Подметально-уборочная машина

редактировать
Подметально-уборочная машина от Уильям Пауэлл Фрит, 1858.

A дворник был человеком, работавшим дворником, который подметал путь впереди люди переходят грязные городские улицы в обмен на чаевые. Эта практика была неформальным занятием городской бедноты, прежде всего в 19 веке. Это было предметом довольно интенсивного изучения и комментариев, и отношение городских жителей к присутствию подметальщиков на улицах города сильно варьировалось - от признательности за их работу до ощущения, что они доставляют неудобства. Подметальные машины также нашли свое применение в художественной литературе и произведениях искусства XIX века, включая роман Чарльза Диккенса и популярную картину Уильяма Пауэлла Фрита.

Содержание

  • 1 Описание
  • 2 Современное отношение к подметанию переходов
  • 3 В литературе и искусстве
  • 4 См. Также
  • 5 Ссылки
  • 6 Внешние ссылки

Описание

Подметальные машины на переходах были обычным явлением на улицах большие города в течение большей части 19 века. Преобладание конных повозок - и общая нечистота городских улиц - повлекли за собой определенные трудности при пересечении перекрестков. Например, длинные платья многих элитных женщин могут легко испачкаться конским пометом (среди прочего мусора). Подметальные машины, подметая тротуар перед человеком, переходящим улицу, и создавая путь, который назывался «прогулкой по метлу», таким образом, предлагали услугу, особенно более состоятельным.

В его мульти- Объемная работа Лондонские лейбористы и лондонские бедняки (опубликовано в 1851 г.), английский журналист Генри Мэйхью назвал пересечение границ середины XIX века "одной из тех профессий, к которым прибегают как оправдание попрошайничеству... »Переправа была, вероятно,« последним шансом »источником дохода для многих и имела то преимущество, что требовала небольшого стартового капитала или вообще не требовала его. Те, кто работал подметальщиками, могли просить денег у прохожих, не обязательно рассматривая их исключительно как попрошаек, а подметальщики, которые регулярно работали в одном и том же районе, скорее всего, были более сочувственно восприняты теми, кто жил по соседству, что иногда приводило к более формальному «еженедельнику». пособия ". Подметально-уборочные машины, возможно, приносили более значительный доход в начале 19 века, до появления омнибуса, но к середине 19 века прибыль в целом была небольшой, всего лишь шиллинг считался "хорошим дневным заработком" даже для относительно привилегированных дворников на главных улицах Лондона.

Среди тех, кто работал дворниками на переходах, были пожилые люди и инвалиды или, как сказал один наблюдатель XIX века. выражаясь словами, «инвалиды, старики и женщины, сморщенные, как сухие морщинистые яблоки, которые достаточно сильны, чтобы дать публике такое реальное удобство...»

Дети также работали подметальщиками переходов, и это занятие регулярно изображался в искусстве и литературе того времени как работа бедного ребенка, обычно мальчика. Детские уборщики иногда работали индивидуально, а иногда в группах. В последнем случае часто назначается лидер, которого иногда называют «королем», и деньги обычно делились. Группы молодых подметальщиков могут быть территориальными и в случае необходимости будут драться с другими, чтобы сохранить контроль над своей «территорией». В середине XIX века в Нью-Йорке подметание переходов было обычным явлением среди молодых девушек, у которых было еще меньше возможностей заработка, чем у мальчиков из низшего класса (заметным исключением была случайная проституция).

Некоторые наблюдатели подробно описывали «типы» подметальных машин. В статье в Edinburgh Journal Чемберса в 1852 году обсуждались семь категорий подметально-уборочных машин, встречающихся на улицах Лондона: Professional Sweeper; Утренняя уборочная машина; Временная подметальная машина; Люкус-а-нон ; Sunday Sweeper; деформированные, искалеченные и покалеченные подметальные машины; и женщины-подметальщицы, которые занимались своим делом с разной степенью мастерства, усилий и финансового успеха. Генри Мэйхью проводил различие между «обычными» и «обычными» подметально-уборочными машинами: первые работали только в определенные дни недели и / или меняли место работы, в то время как последние подметали один конкретный угол почти каждый день. В лондонских лейбористах и ​​лондонских бедняках Мэйхью обсуждали "здоровых" (разделенных на "мужчин", "женщин" и "ирландцев"), "больных или искалеченных" и "ювенальных" подметальных машин, предлагая подробные наблюдения от и о настоящих подметальных машинах, с которыми он разговаривал.

Современное отношение к подметанию переходов

1853 г. Карикатура в британском журнале Punch, изображающая подметально-уборочную машину, требующую (и получающую отказ) плату из колодца

Жители города неоднозначно отреагировали на работу подметальных машин и их присутствие на городских улицах. Ричард Роу считал подметание пересечений «немногим лучше, чем выдумка работы, как повод для попрошайничества, прямо или внушительно». Роу не видела проблем с "подачей милостыни" пожилым людям или инвалидам-подметальщикам, но в целом хотела, чтобы их ряды "значительно поредели" - а именно, за счет исключения взрослых, которые способны, и молодых людей, которых можно научить делать что-то лучше... ». Писатель в выпуске Building News за 1858 год выразил такое же негативное мнение, когда упомянул« тех малолетних разбойников, которые с метлой в руке захватывают наши переходы и устраняют черную почту. на публику в целом и на робких женщин в частности ».

Другие считали подметальщиков законными работниками, оказывающими полезные услуги, и тем самым отличались от более гнусных людей, встречающихся на улицах. В комментарии 1864 года в The Art Journal отмечалось, что подметальные машины «принадлежат к классу, отличному от классов карманников и бродяг, которые рыщут, чтобы добыть призы, которые им доступны». В 1882 году самопровозглашенная «Леди Пеедриан» написала редакторам «Нью-Йорк Таймс», сетуя на недавние запреты на дворников :

. Несколько лет назад было много детей и мужчин, которые сразу после снегопада вышли из дома. и их ежедневно можно было встретить во время оттепели, очищая переходы как можно более чисто. За эту небольшую услугу многие пешие пассажиры с радостью жертвовали несколько мелких монет, считая подметальщиков не нищими или бродягами, а рабочими, чей тяжелый и неприятный труд позволял хорошо обутым людям аккуратно проходить их путь. Однако существует запрет на подметание улиц... В результате в прошлую среду... не было ни одного перехода, на котором снег и грязь не доходили бы на два дюйма выше подошвы толстого гетры, и было совершенно невозможно найти ни одного перехода на противоположную сторону проспекта, по которому можно было бы пройти, не опустившись до щиколотки... давайте вернем уборщиков-добровольцев для удобства ЛЕДИ ПЕДЕСТРИЦЫ.

Некоторые пожилые подметальные машины пострадали от жестокого обращения со стороны своих сограждан, иногда со стороны детей. Роу описал одного лондонца по имени «Парсон», которого регулярно «мучили» уличная молодежь. Однако «полиция и омнибусы, продавцы газет и разные шезлонги, висящие вокруг гостиницы, перед которой простирался переход Парсона, или, скорее, переходы, делали все возможное, чтобы защитить старика, и крепко заковали его преследователей, когда они случайно бежать... »

В своем подробном описании жизни и работы подметальных машин Генри Мэйхью пришел к выводу, что« в целом подметальные машины - одни из самых честных из лондонских бедняков.. Все они говорят вам, что без хорошего характера и «уважения к соседям» невозможно выкинуть из метлы средства к существованию ».

В литературе и искусстве

Пожалуй, самая известная литературная трактовка подметальщика - это роман Чарльза Диккенса Холодный дом с персонажем Джо, бездомного мальчика, который «борется с ним на своем переходе среди грязи и колес, лошадей., кнуты и зонтики, и получает лишь мизерную сумму... »Джо был охарактеризован как« один из самых «значимые фигуры» в романе и как способ для Диккенса решить проблему подросткового бродяжничества, которое в то время считалось серьезной социальной проблемой.

Диккенс описал Джо как:

не настоящего иностранного происхождения дикарь; он обычный самодельный. Грязный, уродливый, неприятный для всех чувств, телом обычное существо обычных улиц, только душой язычник. Домашняя грязь одолевает его, домашние паразиты пожирают его, домашние язвы в нем, домашние тряпки на нем; врожденное невежество, рост английской почвы и климата опускает его бессмертную природу ниже, чем гибнущие звери.

Один ученый охарактеризовал Джо как «изображенного практически лишенным свободы воли, ребенком, увлеченным обстоятельствами, созданным только для того, чтобы "двигаться дальше", "член" нации, которая не может признать его одним из своих граждан ". Джо был популярным персонажем среди читателей романа, что, несомненно, отчасти привело к постановке сценической адаптации под названием «Холодный дом»; или Бедный Джо. Драма в четырех действиях.

Карикатура 1856 года из сериала «Панч», показывающая «неудобство подметальщика на переходе».

Настоящий четырнадцатилетний юноша по имени Джордж Руби, которого вызвали для дачи показаний в ратуше 1850 год часто считается вдохновением Диккенса для Джо (который в романе был вызван для дачи показаний перед следствием). Не не соглашаясь с этой оценкой, Эдвин М. Эйгнер и Джозеф И. Фрадин утверждали, что более ранний литературный прецедент исходит из романа Эдварда Бульвер-Литтона 1846 года «Лукреция», написанного в 1846 г., этого по имени Бек. Эйгнер и Фрадин предполагают, что и Джо, и Бек являются чрезвычайно символическими фигурами для двух романистов, «типичной сиротой всего общества».

Еще более раннее литературное изображение можно найти у Уильяма Мейкписа Теккерея <Рассказ 42>1838 года «Муж мисс Шам», в котором явно респектабельный муж фактически зарабатывает деньги, работая дворником, к ужасу своего слуги Йеллоуплюша.

Подметальные машины также регулярно изображались в изобразительном искусстве, и Марк Биллс утверждает, что «с конца восемнадцатого века гравюры на подметальных машинах неизменно имели сатирическую цель». Роберт Сэйер, Уильям Маршалл Крейг и Томас Роулендсон - все они создали отпечатки пересекающих подметальных машин в конце 18-го или начале 19-го века. В 1850-х годах журнал Punch часто печатал сатирические изображения проезжающих подметально-уборочных машин, изображая «каждую из них [как] помеху современной жизни». В статье 1856 года в журнале, озаглавленной «Беспорядок подметальщика на переходе», было предложено девятнадцать юмористических описаний различных подметальщиков, включая (придуманные) рассказы о горе, призванные вызвать сочувствие, например, «крымский солдат, которого пороли и уволил армию за защиту женщины от оскорблений своего командира ".

Более сочувствующим изображением была картина Уильяма Пауэлла Фрита 1856 года Подметальная машина (изображенная в верхней части этой статьи), популярность которого была продемонстрирована рынком репродукций изображений с гравировкой и росписью. Фрит был другом Диккенса и и раньше рисовал версии его персонажей, хотя его моделью для The Crossing Sweeper был настоящий мальчик. Согласно автобиографии Фрита, дворник, который моделировал его картину, попытался украсть золотые карманные часы Фрита, когда художник уходил на обед.

Начиная с 1876 года британская актриса Дженни Ли, сделал карьеру, сыграв Джо, подметальщика, в популярной пьесе Джо, мелодраме Джона Прингла Бернетта по мотивам «Холодного дома».

См. также

Ссылки

Внешние ссылки

Последняя правка сделана 2021-05-16 09:48:26
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте