Cogito, ergo sum

редактировать
Философское высказывание Рене Декарта

Cogito, ergo sum является философским заявление, сделанное на латыни Рене Декартом, обычно переводится на английский как «Я думаю, следовательно, я ». Фраза первоначально появилась в французском как je pense, donc je suis в его Discourse on the Method, чтобы охватить более широкую аудиторию, чем латынь позволила бы. Он появился на латыни в его более поздних Принципах философии. Как объяснил Декарт, «мы не можем сомневаться в нашем существовании, пока сомневаемся». Более полная версия, сформулированная Антуаном Леонардом Томасом, точно отражает намерение Декарта: dubito, ergo cogito, ergo sum («Я сомневаюсь, поэтому я думаю, следовательно, я существую»). Это изречение также иногда называют cogito .

Утверждение Декарта стало фундаментальным элементом западной философии, поскольку оно призвано обеспечить определенную основу для знание перед лицом радикальных сомнений. В то время как другое знание могло быть плодом воображения, обмана или ошибки, Декарт утверждал, что сам акт сомнения в собственном существовании служил - как минимум - доказательством реальности собственного разума; должна быть мыслящая сущность - в данном случае я - для того, чтобы была мысль.

Одна из распространенных критики изречения состоит в том, что оно предполагает наличие «Я», которое должно мыслить. Согласно этой линии критики, самое большее, что Декарт имел право сказать, было то, что «мышление происходит», а не то, что «я думаю».

Содержание
  • 1 В трудах Декарта
    • 1.1 Рассуждения о методе
    • 1.2 Размышления о первой философии
    • 1.3 Принципы философии
    • 1.4 Поиск истины
    • 1.5 Другие формы
  • 2 Перевод
  • 3 Интерпретация
  • 4 Предшественники
  • 5 Критика
    • 5.1 Использование «I»
    • 5.2 Кьеркегор
    • 5.3 Уильямс
    • 5.4 Хайдеггер
    • 5.5 Джон Макмюррей
  • 6 См. Также
  • 7 Примечания
  • 8 Ссылки
  • 9 Далее чтение
  • 10 Внешние ссылки
В трудах Декарта

Декарт впервые написал фразу на французском языке в своем «Рассуждении о методе» 1637 года. Он упомянул это на латыни, не указав явно знакомую форму фразы в своем 1641 году. Самая ранняя письменная запись этой фразы на латыни находится в его 1644 Принципах философии, где в примечании на полях (см. Ниже) он дает четкое объяснение своего намерения: «[Мы] не можем сомневаться нашего существования, пока мы сомневаемся ». Более полные формы фразы принадлежат другим авторам.

Рассуждение о методе

Фраза впервые появилась (на французском языке) в книге Декарта 1637 года Рассуждение о методе в первом абзаце четвертой части:

Ainsi, a cause que nos sens nous trompent quelquefois, je voulus supposer qu'il n'y avait aucune выбрал qui fût telle qu'ils nous la font imaginer; Et parce qu'il ya des hommes qui se méprennent en raisonnant, même touchant les plus simples matières de Géométrie, et y font des paralogismes, jugeant que j'étais sujet à faillir autant qu'aucun autre, je rejetai com fausses les raisonnant que j'avais prises auparavant для демонстраций; Et enfin, considérant que toutes les mêmes pensées que nous avons étant éveillés nous peuvent aussi venir quand nous dormons, sans qu'il y en ait aucune raison pour lors qui soit vraie, je me résolus de feindre queoutes les choses quand jamais entrées en l'esprit n'étaient non plus vraies que les illusions de mes songes. Mais aussitôt après je pris garde que, pendant que je voulais ainsi penser que tout était faux, il fallait nécessairement que moi qui le pensais fusse quelque selected; Et remarquant que cette vérité, je pense, donc je suis, était si ferme et si assurée, que toutes les плюс экстравагантные предположения о Sceptiques n'étaient pas capables de l'ébranler, je jugeai que je pouvais la Recevoir sans scrupule pour le premier principe de la Philosophie que je cherchais.

Соответственно, видя, что наши чувства иногда обманывают нас, я был готов предположить, что не существует ничего действительно того, что они нам представили; И поскольку некоторые люди ошибаются в рассуждениях и впадают в паралогизмы даже в самых простых вопросах геометрии, я, убежденный, что я подвержен ошибкам, как и любой другой, отверг как ложные все рассуждения, которые я до сих пор принимал за демонстрации; И наконец, когда я подумал, что те же самые мысли (представления), которые мы переживаем в бодрствующем состоянии, могут также возникать, когда мы спим, хотя в то время ни одна из них не является истинной, я предположил, что все объекты (представления), которые когда-либо приходили мне в голову, когда я бодрствовал, содержали в себе не больше правды, чем иллюзии моих снов. Но сразу же после этого я заметил, что, хотя я таким образом хотел думать, что все было ложным, абсолютно необходимо, чтобы я, который так думал, был чем-то; И, как я заметил, что это правда, Я думаю, поэтому я, был настолько уверен, и таких доказательств, что никаких оснований сомнений, однако экстравагантное, не может быть возложены на скептик способны трясти, я пришел к выводу чтобы я мог без колебаний принять его как первый принцип философии, которую я искал.

Размышления о первой философии

В 1641 году Декарт опубликовал (на латыни), в котором он упомянул суждение, хотя и не явно как «cogito, ergo sum» в Медитации II:

hoc pronuntiatum: ego sum, ego existo, quotes a me profertur, vel mente concipitur, requiredario esse verum.

это утверждение: Я мыслю, следовательно, я существую / существую, всякий раз, когда оно произносится от меня или задумано разумом, обязательно верно.

Принципы философии

В 1644 году Декарт опубликовал (на латинском языке) свои Принципы философии, где в части 1 статьи 7 встречается фраза «ego cogito, ergo sum»:

Sic autem reji cientes illa omnia, de quibus aliquo modo Possumus dubitare, ac etiam, falsa esse fingentes, facilè quidem, supponimus nullum esse Deum, nullum coelum, nulla corpora; nosque etiam ipsos, non habere manus, nec pedes, nec denique ullum corpus, non autem ideò nos qui talia cogitamus nihil esse: repugnat enim ut putemus id quod cogitat eo ipso tempore quo cogitat non existere. Ac proinde haecognitio, ego cogito, ergo sum, est omnium prima certissima, quae cuilibet ordine philosophanti comerat.

Таким образом, отвергая все из них, мы можем испытывать малейшие сомнения и даже вообразить, что это ложно, мы действительно легко предполагаем, что нет ни Бога, ни неба, ни тел, и что у нас самих нет ни рук, ни ног, ни, наконец, тела; но мы не можем таким же образом предполагать, что мы не такие, пока сомневаемся в истинности этих вещей; ибо есть отвращение в представлении о том, что то, что думает, не существует в то самое время, когда оно думает. Соответственно, знание, Я думаю, следовательно, Я, является первым и наиболее достоверным, что приходит на ум тому, кто философствует упорядоченно.

Декарт примечание на полях к вышеуказанному абзацу:

Non posse à nobis dubitari, quin existamus dum dubitamus; atque hoc esse primum, quod ordine philosophando cognoscimus.

Что мы не можем сомневаться в нашем существовании, пока сомневаемся, и что это первое знание, которое мы приобретаем, когда философствуем по порядку.

Поиск истины

Декарт в менее известном посмертном опубликованная работа датирована как написано ок. 1647 и озаглавленный La Recherche de la Vérité par La Lumiere Naturale (Поиск истины с помощью естественного света) писал:

… [S] entio, oportere, ut quid dubitatio, quid cogitatio, quid exsistentia sit antè sciamus, quàm de veritate hujus ratiocinii: dubito, ergo sum, vel, quod idem est, cogito, ergo sum : plan simus persuasi.

… [Я чувствую, что] необходимо знать, что такое сомнение и что такое мысль, [что такое существование], прежде чем мы сможем полностью убедить в этом рассуждении - Я сомневаюсь, поэтому я - или что то же самое - Я думаю, следовательно, я .

Другие формы

Утверждение иногда приводится как dubito, ergo cogito, ergo sum. Эта более полная форма была написана красноречивым французским литературным критиком Антуаном Леонаром Томасом в отмеченном наградами эссе 1765 года, восхваляющем Декарта, где оно появилось как «Puisque je doute, je pense; puisque je pense, j'existe "('Раз уж я сомневаюсь, то думаю; раз уж думаю, то существую'). С перестановкой и сжатием этот отрывок переводится как «Я сомневаюсь, поэтому я думаю, поэтому я существую», или по-латыни «dubito, ergo cogito, ergo sum».

Дальнейшее расширение, dubito, ergo cogito, ergo sum - res cogitans («… мыслящая вещь») расширяет cogito утверждением Декарта в последующей медитации: «Ego sum res cogitans, id est dubitans, affirmans, negans, paucalligens, multa ignorans, volens, nolens, imaginans etiam et sentiens… »(« Я мыслящая [сознательная] вещь, то есть существо, которое сомневается, утверждает, отрицает, знает несколько объектов и игнорирует многие… »). Это называется «расширенным cogito».

Перевод

Ни je pense, ни cogito не указывают, соответствует ли форма глагола английскому simple present или прогрессивный аспект. Переводу нужен более широкий контекст для определения аспекта.

Следуя Джону Лайонсу (1982), Владимир Жегарак отмечает: «Считается, что искушение использовать простое настоящее возникает из-за отсутствия прогрессивных форм в Латинский и французский, а также из-за неправильного толкования значения cogito как привычного или общего »(ср. гномический аспект ). Также вслед за Лайонсом Энн Бэнфилд пишет: «Для того, чтобы утверждение, от которого зависит аргумент Декарта, представляло определенное знание,… его время должно быть истинным настоящим - по-английски, прогрессивным,… не как« я ». думаю, «но как» я мыслю в соответствии с общим переводом латинского или французского настоящего времени в таких неуниверсальных, нестатативных контекстах ». Или, говоря словами Саймона Блэкберна, «посылка Декарта - это не« я думаю »в смысле« я катаюсь на лыжах », что может быть правдой, даже если вы в данный момент не катаетесь на лыжах. быть параллельным «Я катаюсь на лыжах» ».

Фумитака Судзуки (2012) пишет:« Принимая во внимание картезианскую теорию непрерывного творения, которая была разработана специально в Медитациях и Принципах, мы заверяем, что » Я думаю, следовательно, я существую / существую »- это наиболее подходящий английский перевод слова« ego cogito, ergo sum »».

Аналогичный перевод французской корреспонденции Декарта «Я думаю, следовательно, существую» ( «Je pense, donc je suis») появляется в «Философских сочинениях Декарта» Коттингема и др. (1988).

Самый ранний известный перевод как «Я думаю, следовательно, я» - это 1872 год, сделанный Чарльзом Портерфилдом Краутом.

Интерпретация

Как лаконично выразился Краут ( 1872): «То, что не думает, не может сомневаться, и то, что не может мыслить, чего не существует. Я сомневаюсь, я думаю, я существую».

Фраза cogito, ergo sum не используется у Декарта, но термин «cogito» используется для обозначения аргумента от него. В «Размышлениях» Декарт формулирует заключение аргумента так: «Утверждение« я есть, я существую »обязательно истинно, когда оно выдвигается мной или зарождается в моем уме» («Медитация II»).

В начале второй медитации, достигнув того, что он считает высшим уровнем сомнения - своего аргумента о существовании обманывающего бога - Декарт исследует свои убеждения, чтобы увидеть, пережили ли они сомнения. Веря в свое собственное существование, он обнаруживает, что невозможно сомневаться в его существовании. Даже если бы существовал бог-обманщик (или злой демон ), вера в их собственное существование была бы надежной, поскольку невозможно обмануть человека, если он не существует, чтобы быть обманутым.

Но я убедил себя, что в мире нет абсолютно ничего, ни неба, ни земли, ни разума, ни тела. Из этого следует, что я тоже не существую? Нет. Если я в чем-то себя убеждал [или вообще что-то думал], значит, я определенно существовал. Но есть обманщик высшей власти и хитрости, который сознательно и постоянно меня обманывает. В таком случае я тоже несомненно существую, если он меня обманывает; и пусть он обманывает меня так сильно, как только может, он никогда не добьется того, что я ничто, пока я думаю, что я что-то. Итак, после тщательного рассмотрения всего, я должен, наконец, прийти к заключению, что суждение «я есть, я существую» обязательно истинно, когда бы оно ни выдвигалось мною или ни возникало в моем сознании. (AT VII 25; CSM II 16–17)

Здесь следует помнить о трех важных примечаниях. Во-первых, он утверждает только уверенность в своем собственном существовании с точки зрения первого лица - на данный момент он не доказал существование других разумов. Это то, что каждый из нас должен продумать для себя, следя за ходом медитаций. Во-вторых, он не говорит, что его существование необходимо; он говорит, что если он думает, то он обязательно существует (см. принцип реализации ). В-третьих, это утверждение «Я есть, я существую» считается истинным не на основании дедукции (как упомянуто выше) или эмпирической индукции, а на ясности и самоочевидности предложения. Декарт не использует эту первую достоверность, cogito, как основу для построения дальнейшего знания; скорее, это твердая почва, на которой он может стоять, работая над открытием новых истин. По его словам:

Архимед требовал только одну твердую и неподвижную точку, чтобы сдвинуть всю Землю; так что я тоже могу надеяться на великие дела, если мне удастся найти хотя бы одну вещь, пусть даже незначительную, которая является несомненной и непоколебимой. (AT VII 24; CSM II 16)

По мнению многих специалистов по Декарту, включая Этьена Жильсона, цель Декарта в установлении этой первой истины состоит в том, чтобы продемонстрировать возможности его критерия - немедленную ясность и ясность. своеобразие самоочевидных суждений - для установления истинных и обоснованных суждений, несмотря на принятие метода всеобщего сомнения. Как следствие этой демонстрации, Декарт считает науку и математику оправданными в той мере, в какой их предложения основаны на такой же непосредственной ясности, различимости и самоочевидности, которые представляются уму. Оригинальность мышления Декарта, таким образом, заключается не столько в выражении cogito - подвиг, совершенном другими предшественниками, как мы увидим, - но в использовании cogito как демонстрации наиболее фундаментального эпистемологического принципа, что наука и математика оправдываются, полагаясь на на ясность, различимость и самоочевидность. Барух Спиноза в «Principiaphilusphiae cartesianae » в его Prolegomenon определил «cogito ergo sum» и «ego sum cogitans» (я мыслящее существо) как мыслящую субстанцию ​​ с его онтологической интерпретацией.

Предшественники

Хотя идея, выраженная в cogito, ergo sum, широко приписывается Декарту, он не был первым, кто ее упомянул. Платон говорил о «знании знания» (греч. : νόησις νοήσεως, nóesis noéseos), а Аристотель полностью объясняет эту идею:

Но если сама жизнь хороша и приятна... и если тот, кто видит, сознает, что видит, тот, кто слышит, что он слышит, тот, кто ходит, тот идет, и аналогично для всех других видов человеческой деятельности есть способность, которая осознает свои упражнения, так что всякий раз, когда мы воспринимаем, мы осознаем, что мы воспринимаем, и всякий раз, когда мы думаем, мы осознаем, что мы думаем, и осознавать, что мы воспринимаем или думаем, значит осознавать, что мы существуем... (Nicomachean Этика, 1170a25 ff.)

В конце шестого или начале пятого века до нашей эры, Парменид цитируется как высказывание «Ибо осознавать и быть одним и тем же» (B3). Августин Гиппопотам в De Civitate Dei (книга XI, 26) пишет: «Если я ошибаюсь, то я ошибаюсь» («Si… фаллор, сумма»), а также предвосхищает современные опровержения. концепции. Более того, в Enchiridion (гл. 7, раздел 20) Августин пытается опровергнуть скептицизм, заявив: «[B] y не утверждая положительно, что они живы, скептики предотвращают появление ошибки в самих себе, но они действительно совершают ошибки, просто показывая себя живыми; никто не может ошибиться, кто не жив. Следовательно, то, что мы живем, не только верно, но и совершенно определенно ". В переписке 1640 года Декарт поблагодарил двух коллег за то, что они привлекли его внимание к Августину и отметили сходство и различие.

Еще одним предшественником был мысленный эксперимент Авиценны «Парящий человек » с человеческим самосознанием и самосознание.

индуистский философ 8-го века Ади Шанкара писал аналогичным образом, что никто не думает, что «я не являюсь», утверждая, что в его существовании нельзя сомневаться, поскольку должен быть кто-то есть сомнения. Центральная идея cogito, ergo sum также является темой Мандукья-упанишад.

испанского философа Гомеса Перейры в своей работе 1554 года De Inmortalitate Animae, опубликованной в 1749 году, в которой написано «nosco me aliquid noscere, quidquid noscit, est, ergo ego sum »(« Я знаю, что я что-то знаю, любой, кто знает, существует, тогда я существую »).

Критика

Использование« я »

В книге «Декарт», «Проект чистого расследования» Бернард Уильямс дает историю и полную оценку этого вопроса. Первым, кто поднял проблему «Я», был Пьер Гассенди. Он «указывает на то, что признание того, что у человека есть набор мыслей, не означает, что он является определенным мыслителем или другим. Если бы мы отошли от наблюдения, что происходит мышление, к приписыванию этого мышления определенному агенту, мы бы просто предположите то, что мы намеревались доказать, а именно, что существует конкретный человек, наделенный способностью мыслить ". Другими словами, «единственное утверждение, которое здесь неоспоримо, - это независимое от агентов утверждение, что существует когнитивная активность».

Возражение, представленное Георгом Лихтенбергом, состоит в том, что скорее чем предполагать мыслящую сущность, Декарту следовало сказать: «мышление происходит». То есть, какой бы ни была сила cogito, Декарт слишком много черпает из нее; существование мыслящей вещи, ссылка на «я» - это больше, чем cogito может оправдать. Фридрих Ницше раскритиковал эту фразу за то, что она предполагает, что существует «я», что существует такая деятельность, как «мышление», и что «я» знаю, что такое «мышление». Он предложил более подходящую фразу «он думает», где «оно» могло бы быть безличным субъектом, как в предложении «идет дождь».

Кьеркегор

Датский философ Сорен Кьеркегор называет это выражение тавтологией в своем Заключительном ненаучном постскриптуме. Он утверждает, что cogito уже предполагает существование «я», и поэтому заключение с существованием логически тривиально. Аргумент Кьеркегора можно прояснить, если выделить посылку «я думаю» в посылки «« x »думает» и «я есть тот« x »», где «x» используется в качестве заполнителя, чтобы устранить неоднозначность «я». «от мыслящей вещи.

Здесь cogito уже принял существование« я »как того, что думает. Для Кьеркегора Декарт просто «развивает содержание понятия», а именно то, что «я», которое уже существует, мыслит. Как утверждает Кьеркегор, правильный логический поток аргументов состоит в том, что существование уже предполагается или предполагается для того, чтобы мышление произошло, а не то, что существование выводится из этого мышления.

Уильямс

Бернард Уильямс утверждает что то, с чем мы имеем дело, когда говорим о мысли или когда говорим «Я думаю», является чем-то возможным с точки зрения третьего лица ; а именно объективные «мысли-события» в первом случае и объективный мыслитель во втором. Во-первых, он утверждает, что невозможно понять «есть мышление», не относя его к чему-то. Однако это нечто не может быть картезианским эго, потому что невозможно объективно различать вещи только на основе чистого содержания сознания. Очевидная проблема состоит в том, что с помощью интроспекции или нашего опыта сознания у нас нет возможности двигаться к выводу о существовании какого-либо третьего личностного факта, для понимания которого потребовалось бы нечто, выходящее за рамки чисто субъективного содержания ума.

Хайдеггер

Как критик картезианской субъективности, Хайдеггер стремился обосновать человеческую субъективность смертью как этой уверенности. который индивидуализирует и аутентифицирует наше существо. Как он писал в 1927 году:

Эта уверенность, что «я сам в том, что я умру», является основной уверенностью самого Dasein. Это подлинное утверждение Dasein, тогда как cogito sum - лишь видимость такого утверждения. Если такие заостренные формулировки вообще что-то значат, то соответствующее утверждение, относящееся к Dasein в его существовании, должно быть sum moribundus [я умираю], moribundus не как кто-то серьезно больной или раненый, но поскольку я есть, я умираю. MORIBUNDUS сначала придает СУММ смысл.

Джон Макмюррей

Шотландский философ Джон Макмюррей категорически отвергает cogito, чтобы поставить действие в центр философской системы, которую он называет Форма личного. «Мы должны отвергнуть это и как точку зрения, и как метод. Если это философия, тогда философия - это пузырь, плавающий в атмосфере нереальности». Опора на мысль создает непримиримый дуализм между мыслью и действием, в котором единство опыта утрачивается, тем самым разрушая целостность нас самих и разрушая любую связь с реальностью. Чтобы сформулировать более адекватное cogito, Макмюррей предлагает замену «я делаю» на «я думаю», что в конечном итоге ведет к вере в Бога как агента, к которому все люди относятся.

См. Также
  • Философский портал
Примечания
Ссылки
Дополнительная литература
  • Abraham, WE 1974. «Распутывание Cogito». Разум 83:329.
  • Бэрд, Форрест Э. и Уолтер Кауфманн. 2008. От Платона до Деррида. Верхний Сэдл-Ривер, Нью-Джерси: Пирсон Прентис Холл. ISBN 978-0-13-158591-1.
  • Буфой-Бастик, З. 2005. «Представление« Применимых знаний »как Вызов достижению абсолютного знания ». Sophia Journal of Philosophy 8: 39–52.
  • Христофиду А. 2013. Самость, разум и свобода: новый взгляд на метафизику Декарта. Рутледж.
  • Хэтфилд, Г. 2003. Руководство по философии Рутледжа по Декарту и медитациям. Рутледж. ISBN 0-415-11192-7.
  • Кьеркегор, Сорен. [1844] 1985. Философские фрагменты. Принстон. ISBN 978-0-691-02036-5.
  • - [1846] 1985. Заключительный ненаучный постскриптум. Принстон. ISBN 978-0-691-02081-5.
  • Уильямс, Б. 1978. Декарт, Проект чистого исследования. Пингвин. OCLC 4025089.
Внешние ссылки
Последняя правка сделана 2021-05-15 13:57:28
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте