Чао, профессор! | |
---|---|
Итальянский | Io speriamo che me la cavo |
Режиссер | Лина Вертмюллер |
Написано | Алессандро Бенчивенни Леонардо Бенвенути Пьеро де Бернарди Доменико Саверни Лина Вертмюллер Андрей Лонго |
Произведено | Марио Чекки Гори и Витторио Чекки Гори, Чиро Ипполито |
В главной роли | Паоло Вилладжо, Паоло Боначелли, Иса Даниэли |
Кинематография | Джанни Тафани |
Под редакцией | Пьер Луиджи Донарди |
Музыка | Карло Д'Анджио |
Производственные компании | Penta Film Cecchi Gori Group Tiger Cinematografica Eurolux Produzione Srl |
Распространяется | Мирамакс |
Дата выхода | 1992 г. |
Продолжительность | 95 мин. |
Страна | Италия |
Язык | Итальянский |
Чао, профессор! ( букв. «Привет, профессор!»; оригинальное название: « Io speriamo che me la cavo », которое является грамматически ошибочной фразой, означающей «Будем надеяться, что я соскоблю [ Судный день ]» из домашнего эссе Раффаэле)) является 1992 Итальянский комедийный фильм « Рыба из воды »обучителе начальной школы из северной Италии, которого по ошибке отправили в бедный город в районе Неаполя на юге Италии. Там он должен иметь дело с огромными культурными различиями и обучать хронически прогуливающих детей детей, уважающих только насилие и власть, особенно одного мальчика, который уже вовлечен в гангстерский образ жизни. Фильм был направлен Лина Вертмюллер и звезды Вилладжо.
Сценарий был вдохновлен итальянским бестселлером 1990 года « Io speriamo che me la cavo» (« Я, надеюсь, я сделаю это»). Книга представляет собой сборник эссе, написанных учениками итальянского учителя начальной школы Марчелло Д'Орта, который преподавал в Арцано, пригороде Неаполя. В сочинениях дети описывают многие трудности, с которыми они и их семьи сталкиваются (бедность, наркотики, преступность, запущенность их города и т. Д.). В фильме главный герой часто читает эссе из книги (которые в сюжете написаны детьми как домашнее задание), так как их содержание отображается в сценах с живыми действиями, хотя некоторые другие просто адаптированы в элементы сюжета. и сцены. Io speriamo che me la cavo также было оригинальным итальянским названием фильма.
Рецензент Марк Винченти отмечает рейтинг фильма R : «Почему, вы можете спросить, это фильм, в котором нет ни капли секса или насилия, и который полностью касается 8- и 9-летних детей, вне пределов этого. аудитория для очень возрастной группы? Скажем так, хорошо, что создатель субтитров умел писать четырехбуквенные слова ».
Марко Туллио Сперелли - профессор итальянского языка для детей из региона Лигурия на севере Италии. Из-за неудачи Министерства образования его переводят не в другой северный город, а в похожий по звучанию город недалеко от Неаполя на юге Италии. Там он находит школу, где ученики, учителя и родители смиренно и практично борются с бедностью юга, что, по его мнению, недостойно нравственности, этики и образования, которым должны учиться дети. (Например, большинство детей избегают школы, потому что им приходится работать, чтобы поддерживать свои семьи).
Изначально презирая отношения на юге и связывая их с глубинной бедностью, Марко Туллио просит переселить его обратно на север. Между тем, дела доводятся до апогея Раффаэле, учеником, зарегистрированным в его классе, который появляется только для того, чтобы завербовать других детей в гангстерский образ жизни. Марко Туллио дает Рафаэле пощечину за то, что тот угрожал ему физической расправой, а затем приходит в ужас, когда - вместо того, чтобы быть шокированным этим событием - директора школы, детей и даже мать мальчика это воодушевляет, потому что это означает, что он может сделать то, что нужно сделать, чтобы направьте детей на правильный путь. Марко Туллио отменяет свой запрос на перевод. В конце концов, Раффаэле начинает уважать Марко Туллио после того, как он помогает спасти мать Раффаэле, которая заболела и нуждается в транспортировке в больницу.
В конце концов, Марко Туллио переводится (подразумевается, что директор, которому он не нравится за его высокомерие, протолкнул передачу). Когда его поезд отъезжает, он читает эссе с домашним заданием Раффаэле - первое домашнее задание, которое он сдал - в котором обсуждается конец света и сколько людей попадут в ад, но некоторые еще могут попасть в рай. Он заканчивает словами: «Что касается меня, будем надеяться, что я справлюсь» (отсюда итальянская версия названия фильма), подразумевая, что его улучшенное поведение не закончится с уходом Марко Туллио. Фильм заканчивается тем, что учитель, наблюдающий через окно, видит, как мальчик уезжает на своем мотоцикле.