Чешская фонология

редактировать

В этой статье обсуждается фонологическая система чешского языка.

Содержание
  • 1 Согласные
    • 1.1 Таблица согласных
    • 1.2 Глоттальная остановка
    • 1.3 Маргинальные фонемы согласных
    • 1.4 Согласные в письме
    • 1.5 Ассимиляция согласных
      • 1.5.1 Ассимиляция места артикуляции
      • 1.5.2 Ассимиляция голоса
      • 1.5.3 Слияние согласных
  • 2 гласных
    • 2.1 Краткие гласные
    • 2.2 Длинные гласные
    • 2.3 Дифтонги
  • 3 Просодия
    • 3.1 Ударение
    • 3.2 Интонация
    • 3.3 Фонотактика
  • 4 Морфофонология
    • 4.1 Чередование гласных
    • 4.2 Чередование согласных
    • 4.3 Орфографические примечания
  • 5 Пример
    • 5.1 Фонематическая транскрипция
    • 5.2 Фонетическая транскрипция
    • 5.3 Ортографическая версия
  • 6 См. также
  • 7 Ссылки
  • 8 Библиография
  • 9 Внешние ссылки
Согласные

Таблица согласных

На следующей диаграмме показан полный список согласные фонемы чешского языка:

Лабиальный Альвеолярный Постальвеолярный Небный Велар Глоттал
Носовой m n ɲ
Взрывной глухой p t c k
звонкий b d ɟ ɡ
Аффрикат глухой t͡s t͡ʃ
звонкий (d͡z )d͡ʒ
Fricative безмолвный f s ʃ x
звонкий v z ʒ ɦ
Trill plainr
fricative
Approximant l j

Фонема / /, пишется ř⟩, это приподнятая альвеолярная незвуковая трель. Его редкость затрудняет производство для иностранцев, изучающих чешский язык, которые могут произносить его как [rʒ]; однако он контрастирует с / rʒ / в таких словах, как ržát [rʒaːt] («ржать»), который произносится иначе, чем řád [r̝aːt] («порядок»). Основная реализация этой фонемы - звонкая, но она глухая [r̝̊], когда ей предшествует или следует глухая согласная или в конце слова.

/ т / и / д / можно произносить как зубные упоры.

Безголосая реализация фонемы / ɦ / velar [x].

Глоттальная остановка

Глоттальная остановка не является отдельной фонемой. Его использование не является обязательным и может появиться как начало слога, начинающегося с гласного. Произношение с голосовой остановкой или без нее не влияет на значение и не является отличительным.

Глоттальная остановка выполняет две функции в чешском языке:

  • Акцент на границах между словами или в составных словах обычно делается между двумя гласными, которые не образуют дифтонг, например používat [poʔuʒiːvat] («использовать»), táta a máma [taːta a maːma] («папа и мама»); он отделяет предлоги от слов, начинающихся с гласной, например z okna [snaokna] («из окна»); он также вставляется перед начальными гласными второй части составных слов, например trojúhelník [trojuːɦɛlɲiːk] («треугольник»). Такое использование глоттальной остановки обычное в Чехии. Произношение без него типично для моравских регионов, например [trojuːɦɛlɲiːk], [zokna]. Оба варианта считаются правильными.
  • Некоторые слова можно выделить с помощью голосовой остановки.

В стандартном произношении голосовая преграда никогда не вставляется между двумя гласными в словах иностранного происхождения, например в слове коала.

Маргинальные согласные фонемы

Фонемы / f /, / g /, / d͡ʒ / и / d͡z / обычно встречаются только в словах иностранного происхождения или только на диалектах. Что касается / f /, однако, количество слов, в которых он встречается, все еще значительно, и многие из них являются обычными, например fialový ('фиолетовый'), fronta ('очередь' как существительное), fotit ('фотографировать'), doufat ('надежда' как глагол). Он также используется в общих именах (Франтишек, Филип) и фамилиях (Фиала, Фишер). Фонема / g /, хотя и реже, чем / f /, также встречается в часто используемых словах, например graf («график»), gram («грамм»), grep («грейпфрут»), Regulace («регулирование»). Появление / d͡ʒ / встречается редко и обычно указывает на то, что это слово имеет английское происхождение (например, džíny ← jeans), но не всегда (например, džbán ← / - jug). Фонема / d͡z / довольно маргинальна, используется в основном в диалектах, на которых говорят на границе со Словакией (см. словацкая фонология ).

Тем не менее, как фонематические реализации [f], [g], [d͡ʒ] и [d͡z], все четыре согласных также встречаются как аллофоны / v /, / k /, / t͡ʃ / и / t͡s / соответственно. из-за ассимиляции голоса. Более того, аффрикаты могут фонетически встречаться на границах морфем (см. Слияние согласных ниже).

Согласные в письме

Другие согласные представлены теми же символами (буквами), что и в IPA.

IPA Чешский алфавит
/ ʃ /š
/ ʒ /ž
/ ɲ /ň
/ c /ť
/ ɟ /ď
/ ɦ /h
/ x /ch
/ t͡s /c
/ t͡ʃ /č
/ d͡ʒ /
/ r̝ /ř

Ассимиляция согласных

Реализация согласных фонем зависит от их окружения. Положение фонем в словах может изменять их фонетические реализации без изменения значения.

Ассимиляция места сочленения

  • Лабиоденталь [ɱ] - это реализация / m / перед губно-зубными фрикативными / f / и / v /, например в слове tra m vaj Об этом звуке [traɱvajune ('tramway').
  • Velar [ŋ] - это реализация / n / перед тем, как velar остановится / k / и / ɡ /, например в слове ba n ka Об этом звуке [baŋka] («банк»).

Первая ассимиляция необязательна, а вторая - обязательна. Таким образом, реализация первого как трамвай возможна, особенно в более престижных регистрах, тогда как реализация второго как банка считается гиперкорректной и, следовательно, неправильной.

Ассимиляция голоса

Ассимиляция голоса - важная особенность чешского произношения. Озвученные препятствующие при определенных обстоятельствах оказываются безмолвными, и наоборот. Он не представлен в орфографии, где применяется больше этимологических принципов. Ассимиляция голоса применяется в следующих случаях:

  • В группах согласных - все препятствующие в группе реализуются либо звонкими, либо глухими. В основном это определяется последней согласной в группе (регрессивная ассимиляция), например ro zt ok [rostok] ('решение').
  • Звонкие препятствующие реализуются безголосыми в препаузальной позиции (финальная песня). Сравните le d [lɛt] ('ice') - le d u [lɛdu] ('ice' gen.) Против le t [lɛt] ('полет') - le t u [lɛtu] ('полет' род.) - формы именительного падежа обоих слов (led - let) произносятся одинаково из-за окончательной обкатки первого; но в других формах перегиба их произношение различается.

Голосовые и глухие препятствующие образуют пары, в которых применяется ассимиляция голоса (см. таблицу):

БезмолвныйГолосовой
[p][b]
[t provided[d]
[cpting[ɟ]
[k provided[ɡ]
[f][v]
[s provided[z]
[ʃ provided[ʒ]
[x][ɦ]
[t͡s provided[d͡z]
inventory[d͡ʒ]
[r̝̊][r̝]

Соноранты (/ m /, / n /, / ɲ /, / j /, / r / и / l /) не имеют глухих аналогов и никогда не используются. Они не вызывают озвучивания глухих согласных при стандартном произношении, например сл едовать [слɛдовать] («смотреть»).

Есть некоторые исключения из правил, описанных выше:

  • Фонема / v / также не вызывает озвучивания предшествующих глухих согласных (то есть действует как сонорант перед гласными), например sv ětlo Об этом звуке [svjɛtlo] ('свет'). Однако / v /, за которым следует глухой согласный, также реализуется безголосым, например vs adit [fsaɟɪt] ('ставить').
  • Фонемы / x / (пишется ⟨ch⟩) и / ɦ / (пишется h⟩) образуют особую голосовую пару хотя места сочленения различаются, например vr hОб этом звуке [vrx] ('бросок') - vr hu Об этом звуке [vrɦu] ('бросок' генерал.). Фонема / x /, за которой следует звонкий препятствующий звук, может быть реализована как [ɦ] или [], например aby ch byl Об этом звуке [abɪɣ.bɪl] («чтобы я...»). Фонема / ɦ / подвергается постепенной ассимиляции после / s / в богемском произношении, например na sh ledanou [na sxlɛdanou̯] («до свидания»), тогда как стандартные регрессивные ассимиляции типичны для моравского произношения, [na zɦlɛdanou̯].
  • Фонема / r̝ / не вызывает ассимиляции смежные согласные, но он подвергается как прогрессивной, так и регрессивной ассимиляции в зависимости от своего окружения, например při Об этом звуке [pr̝̊ɪ] ('by'). Озвучена его основная реализация. В конечном положении он глухой.

Слияние согласных

Две идентичные согласные фонемы (или аллофоны) могут встречаться в границах морфем во время словообразования. Во многих случаях, особенно в суффиксах, два идентичных согласных звука сливаются в один звук в произношении, например ce nný Об этом звуке [t͡sɛniː] ('ценный'), mě kký Об этом звуке [mɲɛkiː] ('мягкий').

В приставках и составных словах удлиненное или удвоенное произношение (геминация) очевидно. Это необходимо в случаях разных слов: ne jj asnější [nɛjjasɲɛjʃiː] («самый ясный») vs. ne j asnější [nɛjasɲɛjʃiː] («более неясно»). Двойное произношение воспринимается как гиперкорректное в таких случаях, как [t͡sɛnniː] или [mɲɛkkiː].

Комбинации стопов (/ d /, / t /, / ɟ /, / c /) и фрикативов (/ s /, / z /, / ʃ /, / ʒ /) обычно дают аффрикаты ([ t͡s, d͡z, t͡ʃ, d͡ʒ]): dě ts ký [ɟɛt͡ski] («детский»). Обе фонемы произносятся отдельно при осторожном произношении: [ɟɛt.skiː].

Гласные

В чешском языке 10 монофтонгальных и 3 дифтонгальных гласных фонемы: / iː ɪ ɛː ɛ aː a oː o uː u eu̯ au̯ ou̯ /. Чешский язык является количественным языком: он различает пять качеств гласных, которые фонологически встречаются как краткие, так и длинные. Короткие и длинные аналоги обычно не различаются по своему качеству, хотя долгие гласные могут быть более периферийными, чем короткие гласные.

Что касается пары высоких гласных переднего ряда / iː / - / i /, существуют диалектные различия с Что касается фонетической реализации контраста: в богемской разновидности чешского языка две гласные различаются как по качеству, так и по продолжительности, тогда как в восточно-моравской разновидности чешского языка основное различие заключается в продолжительности. Таким образом, в чешской разновидности транскрипция [iː] - [ɪ] более точно отражает компромисс между качественной и длительностью различий в этих гласных, тогда как в восточно-моравской разновидности чешского языка транскрипция [iː] - [i ] отражает основную разницу в продолжительности.

Помимо длины, в чешском языке различаются три степени высоты и три степени спинки.

Длина и качество гласных не зависят от ударения.

Чешская таблица гласных, основанная на Dankovičová (1999 : 72)

Краткие гласные

/ ɪ / пишутся i и y
/ ɛ / пишутся e и ě
/ a / пишется как
/ o / пишется o
/ u / пишется u

Долгие гласные

Долгие гласные обозначаются острым ударением (čárka) или кольцом (kroužek).

/ iː / пишется í, а ý
/ ɛː / пишется é
/ aː / пишется á
/ oː / пишется ó (эта фонема встречается почти исключительно в словах иностранного происхождения)
/ uː / пишется ú и ů, причем первое используется только тогда, когда это первая буква несвязанной морфемы, а также в заимствованных словах и звукоподражаниях.

Дифтонги

/ au̯ / пишется au (встречается почти исключительно в словах иностранного происхождения)
/ eu̯ / пишется eu (встречается только в словах иностранного происхождения)
/ ou̯ / пишется ou

Фонемы / o / и / oː / иногда транскрибируются / ɔ / и / ɔː /. Эта транскрипция описывает более открытое произношение в Центральной Богемии и Праге. Стандартное произношение - это что-то между [o (ː)] и [ɔ (ː)], то есть гласная середина спины.

Буква ě не является отдельной гласной. Он обозначает / ɛ / после небной остановки или небного носового (например, něco / ɲɛtso /), / ɲɛ / после / m / (например, měkký / mɲɛkiː /) и / jɛ / после других губных согласных (например, běs / bjɛs /).

Последовательности гласных ia, т. Е. Ii, io и iu в иностранных словах не являются дифтонгами. Они произносятся с эпентетической / j / между гласными: [ɪja, ɪjɛ, ɪjɪ, ɪjo, ɪju].

Просодия

Ударение

Ударение почти всегда привязано к первому слогу слова. Исключения:

  • Односложные предлоги обычно образуют единое целое со следующими словами. Таким образом, ударение переносится на предлоги ˈ Pra ha («Прага») → ˈ do Prahy («в Прагу»). Это правило не всегда применяется к словам, состоящим из четырех и более слогов: например, возможны либо ˈ na kolonádě, либо na ˈ ko loˌnádě ('на колоннаде').
  • Некоторые односложные слова (например, mi ('я'), ti ('ты'), to ('оно'), se, si ('сам'), jsem ('am'), jsi ('are') и т. д.) являются клитиками - они не подчеркнуты и образуют единое целое с предыдущими словами, поэтому они не могут быть первыми словами в (стандартных) предложениях. Пример: ˈ Na псал jsem ti ten ˈ do pis («Я написал тебе письмо»). (Подробнее см. Чешский порядок слов.)

В длинных словах может быть вторичное ударение, которое чаще всего ставится на каждый нечетный слог, например ˈ nej .krás.ˌ něj .ší («самый красивый»). Однако в некоторых случаях его можно поставить на четвертый слог, например ˈ nej .ze.le.ˌ něj .ší («самый зеленый»).

Ударение не имеет лексической или фонологической функции; он обозначает границы между словами, но не различает значения слов. Он также не влияет на качество или количество гласных, т.е. гласные не сокращаются в безударных слогах и могут быть как короткими, так и длинными независимо от ударения. Таким образом, чешский ритм можно считать изосложным.

Интонация

Чешский язык не является тональным языком. Тоны или мелодии не являются отличительными лексическими признаками. Однако интонация - это отличительная черта на уровне предложений. Тон может отличать вопросы от простых сообщений, так как он не обязательно должен указываться порядком слов:

На udělal («он сделал это»)
On to udělal? («Он это сделал?»)
На уделал ?! ('он сделал это ?!')

Все эти предложения имеют одинаковую лексическую и грамматическую структуру. Отличия в их интонации.

Фонотактика

Открытые слоги типа CV являются наиболее распространенными в чешских текстах. Предполагается, что в праславянском языке все слоги были открытыми. Слоги без начала согласного встречаются с относительно небольшой частотой. Использование голосовой остановки в качестве начала в таких слогах подтверждает эту тенденцию в произношении богемских носителей. В обще-чешском, наиболее распространенном чешском междиалекте, протетический v– добавляется ко всем словам, начинающимся с o– в стандартном чешском языке, например воко вместо око (глаз).

Общая структура чешских слогов такова:

(C) (C) (C) (C) (C) V (C) (C) (C)
C - согласный
V - гласная или слоговая согласная

Таким образом, чешское слово может иметь до пяти согласных в начальной группе (например, vzkvět) и трех согласных в последней группе (не включая слоговые согласные). Силлабическое ядро ​​обычно образовано гласными или дифтонгами, но в некоторых случаях слоговые соноранты (/ r / и / l /, редко также / m / и / n /) могут быть найдены в ядре, например v l k [vl̩k] ('волк'), k r k [kr̩k] ('шея'), os m [osm̩] ('восемь ').

Группы гласных могут встречаться в границах морфем. Они не могут включать более двух гласных. Обе гласные в группах являются отдельными силлабическими ядрами и не образуют дифтонгов.

Морфофонология

Фонемы чередования в морфофонемах (изменения, не влияющие на значение морфемы) часто применяются в словоизменениях и деривациях. Они делятся на чередование гласных и согласных. Оба типа могут быть объединены в одну морфему :

  • kniha / ˈkɲɪɦa / [ˈkɲɪɦa] ('книга')
  • v kn iz e / ˈvkɲɪzɛ / [ˈfkɲɪzɛ] ( 'в книге')
  • knížka / ˈkɲika / [ˈkɲiːʃka] ('книжка')

чередование гласных

Наиболее важные чередования - это чередования коротких и длинных фонем. Некоторые из этих чередований коррелятивны, т. Е. Пары фонем различаются только длиной. Из-за исторических изменений в некоторых фонемах (/ oː / → / uː /, / uː / → / ou̯ /, аналогично Великому сдвигу гласных в английском языке), некоторые чередования являются дизъюнктивными, то есть фонемы попарно отличаются по большему количеству функций. Эти чередования происходят в корнях слов во время перегибов и производных, а также влияют на префиксы в образованиях.

Краткая фонемаДлинная фонемаПримеры, примечания
/a// aː /Об этом звуке zakl a datel ('основатель') - Об этом звуке zakl á dat ('найти')
/ɛ// ɛː /letadlo (' самолет ') - l é tat (' летать ')
/ɪ// iː /litovat (' сожалеть ') - l í tost ('сожалеть'). vykonat ('выполнять') - v ý kon ('производительность')
/o// uː /koně ('лошади') - Об этом звуке kůň ('лошадь')
/u// uː /učesat ('расчесывать') - ú čes ('прическа'). (только в начальных позициях в морфемах)
/ ou̯ /kup! ('покупать!') - k ou pit ('покупать'). (в других позициях)

Некоторые другие дизъюнктивные чередования гласных встречаются в корнях слов во время образования слов (редко также во время перегибов) :

  • | a / ɛ |: šť a stný ('счастливый') - št ě stí ('счастье'); v e jce ('яйцо') - v a jec ('egg' gen.)
  • | ɛ / o |: v e ze ('несет') - v o zí ('несет')
  • | aː / iː |: Об этом звуке hřát ('согревать') - zahř í vat ('согреть')
  • | aː / ɛ |: otř á st ('трясти') - otř e s (' tremor ')
  • | aː / o |: vyr á bět (' производить ') - výr o ba (' производство ')
  • | ɛ / iː |: zaj e čice ('лань') - zaj í c ('заяц')

Также имеют место чередования появления / исчезновения, т.е. чередуются гласные с нулевыми фонемами. В некоторых алломорфах / ɛ / вставляется между согласными для облегчения произношения:

  • | ɛ / ∅ |: matka ('мать') - mat e k ('mothers' gen.); l e ž ('ложь') - lži ('ложь')

Также встречается в некоторых предлогах, которые имеют озвученные позиционные варианты: v domě - ('в доме') - ve vodě ( 'в воде'); s tebou ('с тобой') - se mnou ('со мной') и т. д.

Есть и другие чередования этого типа, но они не так часто:

  • | ɪ / ∅ |: vypsat ('выписывать') - výpis ('абстрактное')
  • | iː / ∅ |: vytknout ('однажды укорять') - vytýkat ('укорять'); ubrat ('забрать однажды') - ubírat ('забрать') (примеры пар глаголов с совершенным и несовершенным аспектами)
  • | u / ∅ |: suchý ('сухой') - schnout ( «стать сухим»)

Чередование согласных

Чередование твердых и мягких согласных представляет собой наиболее распространенный тип. Они регулярно встречаются в конечных согласных основы слова перед определенными суффиксами (в образованиях) и окончаниями (в флексиях). Твердые согласные смягчаются, если за ними следует мягкий / ɛ / (пишется ⟨e / ě⟩), / ɪ / или / iː / (пишется i⟩ и ⟨í⟩, а не ⟨y⟩ и ⟨ý⟩). Эти изменения также происходят перед некоторыми другими суффиксами (например, -ka). Смягчение может быть как коррелятивным, так и дизъюнктивным.

ЖесткийМягкийПримеры, примечания
/d// ɟ /Об этом звуке mla dý (молодой - masc. Sg.) - Об этом звуке mla dí ('молодой' masc. Anim. Pl.)
/t//c/pla t (' заработная плата ') - pla t it (' платить ')
/n// ɲ /žena (' женщина ') - že n ě '(' женщина 'дат.)
/r// r̝̊ /Об этом звуке dob rý (' хорошо ') - Об этом звуке dob ře (' хорошо ')
/s//ʃ/uče s at ('расчесывать') - uče š u ('I будет расчесывать ')
/z//ʒ/uká z at (показать) - uká ž u (I покажет)
/t͡s// t͡ʃ /ovce ('овца') - ov č ák ('пастырь')
/ ɡ // ʒ /Riga ('Рига ') - ri ž ský ('из Риги')
/z/v Ri z e ('в Риге')
/ɦ//ʒ/Pra h a ('Прага ') - Pra ž an (' гражданин Праги ')
/z/v Pra z e (' в Праге ')
/x//ʃ/pra ch ('пыль') - prá š it ('поднимать пыль ')
/ s /smí ch at ('смешивать') - smě s ('смесь')
/k// t͡ʃ /Об этом звуке vlk ('волк') - vl č ek ('волчонок')
/ t͡s /vlci ('волки')
/ sk // ʃc /brit sk ý ('британский' - masc. sg.) - brit št í ('британский' - masc. anim. pl.)
/t͡sk//t͡ʃc/angli ck ý ('английский') - angli čt ina ('английский язык')
/b//bj/nádo b a ('сосуд') - v nádo b ě ('в сосуде'). bílý ('белый') - b ělásek ('капуста белая бабочка ')
/p// pj /zpívat (' петь ') - z p ěvák (' певец ').
/ v //vj/trá v a ('трава') - na trá v ě ('на траве'). vím ('я знаю') - v ědět ('знать')
/f//fj/har f a ('арфа') - na har f ě ('на арфе')
/m// mɲ /dům('дом') - v do m ě ('в доме'). smích ('смех') - s m ěšný ('смехотворный')

Последние пять примеров представляют собой эмерджентные чередования. Фонема (/ j / или / ɲ /) вставляется в произношение, но по историческим причинам эти изменения обозначены byě⟩ в орфографии (см. Орфографические примечания ниже). Эти чередования аналогичны чередованиям смягчения, поэтому они упоминаются здесь. Они также встречаются в корнях слов вместе с чередованием гласных (обычно | ɛ / iː |).

Есть и другие изменения, но они не так часты. Часто они мало очевидны:

  • | p / ∅ |: to p it se - tonout («тонуть» - оба слова)
  • | b / ∅ |: zahý b at ('повернуть') - zahnout ('повернуть')
  • | v / ∅ |: vléct ('нести') - o b léct ('одеваться')

Орфографические примечания

В некоторых группах букв нарушены фонологические принципы чешской орфографии :

Звонкий взрывнойГлухой взрывнойНосовой
dy [dɪ]ty [tɪ]ny [nɪ]
dý [diː]tý [tiː]ný [niː]
di [ɟɪ]ti [cɪ]ni [ɲɪ]
dí [ɟiː]tí [ciː]ní [ɲiː]
dě [ɟɛ]tě [cɛ]ně [ɲɛ]
bě [bjɛ]. vě [vjɛ]pě [pjɛ]. fě [fjɛ]mě [mɲɛ]
Образец

Образец текста является прочтением первого предложения книги Северный ветер и солнце носителем общего чешского языка, который родился в Праге.

Фонематическая транскрипция

/ ˈsɛvɛraɛk a ˈSlunt͡sɛ sɛ ˈɦaːdalɪ | ɡdo ˈz ɲix jɛ ˈsɪlɲɛjʃiː /

Фонетическая транскрипция

[ˈsɛvɛraːk a ˈsɫunt͡sɛ sɛ ˈɦaːdaɫɪ | ɡdo ˈz ɲix jɛ sɪɫɲɛjʃiː]

Орфографическая версия

Severák a Slunce se hádali, kdo z nich je silnější.

См. также
Ссылки
Библиография
Внешние ссылки
  • СМИ, относящиеся к Чешское произношение в Wikimedia Commons
Последняя правка сделана 2021-05-16 13:26:52
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте