Христос (титул)

редактировать
Название означает помазанник

Самая старая известная икона Христа Вседержителя - Святой Екатерининский монастырь. нимб является представлением божественного Логоса Христа, а два разных выражения лица с обеих сторон подчеркивают двойственную природу Христа как божественную и человеческую.

Концепция Христа в христианстве произошла от концепции мессии в иудаизме. Христиане верят, что Иисус является мессией, предсказанным в еврейской Библии и христианском Ветхом Завете. Хотя концепции мессии в каждой религии схожи, по большей части они отличаются друг от друга из-за раскола раннего христианства и иудаизма в 1 веке.

Христос, использованный у христиан как имя и титул, является синонимом Иисус. Он также используется как титул, во взаимном употреблении «Христос Иисус», что означает «Мессия Иисус», и независимо как «Христос». Послания Павла, самые ранние тексты Нового Завета, часто называют Иисуса «Христом Иисусом» или «Христом».

Хотя в оригинале последователи Иисуса считали Иисуса еврейским мессией, например в Исповеди Петра Иисус обычно упоминается как «Иисус из Назарета» или «Иисус, сын Иосифа ». Иисус стал называться «Иисус Христос» (что означает «Иисус Христос», то есть «Иисус Мессия» или «Иисус Помазанник») более поздними христианами, которые верят, что его распятие и воскресение исполнить мессианские пророчества Ветхого Завета.

Содержание
  • 1 Этимология
  • 2 Использование
  • 3 Справочная информация и ссылки на Новый Завет
  • 4 Христология
  • 5 Символы
  • 6 См. Также
  • 7 Примечания
  • 8 Ссылки
  • 9 Дополнительная литература
Этимология

Христос происходит от греческого слова χριστός (chrīstós), означающего «помазанник ». Слово происходит от греческого глагола χρίω (chrī́ō), означающего «помазать». В греческом Септуагинте слово christos использовалось для перевода иврита מָשִׁי Ma (Машиа, мессия), что означает «[тот, кто] помазанник».

В Ветхом Завете помазание было зарезервировано для царей Израиля, первосвященника Израиля (Исход 29 : 7, Левит 4: 3–16) и пророкам (3 Царств 19:16).

Согласно Summa Theologica из Фома Аквинский, в единственном случае с Иисусом слово Христос имеет двоякое значение, которое означает «как помазание Божества, так и помазание мужественности». Он проистекает из двоякой человеко-божественной природы Христа (диофизитизм ): Сын человеческий помазан в результате Его воплощенной плоти, а также Сын Божий. является помазанием вследствие «Божества, которое Он имеет с Отцом» (ST III, q. 16, a. 5).

Использование
Насмешка над Христос от кавалера д'Арпино (1568–1640)

Слово Христос (и похожие варианты написания) встречается в английском и большинстве европейских языков. Англоговорящие теперь часто используют «Христос», как если бы это было имя, часть имени «Иисус Христос», хотя изначально это был титул («Мессия»). Его использование в «Христе Иисусе» подчеркивает его природу как титула. Сравните использование слова «Христос».

Правописание Христа на английском языке стало стандартизированным в 18 веке, когда в духе Просвещения написание некоторых слов изменилось, чтобы соответствовать их Греческое или латинское происхождение. До этого писцы, писавшие на старом и среднеанглийском, обычно использовали правописание Crist - i произносилось либо как, что сохранялось в именах церкви, такие как St Katherine Cree, или сокращенно, сохранившееся в современном произношении «Рождество ». Правописание «Христос» на английском языке засвидетельствовано с 14 века.

В современном и древнем использовании, даже в светской терминологии, «Христос» обычно относится к Иисусу, основываясь на многовековой традиции такого использования. Начиная с апостольской эпохи,

[...] использование определенного артикля перед словом Христос и его постепенное превращение в собственное имя показывают, что христиане отождествляли носителя с обещанным Мессиасом евреев.

В древнегреческом тексте второканонических книг термин «Христос» (Χριστός, транслит. Christós) встречается в 2 Маккавейская 1:10 (имеется в виду помазанник Первосвященника Израиля ) и в Книге Сираха 46:19 в связи с Самуилом, пророк и учредитель царства при Сауле.

Справочная информация и ссылки на Новый Завет
Первая страница Марка, Саргис Пицак (14 век): «Начало Евангелия Иисуса Христа, Сын Божий ».

Во времена Иисуса не было единой формы иудаизма Второго Храма, и между различными еврейскими группами существовали значительные политические, социальные и религиозные различия. Однако на протяжении веков евреи использовали термин мошиах («помазанник») для обозначения своего ожидаемого избавителя. Новый Завет утверждает, что пришел долгожданный мессия, и описывает этого спасителя как «Христа». В Матфея 16:16 апостол Петр сказал, что стало известным провозглашением веры среди христиан с первого века: «Ты Христос, Сын Бога живого»

. Марка 1: 1 («Начало Евангелия Иисуса Христа, Сына Божьего») идентифицирует Иисуса как одновременно Христа и Сына Божьего. Матфей 1: 1 использует Христа как имя, а Матфей 1:16 снова объясняет это словами: «Иисус, называемый Христом». Использование определенного артикля перед словом «Христос» и его постепенное превращение в собственное имя показывает, что христиане отождествляли Иисуса с обещанным мессией евреев, который исполнил все мессианские предсказания в более полном и более высоком смысле, чем было дано им раввинами.

Евангелия от Марка и Матфея начинаются с того, что Иисус называет одновременно Христом и Сыном Божьим, но это два разных атрибута. Они развиваются в Новом Завете разными путями и имеют различные богословские значения. В то время в Римской Иудее евреи ждали «Мессию», и многие люди задавались вопросом, кто это будет. Когда Иоанн Креститель появился и начал проповедовать, он привлек учеников, которые предполагали, что он будет объявлен мессией, или «тем, кого они ждали».

В Иоанна 11:27 Марфа сказала Иисусу: «Ты Христос, Сын Божий, грядущий в мир», что означает, что оба титула были общепринятыми (хотя и считаются отчетливо) среди последователей Иисуса до воскресения Лазаря.

В суде над Иисусом перед синедрионом и Понтием Пилатом это может явиться из повествований Матфея и Лука, что Иисус сначала отказался от прямого ответа на вопрос первосвященника: «Ты ли Христос?», где его ответ дан просто как «su eipas» («Ты сказал это»). Евангелие от Марка, однако, утверждает ответ как «ego eimi» («Я есмь»), и есть примеры из еврейской литературы, в которых выражение «ты сказал это» эквивалентно «ты» правы ". Мессианские претензии были менее значительными, чем претензии на божественность, что вызвало ужасное обвинение первосвященника в богохульстве и последующий призыв к смертному приговору. Перед Пилатом, с другой стороны, только утверждение его царского сана было основанием для его осуждения

. Слово «Христос» тесно связано с Иисусом в Послания Павла, из которых следует, что у первых христиан не было необходимости заявлять, что Иисус есть Христос, потому что это считалось широко распространенным среди них. Следовательно, Павел может использовать термин Христос без путаницы относительно того, к кому он относится, и он может использовать такие выражения, как «во Христе», для обозначения последователей Иисуса, как в 1 Коринфянам 4: 15 и Римлянам 12: 5. Павел провозгласил его Последним Адамом, восстановившим через послушание то, что Адам потерял из-за непослушания. Послания Павла являются источником некоторых ключевых христологических связей; например, Ефесянам 3: 17–19 связывает любовь Христа с познанием Христа и рассматривает любовь Христа как необходимость для познания Его.

В словах и действиях Иисуса также подразумевается, что он является Христом. Эпизоды из жизни Иисуса и утверждения о том, чего он достиг во время своего общественного служения, можно найти в Новом Завете.

христологии

Христология, буквально «понимание Христа», - это исследование природа (личность) и работа (роль в спасении) Иисуса в христианстве. Он изучает человечность и божественность Иисуса Христа, а также связь между этими двумя аспектами; и роль, которую он играет в спасении.

Ранние христианские писания дали Иисусу несколько титулов, таких как Сын Человеческий, Сын Божий, Мессия и Кириос, которые произошли из еврейских писаний. Эти термины были сосредоточены вокруг двух тем, а именно: «Иисус как предсуществующая фигура, который становится человеком, а затем возвращается к Богу » и «Иисус как создание, избранное и «усыновлен » Богом ».

Со второго по пятый век отношения человеческой и божественной природы Христа были основным предметом споров в ранней церкви и на первых семи экуменических соборах.. Халкидонский собор 451 г. издал формулировку ипостатического союза двух сущностей Христа, одной человеческой и одной божественной, «соединенных без смешения и разделения». Большинство основных ветвей западного христианства и восточного православия придерживаются этой формулировки, в то время как многие ветви восточных православных церквей отвергают ее, придерживаясь миафизитства.

символов
Chi-Rho

Использование «Χ», происходящего от Chi, начального греческого алфавита, как аббревиатуры Христа (чаще всего в аббревиатуре «Χmas ") часто неверно истолковывают как современную секуляризацию этого термина. В таком понимании старинное английское слово Χmas на самом деле является сокращенной формой слова CHmas, которое само по себе является сокращенной формой обозначения Рождества. Христиан иногда называют «сианцами», где «X» заменяет «Христос».

Очень ранняя христограмма - это символ Chi Rho, образованный наложением первых двух греческих букв в Христос ("Χριστός"), chi = ch и rho = r, чтобы произвести ☧.

См. Также
Примечания
Ссылки
Дополнительная литература
Викицитатник содержит цитаты, связанные кому: Christ (title)
Найдите Christ в Wiktionary, бесплатном словаре.
Последняя правка сделана 2021-05-15 14:30:02
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте