Codex Eyckensis восьмого века - это Евангелие, основанное на двух составляющих рукописей, которые были переплетены как единый кодекс с (предположительно) двенадцатого века до 1988 года. Кодекс Eyckensis - старейшая книга в Бельгии. С восьмого века он хранился и сохранялся на территории нынешнего муниципалитета Маасейк в Бельгии (отсюда и название «Эйкенсис»). Книга, вероятно, была изготовлена в скриптории аббатства Эхтернах. Он расположен в церкви Святой Екатерины в Маасейке.
Codex Eyckensis состоит из двух евангелистов на 133 пергаментных листах размером 244 на 183 мм каждый.
Первая рукопись (Кодекс А) неполная. Он состоит из пяти листов, начинающихся с портрета евангелиста на всю страницу (предположительно с изображением Святого Матфея ), за которым следует неполный набор из восьми канонических таблиц. Портрет евангелиста выполнен в итало-византийском стиле, который явно связан с Евангелием Барберини, хранящимся в настоящее время в Ватиканской библиотеке (Barberini Lat. 570). Портрет обрамлен англо-саксонскими узорами, сравнимыми с элементами декора в Линдисфарнских Евангелиях.
. Таблицы Канона дают обзор соответствующих отрывков в четырех Евангелиях. Таким образом, таблицы Canon служат в качестве оглавления и индекса для облегчения доступа к текстам. Таблицы Канона в рукописи А украшены колоннами и аркадами, символами четырех евангелистов и портретами святых.
Вторая рукопись (Кодекс B) содержит полный набор из двенадцати канонических таблиц и всех четырех евангельских текстов на латыни. Таблицы Канона украшены колоннами и аркадами, изображениями апостолов и символов евангелистов. Тексты Евангелия написаны в округлой форме островного минускула, который был характерен для британских и ирландских рукописей седьмого и восьмого веков, но также использовался в континентальной Европе. Начальная заглавная буква каждого абзаца обведена красными и желтыми точками. Текст был скопирован одним писцом.
Текст Евангелия представляет собой версию Вульгаты, в основном в переводе святого Иеронима (Иероним Стридонский, 347–420 гг. Н. Э.) С рядом дополнений. и транспозиции. Сопоставимые версии текстов Евангелия можно найти в Келлской книге (Дублин, Тринити-колледж, ms 58), в Книге Армы (Дублин, Тринити-колледж, ms 52) и Евангелия Эхтернаха (Париж, Британская Колумбия, ms Lat 9389).
Кодекс датируется восьмым веком и впервые хранился в бывшем бенедиктинском аббатстве Альденейк, который был освящен в 728 г. Знать Меровингов Аделард, лорд Денайна, и его жена Гринуара основали это аббатство для своих дочерей Харлиндис и Релиндис в «маленьком и бесполезном лесу» у реки Маас. названный Эйке («дуб») из-за дубов, которые там росли. Позже, когда соседняя деревня Ньив-Эйке («новый дуб» - современный Маасейк) выросла и стала более важной, название первоначальной деревни стало Альденейк («старый дуб»). Святой Виллиброрд посвятил Харлиндис в качестве первой настоятельницы этого религиозного сообщества. После ее кончины Сен-Бонифаций посвятил свою сестру Релиндис в качестве преемницы <43.>
Codex Eyckensis использовался в монастыре для изучения, а также для распространения учения Христа. Оба евангелиста, которые сейчас составляют Codex Eyckensis, предположительно были привезены из аббатства Эхтернах в Альденейк святым Виллибрордом.
Две рукописи были объединены в один переплет, скорее всего, в XII веке.
В 1571 году аббатство Альденейк было заброшено. С середины X века бенедиктинских монахинь сменила коллегиальная глава мужских канонов. С возрастающей угрозой религиозной войны каноники укрылись в обнесенном стеной городе Маасейк. Они привезли церковные сокровища из Альденеика, включая Codex Eyckensis, в церковь Святой Екатерины.
Текстовый фолиант в Кодексе BНа протяжении веков люди были убеждены, что Кодекс Эйкенсис был написан Харлиндисом и Релиндисом, первыми аббатами аббатства Алденеик, которые позже были канонизированы. Их агиография была написана в девятом веке местным священником. В этом тексте упоминается, что Харлиндис и Релиндис также написали евангелист. В течение девятого века культ мощей святых сестер приобретал все большее значение и включал почитание Codex Eyckensis, который внушал глубокое почитание как произведение, созданное самими Харлиндисом и Релиндисом.
Однако, последние строки второй рукописи прямо опровергают это: Finito volumine depositco ut quicumque ista legerint pro labratore huius operis depraecentur (По завершении этого тома я прошу всех, кто читает это, молиться за работника, создавшего эту рукопись). Мужчина-лаборант («рабочий») ясно указывает на то, что рукопись написал мужчина.
Сравнительный анализ, проведенный в 1994 году Альбертом Деролезом (Гентский университет) и Нэнси Нетцер (Бостонский колледж), показал показал, что рукопись A и рукопись B относятся к одному и тому же периоду, что весьма вероятно, что обе были созданы в скриптории аббатства Эхтернах и что они, возможно, даже были созданы одним и тем же писцом.
В 1957 году Карл Сиверс, реставратор из Дюссельдорфа, предпринял попытку сохранить и восстановить Codex Eyckensis. Он снял и уничтожил красный бархатный переплет 18-го века, а затем приступил к ламинированию всех листов рукописи с помощью Mipofolie. Mipofolie - это пленка из поливинилхлорида (PVC ), пластифицированная снаружи диоктилфталатом. Со временем эта фольга вырабатывала соляную кислоту, которая разъедала пергамент и вызывала пожелтение самой фольги. Это сказалось на прозрачности и цвете пергамента, а полимеры, присутствующие в фольге, могли мигрировать на пергамент и сделать его хрупким. После ламинирования Сиверс перешивает кодекс. Для этого он обрезал края фолио, в результате чего фрагменты освещения терялись. В ходе новой масштабной реставрации между 1987 и 1993 годами пластинка Mipofolie была тщательно удалена командой Бельгийского Королевского института культурного наследия под руководством химика д-ра Яна Воутерса. Для восстановления фолио после удаления ламината была разработана инновационная техника литья по пергаментным листам. Для завершения реставрации две составляющие рукописи Кодекса были переплетены отдельно.
Самая старая фотографическая документация Codex Eyckensis датируется примерно 1916 годом (Bildarchiv Marburg). По случаю реставрации рукопись была сфотографирована в Бельгийском Королевском институте культурного наследия (KIK – IRPA). В 1994 году было опубликовано факсимиле.
В 2015 году Codex Eyckensis был оцифрован на месте в церкви Святой Екатерины силами Imaging Lab и Illuminare - Центра изучения средневекового искусства | KU Leuven. Этим проектом руководила профессор Лив Ваттеув. Изображения с высоким разрешением были доступны онлайн в сотрудничестве с LIBIS (KU Leuven).
Codex Eyckensis был признан и защищен как недвижимое наследие в 1986 году. В 2003 году Codex Eyckensis был признан фламандским шедевром.
В течение 2016 года –2017 группа исследователей из Центра изучения средневекового искусства Illuminare | К.Ю. Левен (проф. Ливе Ваттеу) и Бельгийский Королевский институт культурного наследия (д-р Марина Ван Бос) снова будут изучать Codex Eyckensis.
Дополнительная информация, регулярно обновляемая, доступна на веб-сайтах музеев Маасейк, Лаборатории книжного наследия - KU Leuven и Бельгийского Королевского института культурного наследия ().
Викискладе есть медиафайлы, связанные с Евангелием Маасейка. |