Costumbrismo

редактировать
Хосе Хименес Аранда (1837–1903): Арена для боя быков (1870)

Costumbrismo (иногда переводится как Costumbrism ) - литературная или живописная интерпретация местной повседневной жизни, манер и обычаев, прежде всего в латиноамериканской сцене, особенно в 19 веке. Costumbrismo связано как с художественным реализмом, так и с романтизмом, разделяя романтический интерес к выражению в отличие от простого представления, а также романтический и реалистический фокус на точном представлении конкретного временного и мест, а не человечества в абстрактном. Он изображает отличие от мейнстрима, реализм обычно не подразумевает какого-либо конкретного анализа общества, которое он изображает. Если не сатирический, его подход к причудливым фольклорным деталям часто имеет романтизирующий аспект.

Costumbrismo можно найти в любом изобразительном или литературном искусстве; в более широком смысле этот термин также предлагает к определенным подходам к сбору фольклорных предметов. Первоначально встречавшийся в коротких эссе, а затем в романах, costumbrismo часто встречается в zarzuelas 19 века, особенно в género chico. Музеи костюмеров посвящены фольклору и местному искусству, фестивали костюмеров прославляют местные обычаи и ремесленников и их работу.

Несмотря на то, что в конце XVIII и XIX вв. Изначально ассоциировались с Испанией, costumbrismo распространилась на Америку и пустила корни в испаноязычных частях Америки, включая элементы соответствующих народов. Хуан Лопес Морильяс резюмировал привлекательность costumbrismo для написания статей о латиноамериканском обществе следующим образом: «озабоченность костюмеров мельчайшими деталями, местным колоритом, живописностью и проблемой стиля часто бывает не более чем уловкой». противоречия, наблюдаемые вокруг них, неспособные ясно понять суматоху современного, эти писатели искали мира в частном, тривиальном или эфемерном ».

Содержание

  • 1 Литературный костюм в Испании
    • 1.1 Происхождение
    • 1.2 Испанцы, нарисованные сами собой
    • 1.3 Вчера, сегодня и завтра
    • 1.4 Costumbrismo больших испанских реалистов
    • 1.5 Литературный костюм ХХ века в Испании
  • 2 Costumbrismo в изобразительном искусстве в Испании
  • 3 Визуальный костюм в Америке
  • 4 Литературный костюм в Америке
    • 4,1 Аргентина
    • 4,2 Боливия
    • 4,3 Центральная Америка
    • 4,4 Чили
    • 4,5 Колумбия
    • 4,6 Куба
    • 4,7 Доминиканская Республика
    • 4,8 Эквадор
    • 4,9 Мексика
    • 4,10 Парагвай
    • 4,11 Перу
    • 4,12 Пуэрто-Рико
    • 4,13 Уругвай
    • 4,14 Венесуэла
  • 5 Дополнительная литература
  • 6 Литература

Литературная игра в Испании

Происхождение

Некоторые работы Гойи можно рассматривать как прообраз костюмированного, особенно в том виде, в каком он практиковался в Мадриде. Здесь Битва с дубинами, одна из Черных картин.

Гойи, предшественников костюмированной жизни, можно найти еще в 17 веке (например, в творчестве драматурга), и текущее положение становится более ясным. в 18 веке (Диего де Торрес Вильярроэль, Хосе Клавихо и Фахардо, Хосе Кадалсо, Рамон де ла Крус, Хуан Игнасио Гонсалес дель Кастильо ). Все эти писатели, по крайней мере, в некоторых своих работах, уделяют внимание конкретным местным деталям, превозносят «типичное», которое питает и костюмированный стиль, и романтизм. В 19 веке костюмбризмо становится самостоятельным жанром, адресованным часто широкой аудитории: рассказы и новые часто появляются в дешевых периодических изданиях для широкой публики. Нелегко очертить жанр: говорилось о его «необычайной эластичности и разнообразии». Некоторые из них почти репортажные и документальные, некоторые просто фольклорные; то, что их объединяет, - это попытка запечатлеть определенное место (будь то сельское или городское) в определенное время.

Во многом, как Гойя повлиял на costumbrismo в Мадриде, Мурильо повлиял на costumbrismo в Севилье.

(1779–1845) некоторые считают костюмером, хотя, возможно, его сочинения слишком политизированы, чтобы должным образом соответствовать жанру. По словам Андреса Сориа, первые неоспоримые костюмеры - это анонимные и псевдонимы, написанные для «Ла Минерва» (1817 г.), «Эль Коррео Литерарио и Меркантиль» (1823–1833) и «Эль Цензор» (1820–23). Позже появляются фигуры литературного костюмированного искусства: Серафин Эстебанес Кальдерон (1799–1867), Рамон де Месонеро Романос (1803–82) и Мариано Хосе де Ларра ( 1809–1837), который иногда писал под псевдонимом «Фигаро». Эстебанес Кальдерон (который писал для вышеупомянутого Correo Literario y Mercantil) искал "настоящую" и живописную Испанию в недавнем прошлом отдельных регионов; Месонеро Романос внимательно наблюдал за Мадридом своего времени, особенно за средними классами; Ларра, по словам, возможно, вышел за рамки своего жанра, используя форму костюма для политических и психологических идей. Афрансадо - либеральный ребенок Просвещения - он не был особенно очарован испанским обществом, за которое, тем не менее, внимательно наблюдал.

Costumbrismo отнюдь не был без иностранцев влияет. Работа Джозефа Аддисона и Ричарда Стила почти веком ранее в «Зрителе» оказала влияние на французских писателей, которые, в свою очередь, повлияли на костюмеров. Более того, собственная работа Аддисона и Стила была переведена на испанский в начале 19 века, и Мезонеро Романос, по крайней мере, читал ее на французском. Тем не менее, еще более сильное влияние оказали Виктор-Жозеф Этьен де Жуи (чьи работы были переведены в La Minerva и El Censor), Луи-Себастьян Мерсье (особенно для Le Tableau de Париж, 1781–88), и. Кроме того, были и рассказы о путешествиях, такие как Ричард Форд Справочник для путешественников в Испании, написанные разными иностранцами, посетившими Испанию, и, в области живописи, иностранными художниками (особенно, Дэвид Робертс ), в каком-то время поселился, особенно в Севилье и Гранаде, иал или раскрашивал местные предметы.

Хотя Эстебанес Кальдерон, Месонеро Романос и насколько он подходит к жанру) Ларра были главными писателями-костюбристами, многие другие испанские писатели XIX века посвятили всю свою карьеру костумбризму. (1808–74), который в основном писал под псевдонимом «El Estudiante» и основал литературный сатирический журнал El Cócora; его сотрудник Сантос Лопес Пелегрин (1801–46), «Абенамар»; многие ранние участники мадридского Semanario Pintoresco Español (1836-57), первого иллюстрированного журнала Испании; и такие меньшие огни, как (1818–53), «Эль Доктор Малатеста» (Las ferias de Madrid, 1845);, с которым повернули в сторону сельской местности; (1817–89), изображающие жизнь студентов-книжников (в перерывах между написанием серьезных историй);, изображающая романтика Андалусия ;, карлист из Виллафранка-дель-Бьерсо, друг Александра фон Гумбольдта и сотрудник Семанарио Пинтореско Эспаньол; и многие другие регионалисты по всей Испании.

Испанцы, нарисованные ими самими

Без подписи иллюстрация из Los españoles pintados por sí mismos: книжного магазина в Мадриде.

Во многом литературное costumbrismo находилось под некоторыми английскими моделями, часто через Францию, но с более новыми моделями. В период, когда физиогномика была в моде, «Головы людей» или «Портреты англичан» выпускались в период, начиная с 1838 года, и были полностью опубликованы в 1840–1841 годах. Он комбинирует эссе таких «выдающихся писателей» (собственный выбор слов в сборнике), как Уильям Мейкпис Теккерей и Ли Хант, с изображениями людей, олицетворяющих различные английские «типы». За этим последовала работа во Франции, впервые изданная как Les Français, Moeurs Contemporaines («Французские современные манеры», начиная с 1839 года) и опубликованная в томе в 1842 году как Les Français peints par eux-mêmes. Encyclopédie Morale du dixneuviéme siécle («Французы, нарисованные ими самими. Моральная энциклопедия XIX века»). На испанском языке быстро последовали Los españoles pintados por sí mismos («Испанцы, нарисованные самими»), сериализованные с 1842 года и опубликованные в томе 1843 года.

«Эль Коче Симон», неподписанная иллюстрация из Los españoles…

Коллективная и, следовательно, непостоянная антология «типов», Los españoles… представляет собой смесь стихов и прозы, а также писателей и художников из разных поколений. Примеры были Леонардо Аленца (1807–1845), Фернандо Миранда и Каселлас, Франсиско Ламейер (1825–1877) и. Среди писателей были Месонеро и Эстебанес, а также различные писатели, менее популярные и многие из них, обычно не связанные с жанром, такие как (1817–75) или консервативный политик (1818–95). Андрес Сориа замечает, что, за исключением андалузских «типов», все было с точки зрения Мадрида. В отличие от более позднего костюма, акцент был сделан на настоящем. В некотором смысле упущения так же интересны, как и включение: нет прямого представления аристтии, выдающихся бизнесменов, высшего духовенства или армии, и, за исключением «популярных» классов, письмо немного осмотрительно и осторожный. Тем не менее, в материале много этнологических, фольклорных и лингвистических деталей.

В эпилоге к Los españoles…, «Contrastes. Tipos perdidos, 1825, Tipos hallados, 1845 »(« Контрасты. Типы утрачены, 1825 г. », типы найдены, 1845 г.»), Мезонеро, с одной, показано, что жанр в его первоначальном виде был разыграен, а с Другой - заложил основу будущего костюмированного представления: всегда были представлены новые "типы", и многие места остались прежними, чтобы о писали таким образом. Барселоны : например, «Энциклопедия вульгарных типов и обычаев Барселоны», 1844, иллюстрированный Серватом и El libro Verde de Barcelona («Зеленая книга Барселоны», 1848), написанным «Хосе и Хуаном» (и. Само название Los valencianos pintados por sí mismos (Валенсия) 1859) дал высокую оценку более ранней работе,

Женщина из Монтевидео, Уругвай, изображенная Франсиско Прадилья-и-Ортис in Las mujeres españolas, порт uguesas y americanas…

Возрождение коллективных произведений костюмеров во времена Первой Испанской республики привело к переизданию Los españoles… (1872 г.), а также публикации Los españoles de hogaño («Испанцы в наши дни», 1872 г.), посвященный Мадриду и обширному предприятию Las mujeres españolas, portuguesas y americanas… (испанские, португальские и американские женщины… », опубликованные в Мадриде, Гавана и Буэнос-Айрес в 1872– 1873 и 1876 годах). Также с этого времени появилась сатирическая композиция Madrid por dentro y por fuera ("Мадрид изнутри и снаружи, 1873)" Мануэля дель Паласио (1831–1906).

продолжалась в Мадриде с костюмеров с Las tiendas ("Магазины"). ", 1886) и" Tipos madrileños "(" Мадридские типы ", 1888). (1822–1897), пишущие по-разному как или" Асмодео "(после Асмодей, царь демонов), порвали с историей жанра, написав высшие классы Мадрида во время Реставрации, как в его Sueños y realidades («Мечты и реальности», 1878). Энрике Сепульведа писал о Мадриде и Барселоне, Нарсис Оллер (1846 –1930) о Барселоне и (1826–1901), известный как «Аргос», о Стране Басков. Галисия была представлена ​​коллективным произведением Эль Альбом Галисии. Типо, костюмы и леиенды («Альбом Галиции. Типы, обычаи и легенды ", 1897).

Сегодня, сегодня, завтра

Титульный лист Doce españoles de brocha gorda..., нарисованный автор Фернандо Миранда-и-Казеллас.

Поэт, журналист и памфлетист (1821–1865), один из авторов журнала Los españoles... в 1846 году последовал Doce españoles de brocha gorda, que no pudiéndose pintar a sí mismos, me han encargado a mí, Антонио Флорес, sus retratos (« Двенадцать и спанцев с широкой кистью, которые не могут изобразить себя, поставили меня, Антонио Флореса, ответственным за их портреты »), с подзаголовком« Роман о народных обычных обычаях »(« Newa de costumbres populares »). Книга, опубликованная в 1846 году и переиздававшаяся несколько раз, объединила прежде более эссеистическую форму костюмеров с особенностями романа (хотя и не был романом с особенно плотным сюжетом). Несколько более романистическим был его Fe, Esperanza y Caridad («Вера, надежда и милосердие»), издававшийся в La Nación в 1850–1851 годах и также много переизданный. Флорес был переводчиком Эжена Сью на испанский язык, и Сью сильно повлияла на эту работу. Флорес снова обратился к своему поколению custumbrismo в 1853 году с Ayer, hoy y mañana o la fe, elapor y la electricidad (cuadros sociales de 1800, 1850 y 1899) («Вчера, сегодня и завтра или вера, пар и электричество (социальные картины)» 1800, 1850 и 1899 гг.) »)« Типы утрачены »и« типы найдены »Мезонеро лучше, проецируя вид будущего под текущими работами Эмиля Сувестра. Его газета El Laberinto продолжала публиковать его работы costumbrista даже посмертно, такие как Tipos y costumbres españolas (1877).

Эухенио де Очоа (1815–1872) продвигал costumbrismo в другом направлении. Родился в Стране Басков и часто переезжал из Испании во Францию, его книга 1860 года Museo de las familias. Париж, Лондон и Мадрид («Музей семейного Парижа, Лондон, Мадрид») создали своего рода космополитический костюм.

Costumbrismo испанских реалистов

Многие из великих испанских писателей-реалистов XIX век временами работали в стиле костюмеров, особенно в начале своей карьеры. Фернан Кабальеро (псевдоним Сесилии Франциска Хосефа Бёль де Фабер) (1796–1877), например, в отрывках из прозы ее Cuentos y poesías populares andaluzas («Популярные андалузские рассказы и стихи», собранные в 1859 г. из предварительная публикация в журналах), пишет в рамках данного жанра, в частности, в «Una paz hecha sin preliminares, sin conferencias y sin notasiplomáticas» («Мир, заключенный без предварительных отчетов, без конференций и без дипломатических нот»), с его очень особая обстановка в Чиклана-де-ла-Фронтера. Педро Антонио де Аларкон (1833–1891) выпустил сборник Cosas que fueron, объединивший 16 статей костюмеров.

Хосе Мария де Переда

Андрес Сориа считает Хосе Мария де Переда (1833–1906) наиболее успешным слиянием костюмированных сцен в настоящие романы, особенно его изображения Ла Монтанья, горных регионов Кантабрии. Escenas montañesas (1864), особенно написан в стиле костюмеров, с его городской городской и морской сценой, а также секций, предлагающих рисовки различных сред. Поэт и прозаик Антонио де Труба (1819 или 1821–89) писал прямо в рамках жанра с Madrid por fuera и De flor en flor. Густаво Адольфо Беккер (1836–1870) изображал Мадрид, Севилью и Толедо. Хосе Мария Габриэль-и-Галан (1870–1905), наиболее известный как поэт, также писал костамбристские пьесы о Саламанке. Армандо Паласио Вальдес (1853–1938) также писал об этом жанре в газетных, собранных в Aguas fuertes («Сильные воды», 1884). Писатель и дипломат Анхель Ганивет (1865–98), которого считают некоторыми предшественником Поколения '98, написал костюмированные сцены из Гранады.

Элементы costumbrismo, или даже целые произведения в В этом жанре, можно найти у испанских писателей 20-го века, хотя и в меньшей степени. Мигель де Унамуно (1864–1936) работал в жанре De mi país («Из моей страны», 1903) и некоторых рассказов, таких как «Solitaña» в El espejo de la muerte («Зеркало» о смерти », 1913), а также Пио Бароха с Витриной пинтореской (« Живописная витрина », 1935) и в отрывках из его романов, действие происходит в Стране Басков. Азорин (Хосе Аугусто Тринидад Мартинес Руис, 1873–1967) часто писал в этом жанре; можно было бы прочесать произведения Рамона Гомеса де ла Серна (1888–1963) и Камило Хосе Села (1916–2002) и найти много отрывков, которые могли быть взяты прямо из произведения костюмерного. Хотя в целом эти писатели явно не являются костюмерами, они используют стиль костюмеров, чтобы вызвать уцелевшие средства прошлого Испании.

литературный костюм 20 века в Испании

Традиция костюмеров в Испании никакие средства не закончились на рубеже веков, но они просто не играли такую ​​роль в испанской литературе ХХ века, как в прошлом веке. Как отмечалось в выше, некоторые из самых важных испанских писателей 20-го века по крайней баловались этим жанром или находились под его областью. Когда мы выходим за пределы первой цепочки писателей, мы видим скорее продолжение costumbrismo.

В течение столетия все больше и больше испанских регионов утверждали свою особенность, позволяя использовать эту теперь устоявшуюся технику письма. дали новый размах. В других регионах - Мадриде, Андалусии - costumbrismo стало частью самобытности региона. Журнал, основанный в 1915 году, писал о некоторых новых «типах»: ленивых гольфо; низший класс сеньорито чуло с его манерами и преувеличенной модой; albañil или строительный рабочий, но с гораздо большим симпатией, чем костумбристы в прошлом веке представали своих предшественников. Другими «типами» были те, кто был карикатурой на прошлые времена: el erudito с его обширным, но бессмысленным книжным обучением или El поэта де хуэгос флоралес («по цветочным играм»).

Висенте Бласко Ибаньес

Андрес Сориа регионального костюмированного искусства ХХ века как более серьезное, менее живописное и более поэтическое, чем в 19 веке. Среди его примеров продолжения costumbrismo в 20-м веке можно назвать Сантьяго Русиньол (1861–1931), писавший на каталонском о Каталонии и Майорке <191.>; многочисленные летописцы Страны Басков: Хосе Мария Салаверрия (1873–1940), Рикардо Бароха (1871–1953), («Дуникси»), (1906–1971) и, как упоминалось выше, Пио Бароха; Висенте Бласко Ибаньес (1867–1928), писавший о Валенсии; и (1866–1937), писавшие о Мерсии.

В Мадриде 20 века продолжалось сильное течение костюмированной жизни, в том числе в поэзии (1874–1936) и театре (Хосе Лопес Сильва, 1860–1925;, 1866–1943). Другими писателями, продолжившими традицию, были Эусебио Бласко (1844–1903), Педро де Репид (1882–1947), (1883–1928), (1872–1935) и ( 1899–1983). Аналогичным образом, в Андалусии 20 века были представлены работы Хосе Ногалеса (1860? –1908), (1857–1933), Артуро Рейеса (1864–1913), Хосе Мас и Лаглера (1885–1885). 1940), (1888–1961) и Антонио Алькала Венсеслада (1883–1955).

Costumbrismo в изобразительном искусстве в Испании

Картина 1849 года Хоакина Домингеса. Bécquer - типичный андалузский костюмчик.

Costumbrismo - это искусство, созданное испанскими художниками. В 19 веке захлестнула волна националистического рвения, побудив художников сосредоточиться на местных обычаях (или костюмах). Как и в литературном костюме, Мадрид и Андалусия (особенно Севилья) были двумя великими центрами костюмированного искусства в изобразительном искусстве Испании. Картины андалузских костюмеров были в основном романтическими и фольклорными, в значительной степени лишенными социальной критики. Большая часть их рынка приходилась на иностранцев, для которых Андалусия олицетворяла их видение Испании, отличной от остальной Европы. Художники-костюмеры Мадрида были более едкими, иногда даже вульгарными, изображая жизнь низшего класса Мадрида. Их рынок в большей степени был внутренним, в том числе для зачастую снобистской (а зачастую и европеизирующей и либеральной) столичной элиты. Среди прочего,Мадридская школа часто использовала большие массивы однотонных цветов и рисовала широкой кистью, тогда как школа Севильи рисовала более деликатно. Картины Мадрида имеют определенную актуальность, тогда как картины Севильи обычно безмятежны и даже туманны. Мадридские художники больше фокусируются на уникальных личностях, севильцы - на индивидуумах как представителя определенного типа.

Costumbrismo также можно найти в фотографии, как на этом изображении андалузского цыгана в сомбреро де катите.

романтика Андалузский костюмбрисмо (costumbrismo andaluz) следует по стопам двух художников Кадисской школы, «Эль Панадеро» («Пекарь», 1765–1830) и (1781–1856) оба связаны с романтизмом. Тенденция была продолжена школой Севильи, в городе, намного популярном среди иностранных клиентов. Основателем был (1805–1841 гг.) Отец поэта Густаво Адольфо Бекера (см. выше) и художник Валериано Беккер (1833–70), которые переехали в Мадрид. Домингес Беккер оказал влияние как на учителя рисования, так и на художника. Его ученик и двоюродный брат Хоакин Домингес Беккер (1817–79) был известен своим проницательным наблюдением за светом и атмосферой. Другой ученик Хосе Домингеса Бекера, смелый и решительный (1818–1867 гг.), Возможно, был самым сильным художником этого жанра.

Другими важными ранними фигурами были Антонио Кабрал Бехарано (1788–1861)., наиболее известными картинами людей, наиболее известными на фоне пейзажей, атмосферой, напоминающей Мурильо и (1808–71), также находящимся под сильным положением Мурильо, известным особенно как рисовальщик детей и ежей. Один из сыновей Кабрала Бехарано (1827–91) начинал как костюбрист, но со временем стал более реалистом. Другой сын (1824–1890) также рисовал в этом жанре.

Другими художниками Севильской школы были (1810–79), (1833–54) Франсиско Рамос и Хоакин Диес; художник-историк (1826–96); и портретист (1815–1880 гг.).

Типичный сюжет включал majos (нижний класс денди ) и их эквиваленты женского пола, всадников, бандитов и контрабандистов, уличных ежей и нищие, цыгане, традиционная архитектура, фиесты и религиозные процессии, такие как Страстная неделя в Севилье.

Одно из "Романтических самоубийств" Леонардо Аленсы.

Мадридская школа была объединена не столько общим визуальным стилем, сколько отношением, и средой Гойи, а не Мурильо. Известными в этой школе были Аленза и Ламейер, оба внесли свой вклад в Los españoles pintados por sí mismos. Аленца, в частности, обнаружил сильное влияние со стороны фламандских художников, а также со стороны Гойи. Прекрасный портретист, обычно брал своих предметов из числа простых людей, в некотором смысле он олицетворяет разницу между мадридской школой и школой Севильи. Для него «официальный» романтизм был темой для высмеивания, как в его серии картин Suicidios románticos («Романтические самоубийства»).

«Tercio de varas» («Picadors »), Эухенио Лукас Веласкес ок. 1850

Вероятно, ведущим в Мадридской школе был Эухенио Лукас Веласкес (1817–70). Художественный преемник Гойи (хотя и более стабильный художник, чем мастер), Лукас Веласкес работал от сцен боя быков до ориентализма и до сцен колдовства. Его сын (1858–1918) и его ученики (1837–?) Пошли по его следам; он также оказал сильное влияние на (1822–88) и Анхеля Лискано Монедеро (1846–1929).

(1804–44) был по крайней мере сильно похож на Мадридскую школу. Хотя Эльбо родился в Убеда в Андалузской провинции в Хаэн, Эльбо изучал живопись в Мадриде у Хосе Апарисио (1773–1838), и находился под Новой Гойи; на него также повлияли центральноевропейские эквиваленты costumbrismo. Его картины изобилуют социальной критикой и часто злобно популистскими.

Также в Мадриде, но не совсем в Мадридской школе, был Валериано Беккер (пересаженный сын Хосе Домингеса Бекера). Он также находился под данной Гойи (и Диего Веласкеса ), его работы в Мадриде действительно отражают некоторые важные аспекты других художников этого города, но не сатирические аспекты: его портреты общих людей подчеркивают свое достоинство, но редко свои. слабости.

Мрачное видение мадридского художника 20 художника Хосе Гутьерреса Соланы (1886–1945) находилось под костюмеров, а также непосредственно Черные картины Гойи, которые так повлияли на костюмеров.

Визуальный костюм в Америке

Хосе Агустин Арриета, Тертулия де пулькерия, 1851 год

Мексика девятнадцатого века, колониальная -era картины casta, тип светской жанровой живописи, исполняющая расовые категории и иерархию, исчезли после обретения независимости, когда категории casta были упразднены, но картины costumbrismo перекликались со стереотипами более раннего жанра. Некоторые иностранные пациенты Мексики создали изображения в традициях костюмеров, в том числе Клаудио Линати и Эдуард Пингре. Самый выдающийся мексиканский художник-костюбрист - Хосе Агустин Арриета, чьи картины изображают рыночную сцену ("La Sorpresa"), кухню ("La Cocina Poblana") и сцену в таверне (Tertulia de pulquería). хорошо известны. Менее известен, чем Арриета, Мануэль Серрано (ок. 1830 - ок. 1870-е гг.), О котором мало что известно. Его картина Vendador de buñuelos, изображающая продавец оладий в городской ночной сцене, находится в коллекции правительства Мексики. Другой менее известный мексиканский художник es: Фелипе Сантьяго Гутьеррес (1824-1904), который также был писателем, учителем, искусствоведом, интеллектуалом и дипломатом по культуре "

Последняя правка сделана 2021-05-15 13:44:26
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте