появлению новой статьи об осуждении Доннедье де Вабре за отмывание денег.

Пресечение интернет-копирования произведений, защищенных авторским правом

Закон DADVSI содержит ряд статей, предназначенных для пресечения копирования музыки или видео, защищенных авторским правом, через одноранговые сети через Интернет.

Первоначальная версия законопроекта предусматривает наказание за другими действиями, незаконным копированием материалов, защищенными авторским правом, включая работу с системами защиты от копирования, как подделку фелонии с максимальным наказанием в виде 3 лет лишения свободы и / или штраф в размер 300 000 евро. Министр Доннедье де Вабрес внес поправки, известные как «эскалация»: одноранговые пользователи, которые незаконно копируют файлы, сначала были предупреждены., а затем оштрафован с более строгими наказаниями для рецидивистов.

Наконец, был сделан выбор в пользу криминализации авторов и издателей программного обеспечения, способного разблокировать систему защиты от копирования или копировать произведения, защищенные авторским правом, через Интернет, в то время как пользователи будут получать более мягкие наказания.

Использование произведений, защищенных авторским правом, в одноранговых сетях

В текущем состоянии закона CPI L335-2 и L335-5 наказывают как подделку действие защищенных авторским правом произведений без разрешения правообладателей с максимальным наказанием в виде 3 лет тюрьмы и / или штрафа в размере 300 000 евро.

Подпадает ли общий доступ к файлу в одноранговой сети под действие этого запрета, вызывает споры. Некоторые группы, такие как Audionautes, утверждают, что получают защищенные авторским правом работ с Интернет-сайтов или одноранговых сетей актом частного копирования, что является действительным исключением из правил авторского права, вытекающих из CPI L122-5. Суды выносили решения в обоих направлений, одни осуждали одноранговых пользователей, другие оправдывали их.

Статья 14 бис закона DADVSI прямо исключает из этого режима защищенного авторским правом произведения в одноранговой сети. Это является автоматическим использованием одноранговой сети для их использования, защищенным авторским правом, без какого-либо коммерческого использования цели; этот пункт был добавлен, потому что многие одноранговые сети автоматически загружают контент доступным для других пользователей, поэтому простое исключение загрузок из уголовного преступления, связанного с контрафакцией, было бы недостаточно.

Эти действия, освобожденные от обвинений в совершении подделки фелонии, по-прежнему подпадают под меньшее обвинение, со штрафом, которое будет определено в постановлении (исполнительное решение). Министр Доннедье де Вабрес объявил о штрафе в размере 38 евро за скачивание исполнителей, но пока неизвестно, будет ли это использовать какому-либо отдельному файлу (таким образом, человек с 1000 нелегально загруженных песен может теоретически выплатить штраф в размере 38000 евро) или несколько скачиваний. могут быть наказаны единовременным штрафом.

Сторонники глобальной лицензии, такие как Патрик Блоче, указали, что штрафы пойдут в государственный бюджет и таким образом, не принесут артистам финансовые выгоды.

«Глобальная лицензия»

В 2005 г. была предложена альтернатива первоначальному законопроекту. Вместо того, чтобы криминализировать одноранговый обмен файлы, предложение сделало бы одноранговый обменный законный обмен на плату за подписку на широкополосный Интернет. Гонорар пошёл бы на инструментов художников и авторов. Это известно как «глобальная лицензия» или «легальная лицензия».

«Законная лицензия» продвигалась альянсом паблик-артистов («альянс публики / художников»), в состав которого входят:

  • ассоциации потребителей (UFC Que Choisir и другие)
  • ассоциации пользователей Интернета (Association des audionautes …)
  • семейные ассоциации
  • общества музыкальных исполнителей (,)
  • ассоциации музыкальных исполнителей
  • ассоциации других художников.

Его поддержал ряд политиков, как левых (члены Французской социалистической партии, такие как Патрик Блоше и Кристиан Пол ) (члены UMP, такие как Кристин Бутин и Ален Сугенот ), которые защищали его в Национальном собрании. от Французской социалистической партии, зеленых и Французской коммунистической партии.

В законе не обсуждалась конкретная сумма гонорара, но предполагалось, что это будет примерно 7 евро в месяц для широкополосного подключения. Французское широкополосное соединение обычно стоит 30 евро в месяц со скоростью до 16 мегабит в секунду, цифровое телевидение и неограниченные телефонные звонки VoIP.

Сторонники закона утверждали, что:

  • Глобальная лицензия - реальная мера в долгосрочной перспективе. Пользователи Интернета в любом случае будут использовать одноранговые сети, и уже существуют миллионы одноранговых пользователей, поэтому они необоснованно утверждены, что они будут привлечены к ответственности. Вместо того, чтобы пытаться обратить эту тенденцию вспять, было бы лучше обложить ее налогом.
  • Альтернативой этому является жесткое правоприменение и навязчивое управление цифровыми правами (DRM).
  • Глобальная лицензия обеспечит стабильный поток доходов для авторов и художников.

Противники утверждали, что:

  • Глобальная лицензия - это коммунистическая мера, в то время как DRM допускают штрафные санкции. раздельное, индивидуальное вознаграждение художников.
  • Не существует надежного метода распределения денег, собранных с помощью этого метода, среди художников. Если используются методы опроса, они могут пропустить более мелких исполнителей.
  • Глобальная лицензия противоречит «трехэтапному тесту», который должен проверяться каждым исключением из авторского права.
  • Глобальная лицензия не сможет обеспечить достаточный доход для авторов и художников.

На вечернем заседании Ассамблеи 21 декабря была принята первая из серии поправок, устанавливающих глобальную лицензию (идентичные поправки 153, предложенные UMP депутат Ален Сугено и 154 по предложению депутатов от Французской социалистической партии ) проголосовали с перевесом 30: 28, к большому разочарованию культуры. Министр Доннедье де Вабр. Это был первый случай, когда законодательный орган где-либо поддержал альтернативную систему компенсации для широкой легализации обмена файлами P2P.

Глобальная лицензия оказалась сложной для правительства. Первоначально считалось, что министр будет просить другую экспертизу спорного поправки Ассамблеей; однако глава группы UMP в собрании Бернар Аккойе заявил, что парламент Франции продемонстрировал, что это не chambre d'enregistrement (палата для регистрации пожеланий исполнительной власти), и указал выяснилось, что текст был только в начале рассмотрения в парламенте, который состоит из двух палат, что, казалось, предполагало, что он ожидал, что поправка будет отклонена в Сенате.

Исследование текста Национальное собрание возобновило свою работу в марте. Министр культуры объявил, что правительство воспользуется своей прерогативой отозвать свой собственный законопроект, чтобы отозвать статью 1 закона, которая была статьей, к которой применялись поправки 153/154, и предложить вместо нее «1 бис». статья. Этот шаг был поддержан президентом Национального собрания Жан-Луи Дебре, который исключительно председательствовал на заседании; Дебре привел прецедент таких действий, чтобы депутаты поставили под сомнение конституционность этого действия. Однако на следующий день правительство объявило, что не будет отзывать статью, следуя из сообщения президента Конституционного Совета Пьера Мазо о том, что конституционность этого шага неясна. Затем приступила к внесению оставшихся поправок к статье 1, затем, как и следовало ожидать, проголосовала против статьи 1, рассмотрела статью «1 бис». Таким образом, «глобальная лицензия» была удалена из текста и не вошла в окончательную версию закона, которая была введена в действие.

Однако провайдер доступа в Интернет под названием 9 Telecom реализовал аналогичную идею, предоставив своим подписчиком неограниченное количество загружаемых музыкальных файлов, защищенных DRM, из каталога Universal. ; без проблем, так как 9 Телеком юридических принадлежит Universal.

Криминализация обхода DRM

В статьях 13 и 14 закона введены различные уголовные наказания для тех, кто работает с техническими средствами DRM:

  • Для тех, кто применяет штрафы до 3750 евро которые сознательно обходят техническую меру DRM по причинам, отличным от исследования, если это не делается с использованием средств, полученных от других.
  • Тюремное заключение на срок до 6 месяцев и / или штрафы до 30 000 евро применимы к тем, кто использует другие средства для обхода технических мер или тех, кто сознательно предлагает такие средства.
  • Более мелкие штрафы будут введены исполнительным ..

Однако ни один из этих штрафов не применен, когда цель обходом была компьютерная безопасность или исследования. Это последнее положение, разрешающее обход от штрафных санкций, было сохранено в Сенате с небольшим перевесом 11-10.

Взаимодействие и разногласия Apple

Закон DADVSI предоставляет правовую защиту управление цифровыми правами «методам технической защиты» (определение в статье 7); то есть он содержит статьи, криминализирующие обход DRM (статьи 13 и 14).

Первоначальный законопроект подвергся резкой критике за расплывчатость и широкое охват положений, запрещающих обход правил. Существуют, что:

  • Эти первые могут поставить вне закона любое бесплатное программное обеспечение, способное читать форматы с использованием DRM (музыка, видео или даже текстовое содержимое); опасались, что бесплатное программное обеспечение, реализующее DRM, будет истолковано как способствующее обходу. Разработчики программного обеспечения, сознательно способствующего совершенного обхода, в первоначальном варианте столкнутся с обвинениями в уголовном преступлении подделки с максимальным штрафом в размере 300 000 евро и / или трех летми тюремного заключения. Таким образом, сторонники свободного программного обеспечения пришли к выводу, что закон действует защищает эффект на развитие свободного обеспечения во Франции, поскольку любая современная настольная система может читать музыку и видеоконтент, а их разработчики могут не допускать, что им будет предъявлено обвинение в совершении уголовного преступления.
  • Эти группы компанийили использовали DRM, привлекли к ответственности конкурентов, утверждая, что системы этих конкурентов способствовали обходу DRM. Это, по сути, создало бы новый вид собственности в дополнение к авторскому праву и патентам. Однако цель закона заключалась в защите авторских прав композиторов, художников, режиссеров и т. Д., А не в предоставлении новых юридических мер защиты компаниям DRM.
  • Эти положения связывают людей с поставщиком музыки, поскольку система DRM поставщика музыки будет работать только с плеерами этого поставщика. Это, в свою очередь, будет раздражать клиентов, поскольку контент с одного устройства не будет воспроизводиться на другом.
  • Эти недостатки области помешают проблемы расследованияков безопасности в системах DRM, например, когда Sony Extended Copy Было установлено, что система защиты с компьютерной безопасностью.

Используя систему DRM, опасались, что закон усилит эти доминирующие.

iPhone во Франции в индустрии программного обеспечения доминируют несколько компаний (например, Microsoft и Apple Computer ). позиции и предотвращать конкуренцию со стороны свободных программ. Политики всех французских политических партий заявили, что свободное программное обеспечение важно для Франции, поскольку оно обеспечивает конкуренцию в сфере, в которой доминируют неевропейские корпорации. Официально он средством контроля расходов государственных администраций на ИТ.

Соответственно ряд организаций свободного программного обеспечения (Фонд свободного программного обеспечения Франция, EUCD.info, Framasoft, АПРЕЛЬ,…) лоббировали, что закон DADVSI не должен действовать. как фактический запрет на создание программного обеспечения, способные форматы, защищенные DRM, включая видео и музыку, что делает свободные операционные системы непригодными для личного использования. Они также отметили, что произведения, защищенные авторским правом, также включают текст, такие форматы, как PDF, также имеют DRM, и, таким образом, исключить бесплатное программное обеспечение из обработки настольных компьютеров, поскольку оно возможно, не может читать те же форматы файлов, что основные настольные комплекты.

Эти ассоциации утверждали, что уголовное законодательство не должно усиливать сетевые эффекты и практику привязки продаж (vente liée), то есть выполнение обязательной покупки одного товара или услуга, позволяющая купить другой товар без законного мотива, что запрещено французским законодательством (Код потребления, L122-1 ). Они утверждают, что музыкальное и электронное оборудование, способное воспроизводить их отдельными продуктами и что продажа одного не должна быть с продажей другого.

Политики из нескольких партий (которых и из правящей правой UMP, Франсуа Байру, президент правоцентристского UDF ) продвигали поправки, направленные на обеспечение размышлений систем DRM. Эти поправки были проявлеей в самом конце чтения закона, в ночь с 16 на 17 марта.

В этих поправках говорилось, что:

  • Поставщики систем DRM должны предоставить необходимую техническую документацию для любой стороны, которая в ней нуждается для обеспечения такой совместимости. На практике это означало бы, что производители программного обеспечения или аппаратного обеспечения запрашивали информацию у музыки с защитой DRM, чтобы эту музыку или видео можно было воспроизводить в их системы.
  • Публикация исходный код или техническая документация систем, реализующих DRM, не запрещены защитой, предоставленной DRM.

Однако неясно, применяются закон к поставщику DRM, которые не хотят пользоваться конкретными правовыми средствами защиты, которые используют закон DRM. Существует на данный момент неизвестно, может ли пункт лицензионного соглашения, в котором утверждена, что никакая часть системы, формата или протокола, реализует DRM, освобождает поставщиков DRM от использования информации о совместимости.

Эти условия оказались противоречивыми, в основном, в прессе США, где они были задействованы на платформе Apple iTunes и их плееры iPod ; Некоторые источники новостей даже прозвали DADVSI «французским законом закон iTunes». Некоторые аналитики утверждают, что они заставляют Apple закрыть iTunes для французских клиентов, потому что бизнес-модель Apple связывает контент iTunes с плеером iPod с использованием системы DRM, французский рынок составляет относительно небольшую часть общих продаж Apple. Apple утверждала, что французский закон об авторском праве равносилен «спонсируемому пиратству». Согласно Apple, предлагаемый закон увеличит пиратство в отношении авторских прав, упростив пиратам, защищающим авторские права, загрузку песен из iTunes в общем формате, а их бесконечное копирование для других пользователей (формат iTunes, являющийся частным, труднее передать другим пользователям.

Министр торговли США заявил, что изучил французский закон.

Это заявление поддерживало утверждение сторонников программного обеспечения и политиков, которые заявили, что предусмотрено предусмотренная защита DRM принесла пользу разработчикам систем DRM за счет возможности привлекать к ответственности конкурентов как пиратства. министр торговли США Карлос Гутьеррес заявил, что он внимательно изучит закон и поддержит права интеллектуальной собственности, и этот комментарий широко интерпретируется как поддерживающий Apple.

Реакция Apple и правительства США была весьма противоречивой во Франции. Лига Odebi, гражданская группа д «если Apple хочет вести бизнес во Франции, она должна уважать права, пользоваться французы»; лига также выпустила коммюнике, озаглавленное Гутерьез, домой. Депутат Кристиан Поль опубликовал коммюнике, предназначенное для объяснения намерений французских законодателей американцам без фильтрации СМИ. Кристиан Поль критиковал французское правительство за то, что оно приложило столько усилий, чтобы доставить удовольствие Apple:

Apple теперь знает, что Париж чихает [...] Apple обеспечивает себе контроль над распространением и продажами. формат. [7]

Представители Apple были заслушаны сенатской комиссией по культуре. Предложила поправки, принятые Сенатом. Заметным исключением является то, что Сенат отклонил (11 голосами против 10) поправку, которая подавляла право работать с DRM по функциональной совместимости. Текст Сената вводит административный орган, способный выносить суждение о чтении содержимого DRM для достижения возможности функциональной совместимости.

Статья 7 бис-вводит лазейку для разработчиков технических мер защиты, которые не желают делиться ими для метода взаимодействия. В нем говорится, что миссия этого административного органа состоит в том, чтобы предотвратить отсутствие функциональной совместимости и ограничения, когда они не желательны для правообладателя. Таким образом, возможно, что разработчики технических мер могут обойти требование совместимости.

Поправки «Vivendi Universal»

Некоторые поправки, принятые обеими палатами Парламента, вводят гражданскую и уголовную ответственность для авторов программного обеспечения, используемого для незаконного копирования охраняемых произведений. Эти поправки широко известны как поправки «Vivendi Universal» или «VU»; Эта терминология использовалась большей частью парламента по той причине, что якобы эти поправки были сильно продвинуты Vivendi Universal, крупной развлекательной корпорацией. По данным Odebi League и EUCD.info, эти поправки неофициально поддержал президента правящей партии UMP и кандидат в президенты Николя Саркози. В итоге они составили статьи 12 бис и 14 четверть текста, принятого Сенатом.

Статья 12 бис ввела уголовное наказание (до 3 лет тюремного заключения и / или штраф до 300 000 евро) для людей, которые сознательно использовать доступное программное обеспечение «явно» с целью незаконной передачи защищенных правом произведений или которые сознательно подстрекают к использованию программного обеспечения. Ряд комментаторов сомневаются в конституционности этой неопределенности, вносимой словом «явно» для определения; Также утверждают, что эта статья приравнивает авторов к уголовной ответственности за действия других (пользователей), которые они не контролируют.

Четверть статьи 14 позволяют правообладателям получить судебные предписания производителя, предписывающие производителям, в основном используемым для незаконной передачи произведений, охраняемым измененным правом, принимать любые технические меры, которые могут предотвратить такое использование, при условии, что они не используют такое использование. характер программного обеспечения. Реестр произведений, защищенных авторским правом, доступен для того, чтобы помочь в эффективном применении этих мер. Эта статья может сделать обязательное внедрение таких технологий, как SNOCAP, в программы одноранговой передачи, как предложено Vivendi Universal.

Соответствующая поправка, составляющая статья 14 тер A, требует, пользователи Интернета «защищали» свое Интернет-соединение, чтобы оно не использовалось для незаконной передачи охраняемых авторским правом произведений; Поставщики интернет-услуг. Эта мера может быть нацелена на одноранговых пользователей, утверждающих, что их соединение WiFi было взломано, но это также может привести к тому, что все пользователи будут вынуждены установить антивирусное и фильтрующее программное обеспечение на свои машины.

Исключения из авторских прав

Droit d'auteur (права автора) являются исключительным правом автора. Тем не менее, во французском законодательстве юридических исключений из этого исключительного, в чем-то напоминающем американское понятие добросовестного использования. Они использовали в CPI L122-5, и статья 1/1 бис закона DADVSI изменяет эти исключения.

Закон сначала расширяет исключение:

  • Он разрешает представление или воспроизведение коротких произведений или отрывков из произведений не предназначено для коммерческого использования, образования, начиная с 1 января 2009 года. если имеются в следующих условиях:
    • они используются исключительно в целях анализа в рамках образования и исследований, за исключением всей развлекательной деятельности
    • публикации строго ограничены большинством учеников, студентов, преподавателей и научных сотрудников, которые непосредственно касается
    • коммерческое использование не производит
    • договорное вознаграждение компенсирует это использование правообладателям.
  • Это прямо разрешает временное и техническое воспроизведение, например, веб-кеши.
  • Он позволяет специализированным средствам для инвалидов свободно воспроизводить и воспроизводить представленные произведения, например путем создания аудиозаписей, версии Брайля. Электронные файлы, используются для таких произведений, могут быть сданы на хранение в администрацию для хранения.
  • Это позволяет публичным библиотекам, музеям и архивам свободно пользоваться воспроизведением в целях консервации или консультации на месте.
  • Это позволяет информационному прессу свободно демонстрировать репродукции произведений искусства (скульптура, живопись, архитектура…)
    • для немедленной информации,
    • если произведение искусства связано напрямую с информацией
    • при условии, что автор идентифицирован
    • , за исключением работ, которые сами по себе стремятся сообщить информацию (чтобы газета не могла заявить о возможности свободно копировать фотографии в прессе)
    • в разумных пределах (количество иллюстраций, формат).

Однако статья 1/1 бис также вводит Бернский трехэтапный тест непосредственно во французском законодательстве:

Исключения, перечисленные в этой статье, не могут препятствовать нормальному использованию работы, они также могут быть нанести неоправданный ущерб законным интересам автора.

Этот пункт весьма спорным. Представители оппозиции, такие как Патрик Бернлоче, утверждали, что трехступенчатый тест Берн может быть наложен на государство, чтобы их законодательство соответствовало тесту, но не на отдельных граждан. Они утверждают, что из-за нечеткости этого теста граждане не могут знать, что разрешено, что запрещено, в то время как подделка произведений, охраняемых авторским правом, может быть уголовным преступлением, и, таким образом, закон является неконституционным, поскольку он непонятен. (В декабре 2005 года Конституционный совет Франции объявлен налоговым законопроектом неконституционными, поскольку они были непонятными.)

Заметное исключение было сделано органом, разрешил банку (часть французской страховой компании), чтобы сорвать судебное разбирательство по делу о пиратстве программного обеспечения на сумму 200 миллионов долларов ради банковской тайны.

Во Франции Кассационный суд и Апелляционный суд имеют отклонил дело о пиратстве в размере 520 миллионов евро, постановив, что сертификаты не обеспечивают никакой защиты и программное обеспечение, проданное его автором в течение десяти лет в более чем 140 странах, не заслуживает критерия «оригинальности», поскольку оно было «банальным», согласно уровню техники в сегменте рынка уже доступ [8].

В свете этого судебного решения судебная практика неясна, поскольку существует мало программного обеспечения, которое может претендовать на звание пе рвого в своем роде.

Другое содержание закона

Основное внимание в законе уделяется DRM и пресечению однорангового использования, но были также включены некоторые другие вопросы, связанные с авторским правом:

  • Название II закона разъясняет режим авторского права в отношении произведений сотрудников государственной или местных органов власти;
  • Раздел III ужесточает правила в отношении обществ, собирающих деньги от имени правообладателей, и создает некоторые налоговые льготы для звукозаписывающих компаний;
  • Раздел IV изменяет процедуры "обязательного депонирования" произведений;
  • Раздел V изменяет определенные правила, касающиеся перепродажи произведений искусства и вознаграждения художника, известные как droit de suite.

Известные личности и группы

Николя Саркози, президент UMP (правоцентристский) Франсуа Байру, президент UDF (центрист) Заместитель Мартина Биллар (Зеленые, Париж) Патрик Блош, Французская социалистическая партия (слева), защищал глобальную лицензию Жан Дионис дю Сежур, из UDF

Среди известных персонажей политических дебатов были:

  • министр культуры Рено Доннедье де Вабре. Он представил первоначальный проект текста, а также многочисленные поправки от имени правительства. Личный характер Доннедье де Вабре стал проблемой для некоторых критиков закона, которые подчеркнули несоответствие ситуации, когда политик, осужденный за отмывание денег, преподает уроки морали и вводит уголовные наказания в отношении пользователей Интернета.
  • Депутаты (члены Национального собрания Франции):
    • UMP (правоцентристы; абсолютное большинство - проголосовали за текст 21 марта 2006 г. и 30 июня 2006 г.)
      • Кристиан Ваннест. От имени Комиссии законов он отвечал за подготовку отчета по предлагаемому закону. Он представлял Комиссию в дебатах.
      • Кристин Бутен. Она выступила против нескольких пунктов текста, включая криминализацию пользователей Интернета и меры, которые считаются вредными для свободного программного обеспечения, и поддержала «глобальную лицензию».
      • Бернар Карайон. Он классно заметил по телевидению, что сильные лобби подвергли законодателей огромному давлению, вплоть до прямого шантажа, например, угроз лишить поддержки искусства в депутатском округе <572.>Ален Сугено
    • UDF (центрист - выступил против или воздержался 30 июня 2006 г.)
      • Франсуа Байру. Президент партии UDF, он, как известно, выступал против создания «полиции Интернета», против мер, осужденных как вредные для свободного программного обеспечения, и за право делать частные копии. Пресса отметила, что это был способ Байру и UDF дистанцироваться от правящей партии UMP, несмотря на то, что формально не был в оппозиции.
      • Жан Дионис дю Сежур и был репортером партии UDF на предлагаемый закон; у них была несколько иная точка зрения, чем у Байру.
    • PS (левоцентристский / левый - против 21 марта 2006 г. и 30 июня 2006 г.)
    • Зеленые (слева - против на голосовании 21 марта 2006 г. и 30 июня 2006 г.)
    • ПКФ (слева - против при голосовании 21 марта 2006 г. и 30 июня 2006 г.))
  • Другие личности
    • Премьер-министр Доминик де Вильпен (UMP): объявил закон срочным, созвал смешанную комиссию и предложил законопроект для окончательное голосование.
    • Президент партии UMP Николя Саркози - следуя разногласиям внутри своей партии, организовал «круглый стол», чтобы определить общую позицию своей партии. Некоторые группы, включая EUCD.info и Odebi League, утверждают, что он эффективно продвигал закон и так называемые поправки «Vivendi Universal».

Группы давления:

  • Программное обеспечение:
    • Бесплатное программное обеспечение
    • Проприетарное программное обеспечение и DRM
  • Сообщества авторов и художников
    • Против «глобальной лицензии» и поддержки DRM.
    • в пользу «глобальной лицензии».
  • Потребители и пользователи Интернета
  • Индустрия развлечений

Хронология

  • 12 ноября 2003 г. : законопроект, предложенный тогдашним министром культуры Жан-Жаком Айлагоном Национальному собранию
  • 31 мая 2005 г. : рассмотрение законопроекта Комиссией по законодательству Ассамблеи
  • 20–22 декабря 2005 г. : рассмотрение законопроекта в сессии Национального собрания, министр культуры Рено Доннедье де Вабре защищает счет; голосование за «глобальную лицензию»
  • 7–9, 14–16 марта 2006 г. : рассмотрение на сессии Национального собрания (продолжение); «глобальная лицензия» аннулирована
  • 16 марта 2006 г. : поправки к совместимости / «свободному программному обеспечению» приняты на голосование Национальной ассамблеи
  • 21 марта 2006 г. : Национальная ассамблея голосует в полном объеме
  • 4 мая, 9–10 мая 2006 г. : сессия Сената; Пункты "совместимости" в значительной степени изменены
  • 22 июня 2006 г. : смешанная комиссия Ассамблеи / Сената; в основном сохраняет версию совместимости Сената
  • 30 июня 2006 г. : окончательное голосование Ассамблеи и Сената
  • 4 августа 2006 г. : вступил в силу закон

См. также

Примечания

  1. ^Номера статей относятся к нумерации проекта текста. Поскольку были вставлены новые статьи, номера некоторых статей несколько сложны: «12 бис» означает новую статью после статьи 12, но перед 13; «12 тер» появляется после «12 бис», но перед 13; "14 quater" появляется после "14 ter", но перед 15 и т. Д. После голосования статьи были перенумерованы с использованием строго положительных целых чисел.
  2. ^14 марта 2006 г. по поручению депутата законодательной комиссии Национального собрания Кристиан Ваннест (UMP) внес единственную поправку, которая позволяла разрешать как минимум одну копию для частного использования произведений, которые были приобретены на законных основаниях (CD, DVD и т. д.). Этот отзыв поправки был представлен в соответствии с недавним решением суда кассационной инстанции, в котором говорилось, что копирование DVD для личного использования не является автоматическим правом. Это решение ссылается на еще не перенесенную директиву и «трехэтапную проверку» из договоров ВОИС, а не на «коллегию медиаторов», в состав которой входят судьи, которые будут рассматривать каждый вопрос в индивидуальном порядке. См. "Les députés restreignent la Copie Privée" (на французском языке). Le Monde. 2006-03-16.
  3. ^"Le projet de loi sur le droit d'auteur a été accepté par l'Assemblée nationale" (на французском языке). Le Monde. 21 марта 2006 г. Архивировано с оригинала 06.09.2012.
  4. ^[1] Архивировано 14 февраля 2008 г. на Wayback Machine
  5. ^http: //www.metrofrance.com/part/flux/060622092509.d98h1bf0.php. Получено 22 июня 2006 г. Отсутствует или пусто | title =()
  6. ^"France 2". Получено 8 июля 2006 г.
  7. ^Frenzied Lobbying Over ' Закон об iPod вызывает недовольство французских законодателей, Томас Крэмптон, International Herald Tribune
  8. ^[2] Архивировано 22 июля 2012 г. на Wayback Machine
  9. ^"01.03.2006 - Елисейский дворец - Voeux de M. Jean-Louis Debré et du Bureau de l'Assemblée nationale au Président de la République". Assemblee-nationale.fr. Дата обращения 05.05.2010. 07.
  10. ^"sauvons le droit d'auteur!". Eucd.Info. Архивировано из оригинала 07.05.2010. Проверено 07.05.2010.
  11. ^" Rencontre entre Richard Stallman et Ségolène Royal ". PC INpact. Дата обращения 07.05.2010.
  12. ^felony используется как перевод французского délit: грубо говоря, широкая категория преступлений, таких как кража, наказывается лишением свободы на срок до 10 лет, за исключением мелких преступлений
  13. ^"Assemblée nationale: 2ème SÉANCE DU mercredi 21 décem bre 2005". Assemblee-nationale.fr. Проверено 7 мая 2010 г.
  14. ^[3] Архивировано 24 декабря 2005 г. в Wayback Machine
  15. ^ Миллс, Элинор. «Apple называет французское законодательство« государственным пиратством »- CNET News». News.com.com. Проверено 7 мая 2010 г.
  16. ^«Технологии | Apple атакует, чтобы открыть iTunes». Новости BBC. 2006-03-22. Проверено 7 мая 2010 г.
  17. ^«Правительство США поддерживает Apple в связи с скандалами во Франции - Нарушение - Технологии». Theage.com.au. 2006-03-24. Проверено 7 мая 2010 г.
  18. ^[4] Архивировано 22 июля 2012 г. на Wayback Machine
  19. ^e-TF1. «Прямая и актуальная информация - Все актуальные данные и информация - Новости TF1». Tf1.lci.fr. Архивировано с оригинального 09.09.2006. Проверено 7 мая 2010 года.
  20. ^«Право автомобильной помощи в Интернете - Quelles отвечает законодательным органам за нелегальную оплату музыки и кино?» - Compte rendu de la table ronde organisée par la Commission of Affaires cult urelles le 1er février 2006 ". Senat.fr. Проверено 7 мая 2010 г.
  21. ^"Conseilitutionnel - Décision n ° 2005-530 DC du 29 décembre 2005". Conseil-constitutionnel.fr. Архивировано с оригинального 25 сентября 2008 г. Проверено 7 мая 2010 г.
  22. ^"groupama2.pdf" (PDF). Архивировано из оригинального (PDF) 15.07.2011. Проверено 7 мая 2010 г.
  23. ^France-Diplomatie-Ministère des Affaires étrangères Архивировано 3 марта 2016 г. на Wayback Machine

Ссылки

Анализирует

Последняя правка сделана 2021-05-16 08:32:53
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте