Общая численность населения | |
---|---|
оцен. 450 000 (оценка на 1971 год) | |
Регионы со значительной численностью населения | |
Турция | 200000 (1971) |
Египет | 100000 (1971) |
Ливия | 100000 (1971) |
Другие страны (Ливан, Израиль, Сирия и т. Д.) | 50,000 (1971) |
Языки | |
Критский греческий, Турецкий, арабский | |
Религия | |
суннитский ислам |
критские турки (греческий : Τουρκοκρητικοί или Τουρκοκρήτες, Tourkokritikí или Tourkokrítes, турецкий : Giritli, Girit Türkleri или Giritli Türkler, арабский : أتراك كريت), мусульмане-критяне или критские мусульмане были мусульманами жителями греческого острова Крит (до 1923 года), а теперь их потомками, которые поселились в основном в Турции, острова Додеканес под итальянской администрацией (часть Греции со времен Второй мировой войны ), Сирия (особенно в деревне Аль-Хамидия ), Ливан, Израиль, Ливия и Египет, а также в более крупной турецкой диаспоре.
критские мусульмане имели в основном греческое происхождение, а в некоторых случаях имели некоторое турецкое происхождение из-за смешанных браков с небольшим количеством турок, поселившихся на Османском Крите. Многие критские греки обратились в ислам после османского завоевания Крита. Этот высокий уровень местного обращения в ислам был аналогичен таковому в Боснии и Герцеговине, Албании, некоторых частях западной Северной Македонии и Болгарии <2.>; возможно, даже уникально высокий уровень обращений, а не иммигрантов.
греческие мусульмане Крита продолжали говорить по-критски. Их часто называли «тюркокретцами»; «среди христианского населения смешанные браки и обращение в ислам породили группу людей, называемых туркокретцами; этнически греки, но обратились (или симулировали свое обращение) в ислам по разным практическим причинам. В сообщениях европейских путешественников отмечается, что« турки »Крита в большинстве своем не были тюркского происхождения, но были критскими обращенными из православия ».
Из-за межконфессионального насилия в 19 веке многие покинули Крит, особенно во время греко-турецкой войны 1897 года, и после автономного Крита одностороннее провозглашение союза с Грецией правил в 1908 году. Наконец, после греко-турецкой войны 1919–1922 и турецкой войны за независимость, оставшиеся мусульмане Крита были принудительно обменены на греческих христиан Анатолии в соответствии с условиями Лозаннского договора (1923 г.).
Во все периоды большинство критских мусульман говорили по-гречески, но языком управления и престижным языком для мусульманских городских высших слоев был османский турецкий язык. Однако в народной традиции греческий язык использовался для выражения мусульманской "исламской - часто Бекташи - чувственности".
В Османской империи многие критские турки достигли видных позиций.
Те, кто покинул Крит в конце 19 - начале 20 веков, поселились в основном вдоль побережья Эгейского и Средиземного морей Турции; другие волны беженцев поселились в сирийских городах, таких как Дамаск, Алеппо и Аль-Хамидия ; в Триполи, Ливане ; Хайфа, Израиль ; Александрия и Танта в Египте и Аполлония в Ливии. Хотя некоторые из этих народов интегрировались с окружающим их населением в течение 20-го века, большинство из них по-прежнему живут в тесно связанных сообществах, сохраняя свою уникальную культуру, традиции и свои критские греческие диалекты.
Начиная с 1645 года, Османская империя постепенно отвоевала Крит от Венецианской республики, правившей ею с 1204 года. В окончательном крупном поражении, Candia (современный Ираклион) был захвачен османами в 1669 году (хотя некоторые прибрежные острова оставались венецианскими до 1715 ). Крит оставался частью Османской империи до 1897 года.
Падение Крита не сопровождалось притоком мусульман. В то же время многие критяне приняли ислам - больше, чем в любой другой части греческого мира. Этому давались различные объяснения, в том числе срыв войны, возможность получения тимар (для тех, кто перешел к османам во время войны), латиница - Православные разногласия, уклонение от уплаты налога на голову (cizye ) с немусульман, возросшая социальная мобильность мусульман и возможность, которую мусульмане имели присоединиться к платным ополчение (к которому критяне также стремились при венецианском правлении).
Трудно оценить долю тех, кто стал мусульманским, поскольку налоговые отчеты османской цивилизации учитывают только христиан: оценки колеблются от 30 до 40%. века, целых 30% островитян могли быть мусульманами. Мусульманское население сокращалось в течение 19 века, и по последней переписи населения Османской империи в 1881 году мусульмане составляли лишь 26% населения, сосредоточенного в трех больших городах на северном побережье, а в Монофаци.
год | 1821 | 1832 | 1858 | 1881 | 1900 | 1910 | 1920 | 1928 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Мусульмане | 47% | 43% | 22% | 26% | 11% | 8% | 7% | 0% |
Люди, которые заявляют о своем происхождении от критян-мусульман, все еще встречаются в нескольких мусульманских странах сегодня, и в основном в Турции.
между 1821 и 1828 годами, во время греческой войны за независимость, остров был ареной неоднократных боевых действий. Большинство мусульман было загнано в большие укрепленные города на северном побережье, и мусульманское и христианское население острова понесли серьезные потери из-за конфликтов, чумы или голода. В 1830-х годах Крит был обедневшим и отсталым островом.
Поскольку османский султан Махмуд II не имел собственной армии, он был вынужден обратиться за помощью к своему мятежному вассалу и сопернику Кавалали Мехмед Али-паша из Египет, который послал войска на остров. Начиная с 1832 года, островом в течение двух десятилетий управлял Мустафа Наили-паша, правление которого попыталось создать синтез между мусульманскими землевладельцами и возникающими христианскими коммерческими классами. Его правление было в целом осторожным, британским, и он изо всех сил старался заручиться поддержкой христиан (женившись на дочери священника и позволив ей оставаться христианкой), чем мусульман. Однако в 1834 году в Афинах уже был основан критский комитет для работы на объединение острова с Грецией.
. В 1840 году Египет был вынужден Пальмерстоном вернуть Крит прямому османскому правлению. Мустафа Наили-паша безуспешно пытался стать полунезависимым принцем, но критяне восстали против него, снова заставив мусульман временно осадить города. Англо-османская военно-морская операция восстановила контроль над островом, и Мустафа Наили-паша был утвержден его губернатором, хотя и находился под командованием Стамбула. Он оставался на Крите до 1851 года, когда его вызвали в столицу, где в относительно преклонном возрасте он сделал успешную карьеру.
Этническая карта Крита, около 1861 года. Турки и мусульманские греки - красным, православные греки - синим.На острове вспыхнула религиозная напряженность между мусульманами и христианами, и христианское население Крита дважды восставало против османского владычества (в 1866 и 1897 гг.). Во время восстания 1866 повстанцам сначала удалось получить контроль над большей частью внутренних районов, хотя, как всегда, четыре укрепленных города на северном побережье и южный город Иерапетра остались в Османской империи. Руки. Османский подход к «критскому вопросу» заключался в том, что, если Крит будет потерян, следующей линией обороны должны будут стать Дарданеллы, как, собственно, и произошло позже. Великий визирь Османской империи Мехмед Эмин Аали-паша прибыл на остров в октябре 1867 года и начал скромное покорение острова, район за районом, с последующим возведением блок-хаусов или местных крепостей по всему острову. Что еще более важно, он разработал Органический закон, который дал критским христианам равный (на практике, из-за их превосходящего числа, большинства) контроль над местной администрацией. Во время Берлинского конгресса летом 1878 года произошло новое восстание, которое было быстро остановлено путем преобразования Органического закона в конституционное соглашение, известное как Пакт Халепа..
Крит стал полунезависимым парламентским государством в составе Османской империи под правителем греческой православной церкви. Ряд высокопоставленных «христианских пашей», в том числе и правили островом в 1880-х годах, председательствуя в парламенте, в котором либералы и консерваторы боролись за власть. Споры между ними привели к новому восстанию в 1889 году и к краху договоренностей о пакте Халепа. Международные державы позволили османским властям отправить на остров войска и восстановить порядок, но султан Абдулхамид II воспользовался случаем и установил на острове военное положение. Это действие привело к международной симпатии к критским христианам и к потере любого оставшегося согласия среди них в отношении продолжающегося османского владычества. Когда в сентябре 1895 года началось небольшое восстание, оно быстро вышло из-под контроля, и к лету 1896 года османские силы потеряли военный контроль над большей частью острова. Новое восстание, начавшееся в 1897 году, привело к войне между Грецией и Османской империей. Великие державы направили на Крит в феврале 1897 года многонациональные военно-морские силы, Интернациональную эскадру, и к концу марта 1897 года они остановили операции критских повстанцев и греческой армии против османов на Крите, заставив греков Армия должна покинуть остров, бомбить повстанческие силы, высадить моряков и морскую пехоту на берег и установить блокаду Крита и ключевых портов Греции. Тем временем старшие адмиралы Международной эскадрильи сформировали «Совет адмиралов», который временно управлял Критом в ожидании решения критского восстания, и Совет адмиралов в конечном итоге решил, что Крит должен стать автономным государством в составе Османской империи. После жестокого восстания критских турок против критских христиан и британских оккупационных сил 6 сентября 1898 года (25 августа по юлианскому календарю, который тогда действовал на Крите, что на 12 дней отставало от современного григорианского календаря в 19 веке) Совет адмиралов приказал всем османским войскам покинуть Крит, и последние из них были эвакуированы 6 ноября 1898 года. Прибытие 21 декабря 1898 года (9 декабря по юлианскому календарю) Принц Георгий Греции и Дании как первый верховный комиссар автономного критского государства, хотя все еще находился под сюзеренитетом султана, фактически отделил Крит из Османской империи.
Мусульманское население острова резко сократилось из-за этих изменений. С лета 1896 года до окончания военных действий в 1898 году критские мусульмане оставались в осаде в четырех прибрежных городах, где против них происходили массовые убийства. Последующие волны эмиграции последовали по мере того, как остров был поэтапно объединен с Грецией. В 1908 году критские депутаты объявили союз с Грецией, который был признан во всем мире после Балканских войн в 1913 году. По Лондонскому договору, Султан Мехмед V отказался от своих официальных прав на остров. Все еще оставшиеся критские турки были вынуждены покинуть Крит в результате обмена населением между Грецией и Турцией в 1923 году. В Турции некоторые потомки этого населения продолжали говорить на языке Критский греческий диалект до недавнего времени.
Турки на Крите создали разнообразную литературную продукцию, что побудило одного исследователя определить «критскую школу», насчитывающую двадцать одного поэта, выросшего в Османской империи Диванная поэзия или турецкая народная литература традиции, особенно в XVIII веке. Личные, мистические, фантастические темы изобилуют произведениями этих литераторов, отражая динамизм культурной жизни на острове..
Вкус и отголосок этой традиции можно уловить в следующих стихах: Гиритли Сырри-паша (1844–1895);
Fidânsın nev-nihâl-i hüsn ü ânsın âfet-i cânsın. Gül âşık bülbül âşıkdır sana, bir özge cânânsın
, которые, несомненно, были его женой
123>Лейла Саз, сама заметная фигура турецкой литературы и турецкой классической музыки.
В последнее время появился ряд книг, написанных потомками критских турок в виде романизированных семейных сувениров. со сценами, установленными на Крите и Анатолии, видели день на книжном рынке Турции. Трилогия "Критиму" и Ахмета Йорулмаза была первой, кто подал пример в этом шаге. Были даже семейные сувениры, написанные критским турком - афротурком, а именно Мустафой Олпаком, чьи биографии в ретроспективе с берегов Стамбула, Крита и Кении следуйте за его дедами, которых первоначально привезли в Османскую империю в качестве рабов на Крит. (см. ниже: Дополнительная литература)
Исследование, проведенное одним греческим исследователем, насчитывает шесть мусульман критян, которые занимались музыкой на критско-греческом диалекте. Критяне принесли с собой в Турцию музыкальную традицию, которую они разделяли с критскими христианами:
Одним из важных аспектов культуры Гиритли является то, что эта исламская - часто бекташи - чувствительность выражается через греческий язык. [Была] некоторая путаница в отношении их культурной идентичности, и часто делается предположение, что их музыка была чем-то более "турецкой", чем "критской". На мой взгляд, это предположение совершенно неверно....
Но некоторые инструменты чаще использовались христианами: мусульманских критских лир играющих мало по сравнению с христианами: само название для этого инструмент на турецком языке, являющийся Rum kemençesi - греческий kemenche.
Среди волн иммиграции с Крита и соответствующих поведенческих моделей можно заметить нюансы. В конце 19 века мусульмане бежали от репрессий и укрылись на территории современной Турции или за ее пределами (см. Аль-Хамидия ). В течение 1910-х годов с прекращением существования Критского государства, которое признало мусульманской общине острова надлежащий статус, многие другие покинули его. греко-турецкая война (1919–22) и последовавший за ней обмен населением являются последней главой среди коренных причин, которые сформировали эти нюансы.
Среди вклада критских турок в турецкую культуру в целом следует в первую очередь упомянуть их особые кулинарные традиции, основанные на потреблении в больших количествах оливкового масла и неожиданно широкий спектр трав и другого растительного сырья. Хотя они, конечно же, не знакомили своих соотечественников с оливковым маслом и травами, критские турки значительно расширили знания и проложили путь к более разнообразному использованию этих продуктов. Их пристрастие к травам, некоторые из которых можно было бы считать необычными, также было источником некоторых шуток. Сеть ресторанов Giritli в Стамбуле, Анкаре и Бодруме, а также «Girit Mutfağı» (критская кухня) Айше Юн в Измире являются ориентировочными ссылками в этом отношении. В первые годы существования Турецкой республики власти также проявляли эпизодическую, хотя и изначально недостаточную заботу о расселении критских турок в местах, где были обнаружены виноградники, оставленные ушедшими греками, поскольку эта столица должна была быть потеряна. в руках земледельцев, не знакомых с виноградарством. Зия Гювендирен был критским турком, как и многие из его бывших учеников, в области морской индустрии, пионера в постройке лодок гулета, которая в наши дни превратилась в обширную отрасль в Бодруме. которые сами стали мастерами-кораблестроителями и которые сегодня базируются в Бодруме или Гюллюке.
Общая схема инвестирования в опыт и успех остается замечательной среди критских турок, о чем свидетельствуют известные ниже имена. Однако с учетом того, что половые роли и социальные изменения у турецких критян начинались с разных оснований, адаптация к «отечеству» не всегда происходила без боли, в том числе подвергаясь оскорблениям, как в других случаях, связанных с иммиграция людей. По словам Питера Лоизоса, их часто отправляли в беднейшие земли:
Их ненадолго чествовали по прибытии, как «турок», «возвращающихся» в центр Турции... как малоазиатские христиане, стремящиеся поселиться на суше на севере страны. Греция, мусульманские беженцы обнаружили, что местные жители, иногда правительственные чиновники, уже заняли лучшую землю и жилье.
Тот же автор изображает картину, на которой они не разделяют «османские представления об определенных ремеслах и промыслах как о низменных. статус ", поэтому перед ними было открыто больше возможностей для предпринимательства. Как и другие, которые не говорили по-турецки, они пострадали во время кампании, которая началась в 1928 году. «Арабы, черкесы, критские мусульмане и курды в стране подвергались преследованиям за то, что не говорили по-турецки. В Мерсине, например, курды, Критян, арабов и сирийцев штрафовали за то, что они говорили на языках, отличных от турецкого ». В кратком переводе книги о Бодруме, сделанном Лоизосом, говорится, что даже в 1967 году критяне и «местные турки» не смешивались в некоторых городах; они продолжали говорить по-гречески и в основном женились на других критян.
Сегодня около 7000 человек живут в Триполи, Ливан и около 3000 в Аль-Хамидия, Сирия. Большинство из них - мусульмане критского происхождения. Записи предполагают, что община покинула Крит между 1866 и 1897 годами, когда вспыхнуло последнее критское восстание против Османской империи, положившее конец греко-турецкой войне 1897 года. Султан Абдул Хамид II предоставил критским мусульманским семьям, бежавшим с острова, убежище на левантийском побережье. Новое поселение было названо Хамидие в честь султана.
Многим критским мусульманам Ливана в какой-то мере удалось сохранить свою идентичность и язык. В отличие от соседних общин, они моногамны и считают развод позором. До гражданской войны в Ливане их община была сплоченной и полностью эндогамной. Однако многие из них покинули Ливан за 15 лет войны.
Критские мусульмане составляют 60% населения Аль-Хамидии. Сообщество очень заботится о сохранении своей культуры. Они прекрасно знают разговорный греческий язык, и их контакт со своей исторической родиной стал возможен посредством спутникового телевидения и родственников.