Cogito, ergo sum

редактировать

Cogito, следовательно сумма является философское утверждениечто было сделано в латинском от Рене Декарта,правилопереводится на английский язык как « Я думаю, следовательно, я существую ». Фраза первоначально появилась на французском языке как je pense, donc je suis в его « Рассуждениях о методе», чтобы охватить более широкую аудиторию, чем позволяла латынь. Он появился на латыни в его более поздних « Основах философии». Как объяснил Декарт, «мы не можем сомневаться в нашем существовании, пока сомневаемся». Более полная версия, сформулированная Антуаном Леонаром Томасом, точно отражает намерение Декарта: dubito, ergo cogito, ergo sum («Я сомневаюсь, поэтому я думаю, следовательно, я существую»). Изречение также иногда называют cogito.

Утверждение Декарта стало фундаментальным элементом западной философии, поскольку оно претендовало на то, чтобы обеспечить определенную основу для знания перед лицом радикальных сомнений. В то время как другое знание могло быть плодом воображения, обмана или ошибки, Декарт утверждал, что сам акт сомнения в собственном существовании служил - как минимум - доказательством реальности собственного разума; должна существовать мыслящая сущность - в данном случае « я» - чтобы была мысль.

Одна из распространенных критических замечаний по поводу этого изречения, впервые предложенного Пьером Гассенди, состоит в том, что оно предполагает наличие «я», которое должно мыслить. Согласно этой линии критики, самое большее, что Декарт имел право сказать, было то, что «мышление происходит», а не «я думаю».

СОДЕРЖАНИЕ

  • 1 В трудах Декарта
    • 1.1 Рассуждение о методе
    • 1.2 Размышления о первой философии
    • 1.3 Принципы философии
    • 1.4 Поиск истины
    • 1.5 Другие формы
  • 2 Перевод
    • 2.1 «Я думаю» vs. «Я думаю»
    • 2.2 «Я существую» vs. «Я есть»
  • 3 Интерпретация
  • 4 предшественника
  • 5 Критика
    • 5.1 Использование "I"
    • 5.2 Кьеркегор
    • 5,3 Уильямс
    • 5.4 Хайдеггер
    • 5.5 Джон Макмюррей
  • 6 См. Также
  • 7 Примечания
  • 8 ссылки
  • 9 Дальнейшее чтение
  • 10 Внешние ссылки

В произведениях Декарта

Декарт впервые написал эту фразу на французском языке в своем « Рассуждении о методе» 1637 года. Он упомянул это на латыни, не указав явно знакомую форму фразы в своих « Размышлениях о первой философии» 1641 года. Самая ранняя письменная запись этой фразы на латыни содержится в его Основах философии 1644 года, где в примечании на полях (см. Ниже) он дает четкое объяснение своего намерения: «Мы не можем сомневаться в нашем существовании, пока сомневаемся. ". Более полные формы фразы принадлежат другим авторам.

Рассуждение о методе

Фраза впервые появилась (на французском языке) в « Рассуждениях о методе» Декарта 1637 года в первом абзаце четвертой части:

Ainsi, a cause que nos sens nous trompent quelquefois, je voulus supposer qu'il n'y avait aucune выбрал qui fût telle qu'ils nous la font imaginer; Et parce qu'il ya des hommes qui se méprennent en raisonnant, même touchant les plus simples matières de Géométrie, et y font des Paralogismes, jugeant que j'étais sujet à faillir autant qu'aucun autre, je rejetai com fausses les raisonnant que j'avais prises auparavant для демонстраций; Et enfin, considérant que toutes les memes pensées que nous avons étant éveillés nous peuvent aussi venir quand nous dormons, sans qu'il y en ait aucune raison pour lors qui soit vraie, je me résolus de feindre que toutes les choses quand jamais entrées en l'esprit n'étaient non plus vraies que les illusions de mes songes. Mais aussitôt après je pris garde que, pendant que je voulais ainsi penser que tout était faux, il fallait nécessairement que moi qui le pensais fusse quelque selected; Et remarquant que cette vérité, je pense, donc je suis, était si ferme et si assurée, que toutes les plus extravagantes suppositions des Sceptiques n'étaient pas capables de l'ébranler, je jugeai que je pouvais la Recevoir sans scrupule le principe de la Philosophie que je cherchais.

Соответственно, видя, что наши чувства иногда обманывают нас, я был готов предположить, что не существует ничего действительно того, что они нам представляли; И поскольку некоторые люди ошибаются в рассуждениях и впадают в паралогизмы даже в самых простых вопросах геометрии, я, убежденный, что я подвержен ошибкам, как и любой другой, отверг как ложные все рассуждения, которые я до сих пор принимал за демонстрации; И наконец, когда я подумал, что те же самые мысли (представления), которые мы переживаем в бодрствующем состоянии, могут также ощущаться, когда мы спим, хотя в то время ни одна из них не является истинной, я предположил, что все объекты (представления), которые когда-либо приходили мне в голову, когда я бодрствовал, содержали в себе не больше правды, чем иллюзии моих снов. Но сразу после этого я заметил, что, хотя я таким образом хотел думать, что все было ложным, было абсолютно необходимо, чтобы я, который так думал, был чем-то; И когда я заметил, что эта истина, как мне кажется, а следовательно, и я, была настолько бесспорной и такой очевидной, что скептики не могли выдвинуть никаких оснований для сомнений, какими бы экстравагантными они ни были, я пришел к выводу, что могу без колебаний, примите это как первый принцип философии, которую я искал.

Размышления о первой философии

В 1641 году Декарт опубликовал (на латинском языке) « Размышления о первой философии», в которых он упомянул суждение, хотя и не явно, как «cogito, ergo sum» в «Медитации II»:

hoc pronuntiatum: Ego sum, Ego existo, quotes a me profertur, vel mente concipitur, needario esse verum.

Это утверждение: « Я есть, я существую», всякий раз, когда оно произносится мною или задумано умом, обязательно верно.

Принципы философии

В 1644 году Декарт опубликовал (на латыни) свои « Принципы философии», где в части 1, статье 7 появляется фраза «ego cogito, ergo sum»:

Sic autem rejicientes illa omnia, de quibus aliquo modo Possumus dubitare, ac etiam, falsa esse fingentes, facilè quidem, supponimus nullum esse Deum, nullum coelum, nulla corpora; nosque etiam ipsos, non habere manus, nec pedes, nec denique ullum corpus, non autem ideò nos qui talia cogitamus nihil esse: repugnat enim ut putemus id quod cogitat eo ipso tempore quo cogitat non existere. Ac proinde haecognitio, ego cogito, ergo sum, est omnium prima amp; certissima, quae cuilibet ordine philosophanti.

Отвергая таким образом все, в чем мы можем питать малейшее сомнение и даже воображать, что оно ложно, мы действительно легко предполагаем, что нет ни Бога, ни неба, ни тел, и что у нас самих нет ни рук, ни ног, ни наконец, тело; но мы не можем таким же образом предполагать, что мы не такие, пока сомневаемся в истинности этих вещей; ибо есть отвращение в представлении о том, что то, что думает, не существует в то самое время, когда оно думает. Соответственно, знание, которое я думаю, следовательно, я есть, является первым и наиболее достоверным, что приходит на ум тому, кто философствует упорядоченно.

Примечание Декарта на полях к вышеуказанному абзацу:

Non posse à nobis dubitari, quin existamus dum dubitamus; atque hoc esse primum, quod ordine philosophando cognoscimus.

Что мы не можем сомневаться в своем существовании, пока сомневаемся, и что это первое знание, которое мы приобретаем, когда философствуем по порядку.

В поисках истины

Декарт в менее известной посмертно опубликованной работе, датированной ок. 1647 и озаглавленный La Recherche de la Vérité par La Lumiere Naturale ( Поиск истины при естественном свете) писал:

… [S] entio, oportere, ut quid dubitatio, quid cogitatio, quid exsistentia sit antè sciamus, quàm de veritate hujus ratiocinii: dubito, ergo sum, vel, quod idem est, cogito, ergo sum  : plan simus persuasi.

… [Я чувствую, что] необходимо знать, что такое сомнение, и что такое мысль, [что такое существование], прежде чем мы сможем полностью убедиться в этом рассуждении - я сомневаюсь, поэтому я - или что то же самое - я думаю, поэтому я.

Другие формы

Предложение иногда дается как dubito, ergo cogito, ergo sum. Эта более полная форма была написана французским литературным критиком Антуаном Леонаром Томасом в удостоенном наград эссе 1765 года, восхваляющем Декарта, где оно появилось как « Puisque je doute, je pense; puisque je pense, j'existe » («Поскольку Я сомневаюсь, я думаю; поскольку я думаю, я существую »). С перестановкой и сжатием этот отрывок переводится как «Я сомневаюсь, поэтому я думаю, следовательно, я существую» или, по-латыни, « dubito, ergo cogito, ergo sum ». Это точно отражает намерение Декарта, выраженное в его посмертно опубликованном La Recherche de la Vérité par La Lumiere Naturale, как отмечалось выше: Я сомневаюсь, следовательно, я - или что то же самое - я думаю, следовательно, я существую ».

Дальнейшее расширение, dubito, ergo cogito, ergo sum - res cogitans («… мыслящая вещь») расширяет cogito утверждением Декарта в последующей медитации: «Ego sum res cogitans, id est dubitans, affirmans, negans, paucalligens, multa ignorans, volens, nolens, imaginans etiam et sentiens… » (« Я мыслящая [сознательная] вещь, то есть существо, которое сомневается, утверждает, отрицает, знает несколько объектов и не знает многих… »). Это было названо «расширенным cogito ».

Перевод

«Я думаю» vs. «Я думаю»

Хотя латинский перевод cōgitō может быть довольно легко переведен как «я думаю / размышляю / визуализирую», je pense не указывает, соответствует ли форма глагола английскому простому настоящему или прогрессивному аспекту. С технической точки зрения французская лемма pense сама по себе на самом деле является результатом множества различных спряжений глагола penser (думать) - это может означать «Я думаю... (что-то)» / «Он думает... (что-то)»., «Я думаю.» / «Он думает.» Или даже «Вы (должны) думать... (что-то).», Что требует использования более широкого контекста или местоимения для понимания значения. В случае с je pense местоимение уже включено, je или «я», но остается вопрос, «я думаю...» или «я думаю». предназначен. Следовательно, для определения аспекта перевода нужен более широкий контекст.

Вслед за Джоном Лайонсом (1982) Владимир Жегарак отмечает: «Считается, что искушение использовать простое настоящее возникает из-за отсутствия прогрессивных форм в латинском и французском языках, а также из-за неправильной интерпретации значения cogito как привычного или общего» (ср.. гномический аспект ). Также вслед за Лионом Энн Бэнфилд пишет: «Для того, чтобы утверждение, от которого зависит аргумент Декарта, представляло определенное знание,… его время должно быть истинным настоящим - по-английски, прогрессивным,… не как« я думаю », а как« я ». я думаю, в соответствии с общим переводом латинского или французского настоящего времени в таких неуниверсальных, нестатических контекстах ". Или, говоря словами Саймона Блэкберна, «посылка Декарта - это не« я думаю »в смысле« я катаюсь на лыжах », что может быть правдой, даже если вы в данный момент не катаетесь на лыжах. горные лыжи'."

Подобный перевод корреспонденции Декарта на французский язык «Я думаю, следовательно, существую» (« je pense, donc je suis ») появляется в «Философских сочинениях Декарта » Коттингема и др. (1988).

Самый ранний известный перевод как «Я думаю, следовательно, я» - это перевод Чарльза Портерфилда Краута 1872 года.

Фумитака Судзуки пишет: «Принимая во внимание картезианскую теорию непрерывного творения, которая была разработана специально в Медитациях и Принципах, мы могли бы заверить, что« Я думаю, следовательно, я существую / существую »- это наиболее подходящий английский перевод слова« эго ». Мыслю, следовательно, существую'."

«Я существую» vs. «Я есть»

Алексис Деодато С. Итао отмечает, что cogito, ergo sum означает «буквально« я думаю, следовательно, я есть »». Другие отличаются: 1) «[A] точный английский перевод будет читаться как« Я думаю, следовательно, я существую »; и 2)« [S] ince Descartes... подчеркнул, что существование - это такое важное «понятие», лучший перевод это «Я думаю, следовательно, я существую» ».

Интерпретация

Как лаконично выразился Краут (1872): «То, что не думает, не может сомневаться, и то, что не может думать, чего не существует. Я сомневаюсь, я думаю, я существую».

Фраза cogito, ergo sum не используется в « Размышлениях о первой философии» Декарта, но термин « cogito » используется для обозначения аргумента из нее. В размышлениях, Декарт фраза заключения аргумента как « что предложение, я, я существую, это всегда верно, когда он выдвинутый мной или задуман в моем уме» ( Meditation II).

В начале второй медитации, достигнув того, что он считает высшим уровнем сомнения - своего аргумента о существовании обманчивого бога, - Декарт исследует свои убеждения, чтобы увидеть, пережили ли они сомнения. Веря в свое собственное существование, он обнаруживает, что невозможно сомневаться в его существовании. Даже если бы существовал бог-обманщик (или злой демон ), вера в собственное существование была бы надежной, поскольку невозможно обмануть человека, если он не существует, чтобы быть обманутым.

Но я убедил себя, что в мире нет абсолютно ничего, ни неба, ни земли, ни умов, ни тел. Отсюда следует, что меня тоже не существует? Нет. Если я в чем-то себя убеждал [или вообще что-то думал], значит, я определенно существовал. Но есть обманщик высшей силы и хитрости, который сознательно и постоянно меня обманывает. В таком случае я тоже несомненно существую, если он меня обманывает; и пусть он обманывает меня так сильно, как только может, он никогда не добьется того, что я ничто, пока я думаю, что я что-то. Итак, после тщательного рассмотрения всего, я должен, наконец, прийти к заключению, что суждение « я есть, я существую» обязательно истинно, когда бы оно ни выдвигалось мною или зарождалось в моем уме. (AT VII 25; CSM II 16–17)

Здесь следует помнить о трех важных примечаниях. Во-первых, он утверждает только уверенность в своем собственном существовании с точки зрения первого лица - на данный момент он не доказал существование других разумов. Это то, что каждый из нас должен продумать для себя, следя за ходом медитаций. Во-вторых, он не говорит, что его существование необходимо; он говорит, что если он думает, то он обязательно существует (см. принцип реализации ). В-третьих, это утверждение «Я есть, я существую» считается истинным не на основании дедукции (как упомянуто выше) или эмпирической индукции, а на основе ясности и самоочевидности предложения. Декарт не использует эту первую уверенность, cogito, как основу, на которой можно строить дальнейшие знания; скорее, это твердая почва, на которой он может стоять, работая над открытием дальнейших истин. Как он выразился:

Архимед требовал только одну твердую и неподвижную точку, чтобы сдвинуть всю Землю; так что я тоже могу надеяться на великие дела, если мне удастся найти хотя бы одну вещь, пусть даже незначительную, которая является несомненной и непоколебимой. (AT VII 24; CSM II 16)

По мнению многих специалистов по Декарту, в том числе Этьена Жильсона, цель Декарта в установлении этой первой истины состоит в том, чтобы продемонстрировать способность своего критерия - непосредственную ясность и различимость самоочевидных суждений - устанавливать истинные и обоснованные суждения, несмотря на то, что он принял метод. всеобщего сомнения. Вследствие этой демонстрации Декарт считает науку и математику оправданными в той степени, в которой их предложения основаны на такой же непосредственной ясности, различимости и самоочевидности, которые представляются уму. Оригинальность мышления Декарта, таким образом, заключается не столько в выражении cogito - подвига, совершенного другими предшественниками, как мы увидим, - но в использовании cogito как демонстрации наиболее фундаментального эпистемологического принципа, что наука и математика оправдываются, полагаясь на на ясность, различимость и самоочевидность. Барух Спиноза в « Начала философии cartesianae » в его Пролегомене определил «cogito ergo sum», « ego sum cogitans » (я мыслящее существо) как мыслящую субстанцию с его онтологической интерпретацией.

Предшественники

Хотя идея, выраженная в cogito, ergo sum, широко приписывается Декарту, он не был первым, кто ее упомянул. Платон говорил о «знании знания» ( греч. Νόησις νοήσεως, nóesis noéseos), а Аристотель полностью объясняет эту идею:

Но если сама жизнь хороша и приятна... и если тот, кто видит, сознает, что видит, тот, кто слышит, что он слышит, тот, кто ходит, тот идет, и аналогично для всех других человеческих действий есть способность, которая осознает их упражнения, так что всякий раз, когда мы воспринимаем, мы осознаем, что мы воспринимаем, и всякий раз, когда мы думаем, мы осознаем, что мы думаем, и осознавать, что мы воспринимаем или думаем, означает осознавать, что мы существуем... ( Никомахова этика, 1170а25 и сл.)

Утверждение Картезио было истолковано как аристотелевский силлогизм, в котором не разъясняется посылка, согласно которой все мыслители также должны быть существами.

В конце шестого или начале пятого века до нашей эры Парменид сказал: «Ибо осознавать и быть - одно и то же». (Фрагмент B3)

В начале пятого века нашей эры Августин Гиппопотам в De Civitate Dei (книга XI, 26) написал: «Если я ошибаюсь, то я ошибаюсь» ( Si… fallor, сумма) и предвосхищал современные опровержения этой концепции. В 1640 году Декарт написал, чтобы поблагодарить Андреаса Колвия (друга наставника Декарта Исаака Бекмана ) за привлечение его внимания к Августину:

Я благодарен вам за то, что вы обратили мое внимание на отрывок из Св. Августина, относящийся к моим мыслям, поэтому я существую. Я пошел сегодня в библиотеку этого города, чтобы прочитать ее, и я действительно обнаружил, что он действительно использует ее, чтобы доказать уверенность в нашем существовании. Далее он показывает, что в нас есть определенное подобие Троицы, в том, что мы существуем, мы знаем, что существуем, и мы любим существование и знания, которые у нас есть. Я, с другой стороны, использую этот аргумент, чтобы показать, что это мыслящее « Я» является нематериальной субстанцией без телесного элемента. Это две очень разные вещи. Само по себе это настолько простое и естественное предположение, что оно существует, исходя из того факта, что кто-то сомневается, что это могло прийти в голову любому писателю. Но я очень рад, что согласен со святым Августином, хотя бы для того, чтобы замолчать маленькие умы, которые пытались придраться к принципу.

В « Энхиридионе» (гл. 7, раздел 20) Августин пытается опровергнуть скептицизм, заявляя: «Не подтверждая положительно, что они живы, скептики предотвращают появление ошибки в самих себе, но все же они делают ошибки. просто показав себя живыми; никто не может ошибиться, кто не жив. Следовательно, то, что мы живем, не только верно, но и совершенно определенно ".

Другим предшественником был мысленный эксперимент Авиценны « Плавающий человек » по человеческому самосознанию и самосознанию.

Индусский философ 8-го века Ади Шанкара писал аналогичным образом, что никто не думает «я не существую», аргументируя это тем, что в чьем-либо существовании нет сомнений, поскольку должен быть кто-то, кто сомневается. Центральная идея cogito, ergo sum также является темой Мандукья-упанишад.

Испанский философ Гомес Перейра в своей работе 1554 года De Inmortalitate Animae, опубликованной в 1749 году, написал: « nosco me aliquid noscere, amp; quidquid noscit, est, ergo ego sum » («Я знаю, что я что-то знаю, любой, кто знает, существует, значит, я существую». ').

Критика

Использование «я»

В Декарте, проект чистых расследований, Бернард Уильямс обеспечивает историю и полную оценку этого вопроса. Первым, кто поднял проблему «Я», был Пьер Гассенди. Он «указывает на то, что признание того, что у человека есть набор мыслей, не означает, что он является конкретным мыслителем или другим. Если бы мы отошли от наблюдения, что происходит мышление, к приписыванию этого мышления определенному агенту, мы бы просто предположите то, что мы намеревались доказать, а именно, что существует конкретный человек, наделенный способностью мыслить ". Другими словами, «единственное утверждение, которое здесь неоспоримо, - это независимое от агентов утверждение о наличии когнитивной активности».

Возражение, представленное Георгом Лихтенбергом, состоит в том, что вместо того, чтобы предполагать мыслящую сущность, Декарт должен был сказать: «мышление происходит». То есть, какой бы ни была сила cogito, Декарт слишком много черпает из нее; существование мыслящей вещи, ссылка на «я» - это больше, чем cogito может оправдать. Фридрих Ницше раскритиковал эту фразу за то, что она предполагает, что существует «я», что существует такая деятельность, как «мышление», и что «я» знаю, что такое «мышление». Он предложил более подходящую фразу «он думает», где «оно» могло бы быть безличным субъектом, как в предложении «идет дождь».

Киркегор

Датский философ Сорен Кьеркегор в своем Заключительном ненаучном постскриптуме называет эту фразу тавтологией. Он утверждает, что cogito уже предполагает существование «я», и поэтому заключение с существованием логически тривиально. Аргумент Кьеркегора можно прояснить, если выделить посылку «я думаю» в посылки «« x »думает» и «я есть тот« x »», где «x» используется в качестве заполнителя, чтобы устранить неоднозначность «я». "от мыслящего.

Здесь cogito уже принял существование «я» как мыслящего. Для Кьеркегора Декарт просто «развивает содержание понятия», а именно то, что «я», которое уже существует, мыслит. Как утверждает Кьеркегор, правильный логический поток аргументов состоит в том, что существование уже предполагается или предполагается для того, чтобы мышление произошло, а не то, что существование выводится из этого мышления.

Уильямс

Бернард Уильямс утверждает, что то, с чем мы имеем дело, когда говорим о мысли или когда говорим «Я думаю», является чем-то мыслимым с точки зрения третьего лица, а именно объективными «мысленными событиями» в первом случае и объективными мыслитель в последнем. Во-первых, он утверждает, что невозможно понять «есть мышление», не относя его к чему-то. Однако это нечто не может быть картезианским эго, потому что невозможно объективно различать вещи только на основе чистого содержания сознания. Очевидная проблема заключается в том, что с помощью интроспекции или нашего опыта сознания у нас нет возможности двигаться к выводу о существовании какого-либо третьего личностного факта, для понимания которого потребовалось бы нечто, выходящее за рамки чисто субъективного содержания ума..

Хайдеггер

Как критик картезианской субъективности, Хайдеггер стремился обосновать человеческую субъективность смертью как той уверенностью, которая индивидуализирует и аутентифицирует наше существо. Как он писал в 1925 году в « Истории концепции времени» :

Эта уверенность в том, что «я сам в том, что я умру», является основной уверенностью самого Dasein. Это подлинное утверждение Dasein, в то время как cogito sum - лишь видимость такого утверждения. Если такие заостренные формулировки значат вообще, то соответствующее утверждение об Dasein в его бытии должна быть сумма moribundus [Я в смерти], moribundus не как кто - то тяжело больной или раненый, но постольку, поскольку я, я moribundus. MORIBUNDUS первый дает SUM смысл.

Джон Макмюррей

Шотландский философ Джон Макмюррей категорически отвергает cogito, чтобы поставить действие в центр философской системы, которую он назвал формой личного. «Мы должны отвергнуть это и как точку зрения, и как метод. Если это философия, то философия - это пузырь, плавающий в атмосфере нереальности». Опора на мысль создает непримиримый дуализм между мыслью и действием, в котором единство опыта теряется, тем самым разрушая целостность нас самих и разрушая любую связь с реальностью. Чтобы сформулировать более адекватное cogito, Макмюррей предлагает замену «я делаю» на «я думаю», что в конечном итоге ведет к вере в Бога как агента, с которым связаны все люди.

Смотрите также

Примечания

использованная литература

дальнейшее чтение

  • Abraham, WE 1974. "Распутывание Cogito". Ум 83: 329.
  • Бэрд, Форрест Э. и Вальтер Кауфманн. 2008. От Платона до Деррида. Река Аппер Сэдл, штат Нью-Джерси: Pearson Prentice Hall. ISBN   978-0-13-158591-1.
  • Буфой-Бастик, З. 2005. «Введение в« применимое знание »как вызов достижению абсолютного знания». Софийский философский журнал 8: 39–52.
  • Христофиду, А. 2013. Я, разум и свобода: новый свет на метафизику Декарта. Рутледж.
  • Хэтфилд, Г. 2003. Руководство по философии Рутледжа по Декарту и медитациям. Рутледж. ISBN   0-415-11192-7.
  • Кьеркегор, Серен. [1844] 1985. Философские фрагменты. Принстон. ISBN   978-0-691-02036-5.
  • - [1846] 1985. Заключительный ненаучный постскриптум. Принстон. ISBN   978-0-691-02081-5.
  • Уильямс, Б. 1978. Декарт, Проект чистого исследования. Пингвин. OCLC   4025089.

внешние ссылки

Последняя правка сделана 2023-04-21 08:23:14
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте