Камбия (Колумбия)

редактировать
Фольклорные жанры и танцы из Колумбии.

кумбия - фольклорный жанр и танец из Колумбия.

С 1940 -х годов коммерческая или современная колумбийская кумбия распространилась на остальной части Латинской Америки, после чего она стала популярной на всем континенте после различных коммерческих приспособлений, таких как аргентинская кумбия, боливийская кумбия, чилийская кумбия, доминиканская кумбия, Эквадорская кумбия, мексиканская кумбия, перуанская кумбия, сальвадорская кумбия, уругвайская кумбия, венесуэльская кумбия и другие.

Содержание
  • 1 Этимология
  • 2 Происхождение
    • 2.1 Противоречие
  • 3 Колумбийская традиция
    • 3.1 Фестивали
    • 3.2 Культурное наследие Колумбии
    • 3.3 Сегодня в Колумбии
  • 4 Распространение в Латинской Америки
    • 4,1 Аргентина
    • 4,2 Боливия
    • 4,3 Кумбия Америки маримбера (Центральная Америка)
    • 4,4 Чили
    • 4,5 Сальвадор
    • 4,6 Мексика
    • 4,7 Никарагуа
    • 4,8 Перу
    • 4.9 Венесуэла
  • 5 См. Также
  • 6 Ссылки
  • 7 Библиография
  • 8 Внешние ссылки
Этимология

Большинство фольклористов и музыковедов, таких как Нарцисо Гарай, Делия Сапата Оливелла и Гильермо Абадиа Моралес предполагают, что cumbia происходит от банту корня kumbe «танцевать» или любое другое из слов множества банту с «гребешком». или «кумб». Ср. самба, макумба.

Другая возможность - слово тупи-гуарани cumbi «бормотание, шум».

Кумбия также была разновидностью тонкой шерстяной одежды, производимой для инков.

В 2006 году колумбийский музыкант и музыковед сказал, что этимология слова cumbia «все еще противоречива» и что «похоже, происходит от слова банту cumbé»

Происхождение

Социолог Адольфо Гонсалес Энрикес в своей работе «Музыка Карибского бассейна Колумбии во время войны за независимость и в начале республики» включает текст адмирала Хосе Пруденсио Падилья, в котором произошли кумбиамбас и местные гайты во время праздника Иоанна Крестителя в соседнем городе, за несколько дней до морского сражения, которое произошло в Баия-де-лас-Анимас Картахены между последним испанским сопротивлением и республиканской армией, военное противостояние, которое добился независимости Колумбии:

Нет эры ноче де луна ла дель 18 де юнио де 1821 г.; pero la pintoresca población de Arjona ostentaba la más pura serenidad en el cielo tachonado de estrellas, y en el alegre bullicio de las gaitas y cumbiambas con que festejaban los indígenas, al abrigo de las armas republicanas <36, la>знаменитость Хосе Пруденсио Падилья, стр. 96.

Переводится как

18 июня 1821 года была ночь без луны; но живописный город Арджона показал чистейшую безмятежность в звездном и веселом суету гайт и кумбиамб, известные коренные жители праздновали, укрытые от республиканского оружия, приближение праздника Святого Иоанна...

Дети играют на инструментах кумбии. Обратите внимание на гайту, маракасы, инструменты, упомянутые Госсельманом в его рейтинговой работе.

Музыкант и педагог Луис Антонио Эскобар в главе «La mezcla de indio y negro» (Смесь индийского и черного) своей книги «Música» en Cartagena de Indias »(Музыка в Картахене-де-Индиас) использует описание индийского танца, свидетелем которого был лейтенант флота шведский Карл Август Госсельман в Санта-Марте, и записанное в его работе «Viaje por Colombia: 1825–1826» (Путешествие по Колумбии: 1825 и 1826 гг.) Как доказательство того, что, по крайней мере, во втором десятилетии девятнадцатого века ансамбль существовал уже в Санта-Марте, такой же, как в Картахене и других городах, с черными музыкальными элементами, которые приводят к кумбии.:

Por la tarde del segundo día se preparaba gran baile indígena en el pueblo. La pista era la calle, limitada por un estrecho círculo de espectadores que rodeaba a la orquesta y los bailarines.

La orquesta es realmente nativa y consiste en un tipo que toca un clearinete de bambú de unos cuatro pies de largo, se mejante a una gaita, con cinco huecos, por donde escapa el sonido; otro que toca un instrumento parecido, provisto de cuatro huecos, para los que solo usa la mano derecha, pues en la izquierda tiene una calabaza pequeña llena de piedrecillas, o sea una maraca, con la que marca el ritmo. Este último señala aún más con un tambor grande hecho en un tronco ahuecado con fuego, encima del cual tiene un cuero estirado, donde el tercer virtuoso golpea con el lado plano de sus dedos.

A los sonidos constantes y monótonos que he descrito se unen los observadores, quienes con sus cantos y palmoteos forman uno de los coros más horribles que se puedan escuchar. En seguida todos se emparejan y comienzan el baile.

Este era una imitación del fandango español, aunque daba la impresión de asemejarse más a una parodia. Tenía todo lo sensual de él pero sin nada de los hermosos pasos y movimientos de la danza española, que la hacen tan famosa y Popular.

— Карл Август Госсельман (1801-1843), Viaje por Colombia: 1825–1826 гг.

Переводится как:

Во второй половине второго дня в деревне готовили большой танец второго дня в деревне. Танцевальная площадка представляла собой улицу, ограниченную узким кругом зрителей, окружавших оркестр и танцоров.

Оркестр действительно местный и состоит из парня, который играет на бамбуковом кларнете около четырех футов длиной, как на гайте, с пятью отверстиями, через которые ускользает звук; другой играет на таком же инструменте с четырьмя отверстиями, для которых он использует одну только правую руку, потому что в левой есть маленькая тыква, полная гальки, марака, задающая темп. Ритм отмечен еще с большим барабаном, сделанный в огнезащитном выдолбленном стволе, на вершине которой есть растянутая шкура, где третий виртуоз поражает плоскую сторону его пальцев.

Наблюдаются постоянным и монотонным звукам, которые наблюдаются, которые наблюдаются своим пением и хлопками, образуют один из самых ужасных хоров, которые можно услышать. Затем все объединяются в пары и начинают танцевать.

Это была имитация испанского фанданго, хотя больше походила на пародию. В нем были все чувственные детали испанского танца, но без каких-либо прекрасных шагов и движений, которые сделали его знаменитым популярным.

В описании писателя Хосе Марии Сампера во время его путешествия по реке Магдалена в 1879 году составные элементы танца и музыки на реке Магдалена, инструменты и элементы танцевальной кумбии:

«Había un ancho espacio, perfectamente limpio, rodeado de barracas, barbacoas de secar pescado, altos cocoteros y arbustos diferentes. En el centro "había una grande hoguera alimentada con palmas secas, alrededor de la cual se agitaba la rueda de danzantes, y otra de espectadores, danzantes á su Turno, muze" Cerraba á Очо Метрос де Дистансия Эль Гран Сиркуло. Allíres se confundian., viejos y muchachos, y en un punto de esa segunda rueda se encontraba la tremenda orquesta... Ocho parejas bailaban al compás del son ruidoso, monótono, incesante, de la gaita (pequeña flauta de sonidos muerie agudteos y conjos) y del tamboril, instrumento cónico, semejante á un pan de azúcar, muy estrecho, que сделать un ruido profundo como el eco de un cerro y se toca con las manos á fuerza de redobles continos. Ла каррака (канья де чонта, acanalada trasversalmente, y cuyo ruido se производят фротандола á compás con un pequeño hueso delgado); el triángulo de fierro, que es conocido, y el chucho ó alfandoque (caña cilíndrica y hueca, dentro de la cual se agitan multitud de pepas que, a los sacudones del Artista, производит un ruido sordo y áspero como el del hervada de una cascada)), se mezclaban rarísimamente al concierto. Esos instrumentos eran más bien de lujo, porque el currulao de raza pura no reconoce sino la gaita, el tamboril y la curruspa. Las ocho parejas, formadas como escuadrón en columna, iban dando la vuelta á la hoguera, cogidos de una mano, hombre y mujer, sin sombrero, llevando cada cual dos velas encendidas en la otra mano, y siguéndos brazos to compás cuerpo, con movimientos de una voluptuosidad...

Перевод:

Там было большое пространство, идеально чистое, окруженное бараками, используемыми для сушения рыбы, высокими кокосовыми пальмами и различными кустами. В центре был большой костер, вокруг него прыгал круг танцоров и еще один круг зрителей, танцоров в своей очереди, намного больше, на расстоянии восьми метров, замыкая большой круг. Восемь пар танцевали в такт этому громкому, монотонному, непрерывному сыну гайты, маленькой флейты очень высокий звук и всего с семью отверстиями) и тамборил, конический инструмент, похожий на сахарную буханку, очень узкий, издающий глубокий звук, похож на эхо холма, и на котором играют голыми руками под непрерывный барабанный бой. Каррака (тростник чонты, гофрированный в поперечном направлении, шум которого возникает при возникновении небольшой тонкой кости); большой железный треугольник и чучо или альфандок (цилиндрический и полый тростник, наполненный бусинами, сотрясаемыми толчками художника, он издает глухой и грубый звук, похожий на стремительный водопад), они странным образом смешались в концерте. Эти инструменты были довольно причудливыми, потому что чистый куррулао не знает ничего, кроме гайты, тамборила и курруспы. Восемь пар, выстроившись в эскадрилью в колонну, вращались костра, взявшись за руки, мужчина и женщина, без шляп, неся по две зажженные свечи каждый с другой стороны и следуя всему ритму ногами, руками и всем телом. с движениями сладострастия...

В своей работе «Lecturas locales (Местные чтения)» (1953) историк барранкильеро Мигель Гоэнага барранкильеро упомянут кумбию и ее круги кумбиамбы в Барранкилье около 1888 г.:

"Эль поэта и эскритор Хулио Н. Галофре ле канто а ля Кумбиамба; и аль repasar yo esos cuartetos, que se publicarán alguna vez, me vienen a la memoria recuerdos de la niñez, cuando la popular mujer barranquillera, llamonía, La Sus grandes ruedas de cumbiamba, allá por el año 1888, en las 4 esquinas de la calle Bolívar, callejón de California (hoy 20 de Julio), donde concurría mucho público a ver la voluptuosidad del baile y el ritmo hondoso deo y тамбуры, гуарача... Esto sí es cosa de la vieja Barranquilla, como resuena también en mis oídos el comienzo de un canto popular, cuando un señor Carrasquilla tenía en comptencia otra cumbia por el barrio arriba, como entonces llamaban la parte sur de la parte sur de la. Corre, corre, corre, te tumba la Cañón.

— Мигель Гоэнага, Lecturas locales (1953), стр. 396.

Переведено как:

«Поэт и писатель Хулио Н. Галофре пел для Кумбиамбы; На память приходят воспоминания о моем детстве, когда популярная женщина из Барранки, названная La Cañón, создает свои огромные круги кумбиамбы еще в 1888 году на 4 углах улицы Боливар в Калифорнийском переулке (сегодня 20 июля). Большая аудитория собралась, чтобы увидеть сладострастие танца и глубокий и энергичный ритм барабанов. флейты и гуарачи... Это действительно что-то из старого Барранкильи, как начало популярной песни звучит в моих ушах, когда у мистера Карраскиллы была другая конкурирующая кумбия в районе Арриба, как они тогда называли эту часть город:. Беги, беги, будь сбит с ног Ла Каньон.

Споры

Происхождение кумбии было предметом споров между теми, кто приписывает местное этно-музыкальное происхождение, географическое положение в районе депрессии Момпосина и тех, кто аргументирует тезис происхождения африканца черного цвета в Картахене или даже в самой Африке. Первый, представленный такими личностями, как композитор Хосе Баррос, писатели, такие как Хосе Дж. Дэниелс, социологи, такие как Орландо Фальс Борда, и историки, такие как Ньекко Рангель Пава, и последний фольклорист Делия Сапата Оливелла.

Дом композитора Хосе Баррос в Эль-Банко, Магдалена.

В 1998 году в его статье «La cumbia, emperadora del Pocabuy» (Ла кумбия, императрица Покабуи), писатель Хосе Дж. Дэниелс теоретизирует, что кумбия была "духовная достопримечательность индейцев", объединяющая флейты, используемая на праздновании чимила, покигейка и покабуй на территории нынешнего населения Гуамаля, Сьенаги и Эль-Банко с примитивной кумбумбией гайтой, основанной на отчете., который бессменный губернатор Лопе де Ороско отправил королю в 1580 году в провинции Санта-Марта, в которой говорится о том, что yndios i yndias veben y asen fiestas con una caña a manera de flauta que se meten en la boca para tañer y producn una mucica como mui trayda del infierno "(Индейцы пьют и веселятся с тростью, которая используется как флейта, которая производит музыку, которая кажется, исходит из в самый ад) (sic).

banqueño автор песен Антонио Гарсиа представил в 1997 году следующую теорию о рождении кумбии: "Las tribus dedicadas a la pesca y la Agricultura, en sus rituales fúnebres, especialmente cu ando moría algún miembro de la alta Jerarquía de la Tribu, todos los miembros se reunían al caer la noche alrededor de una Fogata, en el centro del círculo se colocaba a una qujue era nívazada iniciaba una danza de la suvicée con el ritmo de millo, esta ceremonia se longaba por varias horas y terminaba por sumir en el más grande éxtasis a todos los que installan allí reunidos y así nació la cumbia "(Племена, занимающая рыболовство и сельское хозяйство, в их похоронном ритуале Я, особенно когда кто -то в иерархии племени умирал, с наступлением темноты собирала всех у костра, в центре круга была беременная женщина, которая начинала танец с мягким и меланхоличным ритмом от флейта милло, эта церемония продлилась на несколько часов и в итоге погрузила в величайший экстаз для всех, кто там собрался и родилась кумбия). На той же встрече Хосе Баррос сказал, результат устной традиции, полученной от индейцев: «Кумбия родилась в погребальных церемониях, которые индейцы Чимильяс отмечали в стране Покабуй, когда умер один из ее лидеров» (La cumbia nació en las ceremonias fúnebres que los indios Chimillas Celebraban en el país de Pocabuy cuando moría uno de sus jerarcas). Баррос также придерживается мнения о танце: «Идея танцевать в круговом движении с обычаем индейцев чимилас, которые танцевали вокруг одного из своих лидеров, что они делали против часовой стрелки, что означало одностороннее движение. Дэниелс, Сурэ, что музыкальные арии, связанные с происхождением кумбии, «достигли пика между Чимиласом, Поцигейка (Ponqueycas) и Покабуйесом, то есть в реальном населении Гуамаля, Сьенаги и Эль-Банко. Кумбия достигла своего развития благодаря элементам, предоставленным Бембой: черным и белым, хитрости и хитрости ».

Для исследователей культуры этно-музыкальная смесь, которая дает начало кумбии, происходит в период Колония в родной стране Покабуй (нынешнее население Эль Банко, Гуамал, Менчикехо и Сан-Себастьян в Магдалене, Чиригуана и Тамаламеке в Сезар и Момпокс, Чиллоа, Чими и Гуатака в департаменте Боливар ), расположенный в нынешнем Карибском регионе Колумбии, в верхней части региона долине региона Магдалена (включая культуры и реки Сину, к северу от Пинкойи), продукт музыкального и культурного слияния известных народов, Афро-колумбийские рабы и, в меньшей степени, испанцы, как называют его историки Орландо Фальс Борда в своей книге Mompox y Loba, и Ньекко Рангель Пава в своих книгах Эль Паис де Покабуй и Айрес Гуам аленсес. Покабуи упоминаются в электронных книгах, наиболее известное упоминание соответствует припеву песни «Cumbia de la paz» (Кумбия мира), записанной «Чико» Сервантесом:

Ritual sublime de los Pocabuy,. en la rueda de la cumbia. se despedían de los bravos guerreros. que allí morían,. que allí morían. en la paz de la cumbia...

переводится как:

возвышенный обряд народа Покабуй,. в круге кумбия. они прощались с храбрыми воинами., которые умерли там,. умерли там. в мире кумбии...

Фальс Примечания Борды:

La cumbia nació en el país de Pocabuy concado por Эль-Банко, Чиригуана, Момпокс, Тамаламеке, Гуамал-и-Чими. Pocabuy era un país indígena que se extensionía todo lo largo del río Tucurinca (на самом деле Магдалена).

переводится как:

Кумбия родилась в стране Покабуй, образованной Эль Банко, Чиригуана, Момпокс, Тамаламеке, Гуамал и Чими. Покабуй был коренной страной, которая простиралась по всей реке Тукуринка (нынешняя Магдалена).

Для писателя Хосе Г. Дэниэлса «иронично», что люди «пытались навязать кумбии происхождение кумбе-банту». Исследователи сомневаются, что если кумбия произошла из африканских, то в других частях Америки, куда чернокожие пришли со всей Африки в рабов, как в Штатах, должна быть кумбия или, по крайней мере, что-то подобное. Дж. Баррос говорит: «Кумбия не имеет ни единого намека на Африке. Это легко проверить: США, которые приняли столько тысяч чернокожих африканцев, не имеют ничего подобного кумбии в своих фольклорных проявлениях. То же самое происходит с Антильскими островами. Интересно, почему, если кумбия африканская и проникла через Ла-Бокиллу, например, Мануэль и Делия Сапата Оливелла Дсай, в Пуэрто-Техада, где также есть чернокожие и во всем Тихом океане, кумбия не ритмом и не появляется в композициях... Я, общаюсь с индейцами, у которых была возможность общаться с женщинами из числа народов 80-90 лет, рассказывая ее ритуал, ритуал кумбии, я могу удостоверяю вышесказанное, что кумбия появлялась каждый раз, когда касик

Первая очередь кумбии контактом черных рабов с индейцами в таких портах, как Картахена, Сьенага, Санта-Марта и Риохача, первым образом в первом, во время Афроколумбийцы оспаривают происхождение кумбии и ее место. Картахена.

Некоторые авторы предполагают, что черный элемент в кумбии происходит от кумбе, ритма банту и танца из Биоко. остров Биоко, Экваториальная Гвинея. Африканцы, прибывшие в эти регионы в качестве рабов, чтобы рассказать историю своих этнических групп и те знаменитые дела, достойные того, чтобы их запомнили, использовали определенные песни, которые они называли areítos, что означает «танцевальное пение»: ставя свечи, они пели coreo, который был подобен историческому уроку, который после многократного прослушивания и повторения остался в памяти всех слушателей. Центр круга занимали те, кто преподавал пение, и те, кто более опытен в обращении с гуачараками, милло, барабанами и маракасами, чтобы деликатно петь музыку тех песен, которые со временем претерпевают трансформацию из элегического в волнующего, галантного, жалобщика и забавного.

Культурный исследователь А. Стивенсон Сампер ссылается на работу генерала Хоакина Посада Гутьерреса "Праздники канделарии в Ла Попа" "(1865 г.), где музыка и танец праздников Девы де ла Канделарии описаны в Картахене и соотносят следующее описание с кругом кумбии. Антрополог Нина С. де Фридеманн использует тот же текст, чтобы объяснить конфигурацию cumbia в рамках рабства в Картахене-де-Индиас:

Para la gente pobre, libre y esclavos, pardos, negros, labradores, carboneros, carreteros, pescadores. и т. д., de pie descalzo, no había salón de baile... Ellos, prefiriendo la libertad natural de su clase, bailaban a cielo descubierto al son del atronador tambor africano, que se toca, esto es, que se golpea, con las manos sobre el parche, hombres y mujeres, en gran rueda, pareados, pero sueltos, sin darse las manos, dando vueltas alrededor de los tamborileros; las mujeres, enflorada la cabeza con profusión, lustroso el pelo a fuerza de sebo, y empapadas en agua de azahar, acompañaban a su galán en la rueda, balance ándose en cadencia muy erguidas, mientras el hombre, ya hacieincosndo p ya luciendo su destreza en la cabriola, todo al compás, procuraba caer en gracia a la melindrosa negrita o zambita, su pareja... Era lujo y galantería en el bailarín dar a su pareja dos tres velas de sebo, y un pañuelo de rabo de gallo o de muselina de guardilla para cogerlas,... Los indios también tomaban parte en la fiesta bailando al son de sus gaitas, especie de flauta a manera de zampoña. En la gaita de los indios, a diferencia del currulao de los negros, los hombres y mujeres de dos en dos se daban las manos en rueda, teniendo a los gaiteros en el centro, ya se enfrentaban las parejas, ya se soltaban, ya volvían a asirse golpeando a compás el suelo con los pies, balanceándose en cadencia y en silncio sin brincos ni cabriolas y sin el bullicioso canto africano, notándose hasta en el baile la diferencia de lasque dos razas... Estos bailes se conservan to algunas variaciones. El currulao de los negros, que ahora llaman mapalé, fraterniza con la gaita de los indios; las dos castas, menos antagonistas ya, se reúnen frecuentemente para bailar confundidas, acompañando los gaiteros a los tamborileros... Antes, estos bailes no se usaban sino en las fiestas de alguna de las advaciones de la Virgen, y en la del santo patrono де када пуэбло, соло ан су пуэбло; en la del carnaval y en alguna que otra notable. Ahora no hay en las provincias de la costa, arrabal de ciudad, ni villa, ni aldea, ni caserío donde no empiece la zambra desde las siete de la noche del sábado y dure hasta el amanecer del lunes...

Это может можно перевести как

Для бедняков, свободных и рабов, коричневых, черных, фермеров, шахтеров, возчиков, рыбаков и т. д., стоя босиком, не было бального зала... Они предпочитали естественную свободу себе, танцевали под открытым небом под громовой африканский барабан играли, ударяя по пластине руками, мужчины и женщины, образовывали большое колесо и танцевали парами, но свободно, без рукопожатия кружили вокруг барабанщиков; женщины с цветами в голове, блестящие волосы без кожного сала и пропитанными водой апельсинового цвета сопровождали ее кавалера по кругу, раскачиваясь в очень ритме, в то время как мужчина, пируэт или гарцующий, демонстрируя свои навыки, все раз, попытался снискать расположение своей замбиты, своего партнера... В танце было храбрость подарить своему партнеру две или три сальных свечи и шарф, чтобы схватить их... индейцы также приняли участие в вечеринке, танцуя под свои гайты, разновидность флейты. В отличие от currulao чернокожих, мужчины и женщины держались за руки в круге, имея индийских исполнителей в центре, и пары смотрели друг на друга, и они возвращались, чтобы держать руку, ударяясь ногами о землю. покачиваясь в каденции и в тишине, без прыжков или без африканского пения, замечая различие двух рас даже в танце... Эти танцы сохранились сегодня с некоторыми вариациями. Куррулао чернокожих, которые теперь называются мапале, дружат с гайтами индейцев; две касты, менее враждебные сейчас, часто встречаются, чтобы танцевать, аккомпанируя барабанщикам и гитаристам... Раньше эти танцы использовались только на вечеринках Богородицы и покровительницы каждого города, только в этом городе; в карнавечеринке и некоторых других замечательных. Теперь есть в прибрежных провинциях, городских пригородах, поселках, деревнях или поселках, где вечеринка началась в семь дней и продлится до рассвета понедельника...

По крайней мере, до 1920-х годов, термины cumbia и мапале обозначал тот же ритм в районе Картахены-де-Индиас:

В 1921 году президент муниципалитета Консехо Симон Босса истекает эль-Акуэрдо № 12 в стиле «queda prohibido en la ciudad y en los corregimientos del Pie de la Popa»., Manga, Espinal, Cabrero, Pekín, Quinta y Amador, el baile conocido con el nombre de cumbia o mapalé… »

переведено как

В 1921 году президент городского совета Саймон Босса подписал Соглашение № 12, в котором: запрещен в городе и районах Пье-де-ла-Попа, Манга, Эспиналь, Кабреро, Пекин, Кинта и Амадор, танец, известный под названием кумбия или мапале... "

Что касается cantares de vaquería (ковбойские песни) как одно из истоков валленато, как утверждает культурный и музыкальный исследователь Сиро Кирос. ut cumbia:

... Era otra más de las formas musicales nacidas del trabajo colectivo, como aquella de los bogas que en la actividad de la navegación fue la raíz de la cumbia o aquella otra de los 'socoladores', llamada 'zafra' en algunos lugares, y que murió al agotarse la fuente matriz inspiradora,...

, что вольно переводится как

... Это была еще одна из тех музыкальных форм, рожденных коллективным трудом, как и одна из гребцов, которые в навигацио нной деятельности были корнем cumbia или r от «socoladores» (людей, расчищавших зону деревьев), в некоторых местах называемых «zafra», которые погибли после исчерпания ресурсов...

Ссылаясь на место происхождения валленато, Кирос отмечает место происхождения кумбии :

Mompox y su zona de influencia, como parte del Magdalena Grande, debe ser Incluido también dentro del Territorio donde nació el vallenato, con cunas discutibles como Plato, Valledupar, Riohacha, El Paso y la Zona Bananera. Además de que, uniscutiblemente, es la zona de origen de la cumbia, nacida en la región de la ciénaga de Zapatosa bajo su antigua jurisdicción.

переводится как

Момпокс и его зона влияния, как часть Магдалены Гранде также должны быть включены в территорию, на которой зародилась валленато, такими спорными колыбелями, как Платон, Валледупар, Риоача, Эль-Пасо и Зона Бананера. Кроме того, несомненно, это место происхождения кумбии, зародившейся в регионе Сиенага-де-Сапатоса, находящемся под его бывшей юрисдикцией.

О переходе свистков и флейт на современные инструменты валленато автор говорит:

... Esta Primera Transición Instrumental es diffícil de Precisar en el tiempo, percibe claramente todavia hacia finales del siglo XIX, cuando sones, puyas y tamboras SE escuchaban a orillas de los ríos en flautas y en el pitos cruzados con genérico de cumbia.

Переводится как

... Этот первый инструментальный переход трудно определить во времени, но он все еще отчетливо ощущался в конце девятнадцатого века, когда на берегах рек звучали звуки, пуйи и барабаны. скрещенные флейты и свистки с общим названием кумбия.

16 апреля 1877 года была основана La Cumbia Soledeña, одна из самых известных и групп кумбии.

Колумбийская история

1940-е годы кумбия начала распространяться с побережья в других частях традиции наряду с другими формами музыки костенья, такими как порро и валленато. Кларнетист прино Бермудес помогести кумбию во внутренние районы страны. Раннему распространению кумбии на международном уровне способствовало количество звукозаписывающих компаний на побережье. Первоначально популистская музыка рабочего класса, кумбия не одобрялась элитой, но по мере ее распространения классовая ассоциация утихла, и кумбия стала популярной во всех слоях общества. Исследователь Гильермо Абадия Моралес в своем «Компендиуме колумбийского фольклора», том 3, № 7, опубликованный в 1962 году, утверждает, что «это объясняет происхождение zambo сопряжения музыкального воздушного сплава меланхолии. флейта гайта или канья де милло, т. е. толо или куиси, принадлежащих к этническим группам куна или коги, соответственно, и веселый и стремительный резонанс африканских барабанов. Этнографический совет символизировались в различных танцевальных ролях, соответствующих полу ». Присутствие этих элементов можно оценить так:

  • В инструментах - барабаны; маракасы и свистки (caña de millo и gaitas ) местного происхождения; в то время как песни и coplas являются вкладом испанской поэтики, хотя и адаптированы позже.
  • Наличие чувственных движений, отчетливо очаровательных, соблазнительных, характерных для танцев африканского происхождения.
  • В облачениях ярко выражены испанские черты: длинные polleras, кружево, пайетки, серьги-кольца, цветочные головные уборы и яркий женский макияж; белая рубашка и брюки, красная шаль на шее и шляпа безрассудная

Фестивали

Памятник кумбии в Эль-Банко, Магдалена.

Наиболее актуальными фестивалями кумбии являются:

Carnaval de Barranquilla - это сценарий многочисленные выступления и конкурсы cumbia; главная сцена парадов, проспект Виа 40, в дни карнавала называется «cumbiódromo» по аналогии с самбадромом в Рио-де-Жанейро и другими бразильскими cities.

Культурное наследие Колумбии

В 2006 году кумбия была номинирована журналом Semana и Министерством культуры как культурным символом Колумбии, находясь на позиции двенадцать из пятидесяти кандидатов.

В 2013 году Конгресс Колумбии объявил Национальный фестиваль Кумбии Хосе Баррос из Эль-Банко, культурным наследием Магдалены

С 2013 года мэр Гуамаля, Магдалена (муниципалитет, расположенный на территории бывшего государства Покабуй), Алекс Рикардо Рангель Арисменди продвигает проект по объявлению кумбии нематериальным культурным наследием нации Колумбия.

Сегодня в Колумбии

Географический охват колумбийской кумбии.

Кумбия присутствует на побережье Карибского моря, в субрегионе вокруг дельты реки Магдалена инвестировано Монтес-де-Мария и речные популяции с эпицентром в Депресион момпозине Место древней страны коренных народов Покабуи.

Традиционная кумбия сохранилась и считается представителем колумбийской идентичности, особенно на северном побережье Карибского моря. Лучшее представление традиционной Кумбии демонстрируется каждый год на фестивале де ла Кумбия в Эль Банко, Магдалена. Фестиваль был создан одним из самых известных колумбийских композиторов Камбии Хосе Барросом, чтобы сохранить оригинальные ритмы традиционной музыки Камбии. Современные формы кумбии также сочетаются с другими жанрами, такими как валленато, электроника или рок. Такое смешение жанров встречается в музыке современных исполнителей, таких как Карлос Вивес, Бомба Эстерео, Андрес Кабас и Умберто Пернетт.

С 1980-х годов в городе Медельин наблюдается рост интереса молодежи и людей среднего возраста к «спасению» шедевров 50-х годов. Это единственный город в Колумбии, где бальные номера Cumbia, Porro и Gaita (оркестрованный вариант Porro Pelayero или Palitiao) по-прежнему широко используются и танцуются людьми всех возрастов и социальных слоев.

Распространение в Латинской Америке
Разнообразные типы кумбии по всей Латинской Америке , чилийская полоса кумбии. На изображении показаны классические инструменты интернациональных вариантов жанра.

Самым плодотворным в музыкальной индустрии Колумбии стали 1960-е годы, они начались с основания Discos Fuentes в 1934 году, Discos Sonolux в 1949 году и вскоре после этого. Дискотеки Виктория. С 1940-х годов такие оркестры, как Lucho Bermudez, Los Hispanos или перенесли cumbia в Перу, где они стали более известными благодаря таким группам, как, Juaneco y Su Combo или кто первым придал правильный ритм перуанской кумбии, используя в качестве основного инструмента электрогитары. Благодаря этому он становится намного более известным в Аргентине, Сальвадоре, Мексике, Эквадоре, Чили, Венесуэла и др. Это привело к тому, что местные музыканты создали варианты кумбии в результате ее слияния с ритмами каждой нации, такими как аргентинская кумбия, мексиканская кумбия и т. Д.

Аргентина

ритмы кумбия и порро были представлены Лучо Бермудесом, который в 1946 году записал для RCA Víctor в Аргентине 60 своих композиций с музыкантами, предоставленными Эдуардо Армани и. В начале 1960-х переехал в Аргентину и популяризировал кумбию в стране; то же самое было сделано колумбийской группой, национализировавшей Аргентину. Страна предоставила музыкальные композиции и собственные вариации Cumbia villera, которые особенно находят отклик у бедных и маргинализированных жителей вилл miseria (трущобы и трущобы); лирика типичная Прославляют воровство и наркоманию. Несомненно, самая изысканная версия аргентинской кумбии называется Santa Fe cumbia или кумбия с гитарой. В этом стиле основным инструментом является гитара, и ее состав более сложен. В Santa Fe cumbia схемы из двух или трех простых аккордов и текстов на танцах отброшены, а меланхолические тексты и нетипичные аккорды исследуются. Его создатель считается героем местной музыки. Его творение стало популярным в 1978 году с его альбомом "A mi gente" и группа "Los del bohío".

Пабло Лескано, бывший член Amar Azul и основатель Flor Piedra и Damas Gratis, известен как создатель «звука» cumbia villera. Однако более легкая форма кумбии пользовалась широкой популярностью в Аргентине в 1990-х годах. Антонио Риос (ex-Grupo Sombras, ex-Malagata) - хороший представитель аргентинской кумбии 1990-х годов. Появление кумбии как популярной формы музыки в Аргентине, возможно, произошло с выпуском Tarjetita de Invitacion Адриана и Лос-Дадоса Негроса в 1988 году, который был сертифицирован платиновым, впервые в то время для группы cumbia.

Боливия

Звук кумбии из Боливии обычно включает афро-боливийские ритмы Saya и tecnocumbia.

Cumbia marimbera (Центральная Америка)

на юге и юго-востоке Мексики (штаты Чьяпас и Оахака ) является традиционным использованием современной маримбы (ударный инструмент, сделанный из местной древесины из Гватемалы), поскольку этот инструмент был разработан в регионе, расширяя его используется в большей части Центральной Америки, особенно в Гватемале, Сальвадоре, Гондурасе и Никарагуа. С начала 1940-х годов несколько композиторов Центральной Америки создавали музыкальные произведения, используя ритм кумбии, придавая оригинальность.

Среди основных движущих сил кумбии - никарагуанцы с «Cumbia piquetona», с «Baila mi cumbia», с «Cumbia Chinandega» и такие группы, как «A bailar con Rosita», «Entre ritmos y palmeras» и "Suenan los tambores" и с "Catalina". В Сальвадоре - "La cumbia folclórica", "Salvadoreñas" и "La bala". Гватемальский оркестр "Marimba Orquesta Gallito" - самый известный среди групп / оркестров cumbia marimbera. Из Мексики есть такие оркестры, как «Маримба Чьяпас» и «Маримба Соконуско».

Чили

В Чили кумбия также была Соединенными Штатами, сделанными в Колумбии. Чилийская кумбия родилась, когда Луисин Ландаес, венесуэльский певец, добился успеха с такими песнями, как «Macondo» или «La Piragua», и когда колумбиец Ампарито Хименес записал в Чили «», среди других песен. Кумбия - одна из самых популярных танцевальных форм в Чили. У них свой собственный стиль, чилийская кумбия, и некоторые из наиболее успешных оркестров этого жанра Сонора Паласиос и. Однако популярность Cumbia снижается после успеха реггетон в середине 2000-х, теряя часть предпочтений популярных слоев общества. Однако в конце 2000-х он вновь обрел популярность благодаря новому ритмам, таким как Nueva Cumbia Chilena, особому слиянию стилей cumbia и панк-рок.

В настоящее время Cumbia привлекает к себе новое внимание в появлении групп. сформированными молодыми музыкантами, обычно именуемыми "La Nueva Cumbia Chilena" (Новая чилийская Кумбия), включая такие группы, как Чико Трухильо, Банда Конмосион, Хуана Фе,, и Вилла Кариньо, среди прочих. Эти новые группы представляют некоторые из классических тонов и звуков чилийской кумбии в сочетании с роком или другими фолк-латиноамериканскими стилями. La Noche и Américo также очень популярны, хотя и исполняют более традиционный стиль чилийской кумбии, в некоторой степени связанный со стилем, который доминировал в 1990-х годах. Другой подстиль чилийской кумбии называется «звуковой», и это самый популярный стиль кумбии в северной части страны.

Сальвадор

Оркестры, такие как, и исполняют кумбию базовыми инструментами, заменив аккордеон на духовые инструменты и деревянные духовые инструменты, и используя традиционные ударные и бас-гитару.

Мексика

В 1940-х годах колумбийский певец Луис Карлос Мейер Кастандет эмигрировал в Мексику, где работал директором мексиканского оркестра Рафаэлем де Пасом. Их альбом La Cumbia Cienaguera считается первой кумбией, записанной за пределами Колумбии. Мейер Кастандет также записал другие хиты, в том числе Mi gallo tuerto, Caprichito и Nochebuena. Колумбийская кумбия и порро стали популярными в Мексике в сочетании с местными звуками, что положило начало мексиканской кумбии. Более поздние стили включают Technocumbia, тропическую Cumbia, Cumbia grupera, Mexican Andean Cumbia и Cumbia sonidera, в которых используются синтезаторы и электрические батареи.

В 1960-х годах рок-н-ролл был включен в кумбию, чтобы создать новый стиль.

В 1970-х годах Анисето Молина эмигрировал в Мексику., где он присоединился к группе Герреро, Ла Лус Роха-де-Сан-Маркос и записал множество популярных тропических кумбий, таких как Ла Кумбия Сампуэсана, Эль Кампанеро, Эль Галло Мохадо, Эль Пелукеро и Ла Марискада. Также в 1970-е годы мексиканский певец Риго Товар популяризировал слияние кумбии с балладой.

. Среди других популярных мексиканских композиторов и исполнителей кумбии - Эфрен Давид, Super Grupo Colombia, Grupo Kual, La Sonora Tropicana, Фито Оливарес, Лос-Анджелес Азулес, Альберто Педраса, Лос-Анджелес- де-Чарли, Лос-Каминантес и Grupo Bronco.

Никарагуа

Никарагуа стала оплотом музыки Камбии в 1950-х и 1960-х годах. В стране есть свои вариации музыки и танца кумбии. В основном известной своей кумбией чинандеганой в Северо-Западной части страны, он также стал свидетелем роста числа исполнителей кумбии на Карибском побережье, таких как Густаво Лейтон.

Перу

Перу, как и другие американские страны, было захвачено первыми главми кумбии, сделанными в Колумбии с севера и из столицы. В середине 1960-х годов в национальной дискографии стали различные музыкальные лейблы, такие как Virrey, MAG и Iempsa, оркестры, такие как Lucho Macedo и Pedro Miguel y Sus Maracaibos. С начала 60-х годов у Cumbia Peruana были отличные представители. Первоначально он находился под сильным дизайном колумбийской кумбии, но со временем он приобрел уникальный и самобытный стиль с оттенками под регионами, хуайно, местными джунглей, валь, болеро, меренге, сальсы и т. Д., Мы можем сказать, что он постоянно меняется или развивается. Ритм вскоре стал понятен во всех регионах страны, что побудило представить некоторые перуанские музыкальные элементы, сделав главными героями электрогитары. Вклады Перу в cumbia - это интерпретация, композиции и вариации, такие как Tropical; Благодаря вкладу перуанской кумбии этот жанр известен во всей Америке.

Перуанская кумбия, особенно с 1960-х до середины 1990-х, обычно известна как «чича», это определение довольно проблематично, поскольку и перуанская кумбия, и чича в настоящее время сосуществуют и имеют друг на друга ( хорошие примеры Используемый кавер Агуа Марины на песню Los Eco "Paloma Ajena" и кавер Grupo Nectar на "Cerveza, Ron y Guinda" Гуинды). Перуанская кумбия началась в 1960-х годах с таких групп, как Хуанеко и Су Комбо, Лос Шапис и Grupo Nectar, а. Некоторые музыкальные группы, которые сегодня играют на перуанской кумбии:, Агуа Белла, и. Эти группы были бы классифицированы как Cumbia, но часто берут песни и техники из Chicha и Huayno в своем стиле или в виде песен. была перуано-мексиканской кумбийской группой. Андская кумбия - это стиль, сочетающий андскую музыку и кумбию. Этот стиль даже популярным в Мексике стал некоторыми группами, как утверждают, называют Cumbia andina mexicana, мексиканской Андской Кумбией.

Венесуэла

С 1950-х годов кумбия имеет большой успех и влияние в Венесуэле из-за своей близости к Колумбии и эмиграции колумбийцев. Двумя старейшими венесуэльскими тропическими оркестрами, которые начинают выступать и записывать кумбию в стране, были Лос-Мелодикос и Каракасские парни Билло. Наиболее значительным вкладом стало создание венесуэльских стилей кумбии с использованием мелодических органов и арф.

См. Также
Ссылки
На Викискладе есть материалы, относящиеся к Камбии.
Библиография
  • Абадиа, Гильермо. Compendio general del folclor colombiano. 1983 4а изд., Перераб. y acotada. 547 с.: ил.; 22 см. Богота: Fondo de Promoción de la Cultura del Banco Popular. (3. ed en 1977).
  • Дэвидсон, Гарри. Diccionario folclórico de Colombia. Томо III. Banco de la República, Богота, 1970.
  • Окампо, Хавьер. Música y folclor de Colombia. Enciclopedia Popular Ilustrada, № 5. Богота, Plaza y Janés. 2000. ISBN 958-14-0009-5.
  • Revista Colombiana de Folclore. № 7, Т. III. Bogotá, 1962.
  • Ballanoff, Paul A. Origen de la cumbia Breve estudio de la influencia intercultural en Colombia. América lndígena 31, № 1: 45-49. 1971.
  • Сапата Оливелла, Делия. La cumbia, мюзикл-síntesis de la Nación colombiana. Reseña histórica y coreográfica. Revista Colombiana de Folclor 3, no. 7: 187-204. 1962
  • Рангель Пава, Ньекко. Aires guamalenses. Kelly, 1948.
  • Помбо Эрнандес, Херардо. Кумбия, культурный центр коренных народов Колумбии. Редакционное Antillas, 1995.
Внешние ссылки
Последняя правка сделана 2021-05-16 11:20:46
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте