Клиссон и Эжени

редактировать
Романтическая новелла, написанная Наполеоном

Клиссон и Эжени - романтическая новелла, написанная автор Наполеон Бонапарт. Наполеон написал «Клиссона и Эжени» в 1795 году, и это широко признано как художественный рассказ об обреченном романе солдата и его возлюбленной, который соответствует отношениям Бонапарта с Эжени Дезире Клари.

Содержание
  • 1 Синопсис
  • 2 Сборник Clisson et Eugénie
  • 3 Английский перевод и переиздание
  • 4 Источники
Сводка

Клиссон, героический революционный французский солдат, но уставший от войны, встречает Эжени и влюбляется в нее в общественной бане. Уходя из армии, Клиссон и Эжени женятся и воспитывают нескольких детей в идиллической сельской местности, но война возвращается, и Клиссон чувствует себя обязанным служить своей стране. К сожалению, Клиссон ранен в бою, и Бервиль, товарищ, посланный, чтобы успокоить Эжени, соблазняет свою жену, которая перестает посылать письма Клиссону. Убитый горем в конце своего брака, Клиссон затем отправляет последнее письмо своей неверной жене и ее новому любовнику, прежде чем сознательно спровоцировать его смерть на переднем крае вооруженной атаки на врага.

Некоторые наблюдатели утверждали, что Наполеон находился под влиянием работ Жан-Жака Руссо, в частности «Новая Элоиза» (1761) и Гете Скорби молодого Вертера (1774).

Сборник Клиссона и Эжени

Питер Хикс (британский историк) и Эмили Бартет составили текущую реконструированную и составную версию Клиссона и Эжени на основе нескольких черновиков. Рукопись ранее не публиковалась, была фрагментирована и рассредоточена. Один фрагмент находился во владении Этьена Суланж-Бодена, опытного садовода Шато де Мальмезон, последнего дома императрицы Жозефины, первой жены Наполеона.. 22 ноября 1821 года он был передан британскому франкофилу, который находился в ее или его коллекции до тех пор, пока в июле 1938 года он не был куплен на аукционе Sotheby's, Лондон. Его покупатель, Герман Эйсеманн, затем он продал его в Нью-Йорке, в результате чего владельцем стал гражданин Кубы Хулио Лобо. В 2005 году он снова появился в коллекции итальянского дилера автографов Фаусто Форони. Этот фрагмент рукописи не был опубликован до его повторного открытия, компиляции и публикации.

Второй фрагмент находился в коллекции графа Тита Дзялинского, польского библиофила, и содержал сорок страниц рукописи фолио, написанной почерком Наполеона. Его подлинность была подтверждена личным составом Наполеона, когда ему дали второй отрывок в мае 1822 года. Этот отрывок, наконец, был впервые опубликован в 1920 году и несколько раз впоследствии.

Третий раздел состоял из четырех страниц, которыми обменивались антиквары и коллекционеры рукописей в Лондоне в начале прошлого века. Британский девелопер и социалист Говард Сэмюэл купил страницы за две тысячи триста фунтов в 1955 году. Эти страницы сейчас находятся в Библиотеке музея рукописей Карпелеса в Санта-Барбаре, Калифорния.

Четвертый сегмент первоначально был приобретен графом Григорием Владимировичем Орловым (1726-1826) в декабре 1823 года. Сейчас он находится в Государственном историческом музее в Москве. Граф Орлов побывал во Франции и в этот период был связан с любимцами царицы Екатерины Великой. Этот четвертый фрагмент был впервые опубликован Fayard во Франции в 2007 году.

Хикс идентифицировал пятую часть рукописи как первую страницу Clisson et Eugénie. Ранее он принадлежал французскому финансисту Андре де Коппе, который собрал значительную коллекцию наполеоновских памятных вещей. В декабре 2007 года он был продан с аукциона частному французскому коллекционеру. Шестой и последний фрагмент текста состоял из четырех страниц, отделившихся от орловского фрагмента в Государственном Историческом музее в Москве. В целом, Судя по количеству сохранившихся рукописных рукописей, Наполеон предпринял пять попыток.

английский перевод и переиздание

В 2009 году было отмечено, что британские издатели Gallic Книги приобрели англоязычные права на Clisson et Eugénie, редактировавшуюся Питером Хиксом в 2008 году. В декабре 2007 года Хикс обнаружил недостающий раздел новеллы Наполеона и затем собрал несколько черновиков произведения в «окончательное» издание. В нем также есть введение от Армана Кабассона, французского исторического писателя, специализирующегося на наполеоновских убийствах и криминальных романах.

Ссылки
Последняя правка сделана 2021-05-15 11:51:10
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте