Язык чокто

редактировать
Чокто
Чахта
Родной язык вСША
Регионс юго-востока Оклахома, к востоку от центра Миссисипи и в Луизиана и Теннесси
Этническая принадлежность20,000 чокто (2007)
Носители языка9600 (перепись 2015 года)
Языковая семья Маскоги
  • Западная
    • чокто
Официальный статус
Официальный язык вСоединенных Штатах. Оклахома (только Choctaw Nation )
Коды языков
ISO 639-2 cho
ISO 639-3 cho
Glottolog choc1276
Choctaw USC2000 PHS.svg Текущее географическое распространение языка чокто
Oklahoma Indian Languages.png Распространение языков коренных американцев в Оклахоме
Эта статья содержит фонетические символы IPA. Без надлежащей поддержки рендеринга вы можете увидеть вопросительные знаки, квадраты или другие символы вместо символов Unicode. Для ознакомления с вводным руководством по символам IPA см. .

язык чокто, на котором традиционно говорят индейцы чокто юго-восток США, является членом семьи Маскоги. чикасо, чокто и хума образуют западную ветвь мускогийской языковой семьи. Хотя чикасо иногда упоминается как диалект чокто, более обширная документация по чикасо показывает, что чокто и чикасо лучше всего рассматривать как отдельные, но тесно связанные языки.

Содержание

  • 1 Орфография
  • 2 Диалекты
  • 3 Фонология
    • 3.1 Согласные
      • 3.1.1 Свободные вариации
      • 3.1.2 Фонологические процессы согласных
    • 3.2 Гласные
      • 3.2.1 Высота
    • 3.3 Структура слога
      • 3.3.1 Ритмическое удлинение
      • 3.3.2 Наименьшее возможное слово
    • 3.4 Фонологические процессы
      • 3.4.1 Скользящая вставка
      • 3.4.2 / i- / удаление
      • 3.4.3 / -l- / инфиксная ассимиляция
      • 3.4.4 Фонологические процессы суффикса /-li/
      • 3.4.5 Вставка Schwa
      • 3.4.6 Удаление гласных
  • 4 Морфология и грамматика
    • 4.1 Глагольная морфология
      • 4.1.1 Префиксы глаголов
        • 4.1.1.1 Аффиксы соглашения
          • 4.1.1.1.1 Активные глаголы
          • 4.1.1.1.2 Статические глаголы
        • 4.1.1.2 Отрицательные
        • 4.1.1.3 Анафорические префиксы
      • 4.1.2 Суффиксы глаголов
      • 4.1.3 Глагольные инфиксы
    • 4.2 Номинальная морфология
      • 4.2.1 Префиксы существительных
      • 4.2.2 Суффиксы существительных
    • 4.3 Порядок слов и обозначение регистра
  • 5 Примеры
  • 6 См. Также
  • 7 Ссылки
  • 8 Источники
  • 9 Дополнительная литература
  • 10 Внешние ссылки

Орфография

Ред. Сайрус Байингтон почти 50 лет работал над переводом Библии на язык чокто. Он оставался с чокто в Миссисипи до их выселения и последовал за ними на индийские территории после их принудительного переселения.

Письменный язык чокто основан на английской версии римского алфавит и был разработан в связи с программой цивилизации Соединенных Штатов в начале 19 века. Хотя существуют и другие варианты алфавита чокто, три наиболее часто встречающихся - это Байингтон (традиционный), Байингтон / Свантон (лингвистический) и современный (чокто из Миссисипи).

Во многих публикациях лингвистов о языке чокто используется небольшой вариант перечисленной здесь "современной (чокто из штата Миссисипи)" орфографии, где длинные гласные пишутся как удвоенные. В «лингвистической» версии острый ударение показывает положение основного ударения, а не длину гласной.

При обсуждении грамматики чокто ниже используется лингвистический вариант орфографии.

Алфавит чокто «орфографический» из «Чахта Холиссо Ай Ишт Иа Аммона» - Книга правописания чокто, 1800-е годы. Лингвистический алфавит чокто, найденный в Словаре языка чокто Сайруса Байингтона под редакцией John Swanton, 1909. Современный алфавит чокто, используемый группой индейцев чокто из Миссисипи, настоящее время.
IPALinguisticCBTCМиссисипиТрадиционныйБайингтон / Свантон
Гласные
aa
ii
oo
Длинные
aaááa
ā
iiííe, i
ī
ooóóo
ō
Носовой
ãːaąaaⁿ
+Cam, an
ĩːiįiiⁿ
+Cim, in
õːoǫooⁿ
+Com, on, um, un
Lax
əaʋ
ɪi
ʊou
Consonants
bb
chčch
ff
hh
kk
ll
ɬlhłhl, lhł, lh
mm
nn
pp
ss
ʃshšsh
tt
ww
jy
ʔ'
  1. ^Комитет по переводу Библии чокто
  2. ^Заменено на 'v' в соответствии с набором или ограничения кодирования.
  3. ^Первый используется перед гласной; последний - перед согласным. Интервокальное использование объединило общий кластер согласных / hl / с /ɬ/.
  4. ^Редакторы словарей Джон Свэнтон и Генри Халберт систематически заменяли все экземпляры на <ł>, независимо от того, обозначает ли / ɬ / или / hl /. Несмотря на систематическую замену редакторами всего на <ł>, орграфу разрешили остаться.

Диалекты

Существует три диалекта чокто (Mithun 1999):

  1. "Коренные" чокто в нации чокто в юго-востоке Оклахомы
  2. Миссисипи чокто в Оклахоме на нации чикасо на юге центральной части Оклахомы (около Дурвуда)
  3. чокто из банды индейцев чокто из Миссисипи около Филадельфии, штат Миссисипи

Другие носители языка живут около Таллахасси, Флорида, а также Коасати в Луизиане, а также несколько носителей живут в Техасе и Калифорнии.

Фонология

  • Более подробная информация о суффиксах находится в Морфологии раздел.

согласные

лабиальные альвеолярные небные велярные глоттальные
центральные боковые
назальные m n
стопы p b t k ʔ
аффрикатные ch [ ]
Fricative f s ɬ sh [ʃ ]h
Approximant l y [j ]w
  1. ^Единственная озвученная остановка - это / b /. безмолвный останавливает / p /, / t / и / k / может частично озвучиваться между гласными, особенно / k / и для говорящих-мужчин. Кроме того, глухие остановки слегка с придыханием в начале слов и перед ударными слогами, ведя себя как английские глухие взрывные звуки.
  2. ^Спорный анализ показывает, что все существительные оканчиваются на , лежащий в основе. согласная фонема. Существительные, явно оканчивающиеся на гласную, на самом деле имеют глоттальную остановку / ʔ / или глоттальную фрикативную / h / в качестве конечного согласного. Такие согласные реализуются, когда добавляются суффиксы.
  3. ^Различие между фонемами / s / и / ʃ / нейтрализуется в конце слов.

Свободное изменение

  1. / ɬ /, глухой боковой фрикативный звук, произносится как глухой зубной фрикативный звук [θ].
/ ɬ / → [θ]
  1. Глухой губно-зубной фрикативный звук / f / произносится как глухой двугубный щелевой звук [ɸ].
/ f / → [ɸ]

Фонологические процессы согласных

/ k / → [ɣ] / V_V
imofi-aki-lih → imofiy-əɣə̃: -lih
/h/[çpting/_tʃ
katihchish → katiçtʃiʃ

Гласные

Краткие Длинные Носовые
напряженныеслабый
закрытый перед iɪĩː ~ ẽː
Close-mid back oʊõː
Open central aəãː
  1. ^Lax гласные чаще встречаются в закрытых слогах. В традиционной орфографии ʋ обычно указывает на [ə], а u обычно указывает на [ʊ]. Исключения включают поколи (традиционные) для /pʊk.koli/, imalakusi для / imaːlakosi /. Традиционная орфография не различает слабые и напряженные гласные переднего ряда, вместо этого она указывает на / iː / с е.
  2. ^Носовые гласные по своей природе длинные.

Высота

  1. В чокто очень немногие слова выделяются только высшим ударением. Существительные в чокто имеют реализацию высоты тона в предпоследнем или последнем слоге. Глаголы в чокто имеют реализацию высоты тона в морфемах, указывающих на время, но иногда высота звука непосредственно предшествует морфеме времени.

Слоговая структура

Слоги чокто
СлогТипПример
VLighta.bih
CVLightno.sih
VVHeavyii.chih
CVVHeavypii .ni '
VТяжелыйa.chi '
CVТяжелыйta.chi'
VCТяжелыйish.ki'
CVCТяжелыйга. биш .ko '
VVCSuper Heavyóok .cha-cha
CVVCSuper Heavynáaf .ka '
VCSuper Heavyat
CVCSuper Heavyок. hish
* (C) VCCSuper Heavytablit. tapt
* CCVSuper Heavyski .tii.nnih
  1. Как показано на диаграмме выше, в чокто есть три слоговых структурных типа: свет, тяжелые и сверхтяжелые. Возможные слоги в чокто должны содержать по крайней мере одну гласную любого качества.
  2. Слоги не могут заканчиваться кластерами согласных CC. Однако есть исключение в структуре * (C) VCC, если слово в чокто заканчивается суффиксом /-t/.
  3. Слоги не начинаются с кластеров согласных CC, но есть исключение в начальное / i- / удаление, что приводит к появлению слога * CCV.

Ритмическое удлинение

  • Ритмическое удлинение - это процесс удлинения длительности гласного слога CV с четным номером в чокто. Однако гласные в конце слова не допускаются к такому процессу. Кроме того, если слог с четным номером является глагольным префиксом класса I или III, гласная аффикса может не подвергаться удлинению, и то же самое верно и для префиксов существительных класса III.
CV-CV-CVC → CV-CV :-CVC
salahatok → sala: hatok

Наименьшее возможное слово

  • Наименьшее возможное слово в чоктау должно содержать либо две короткие гласные, либо одну долгую.
a: t
  • / A- / вставка: есть глаголы только с одной короткой гласной в корне. Без аффикса, прикрепленного к корню глагола, глаголы становятся невозможными для произношения, потому что чокто требует для образования слова либо двух коротких, либо длинных гласных. Таким образом, начальный префикс A- присоединяется к корню глагола.
* bih → a-bih

Фонологические процессы

Вставка скольжения

  • Когда корень глагола заканчивается долгой гласной, после долгой гласной вставляется скольжение / w / или / j /.
  • ∅ → / wa / /V: ____
  1. Где V: oo
  2. boo-ah → bóowah
  • ∅ → / ja / /V: ____
  1. Где V: может быть либо ii, либо aa
  2. talaa-ah → talaayah

/ i- / deletion

  • В чокто есть группа существительных, которые содержат начальную букву / i- /, которая кодирует владение от третьего лица. Его можно удалить, но если / i / является частью структуры слога VC, C также удаляется, потому что полученный слог CCV редко является допустимой структурой слога в начале слов.
/ i / → ∅ /#____
Часть 1: / i + C / → ∅ + / C / /#____
Часть 2: / ∅ + C / → ∅ /# ____
ippókni '→ ppókni' → pókni '

/ -l- / инфиксная ассимиляция

  • Глагольный инфикс / l / произносится / h, ch или ɬ /, когда / l / предшествует глухой согласный.
l → {h, tʃ, ɬ} / _C [-voice]
ho-l-tinah → ho-ɬ-tinah

Фонологические процессы суффикса / -li /

  • Есть несколько процессов ассимиляции, которые происходят с суффиксом / -li /. Когда глагольному суффиксу / -li / предшествует / f / / ɫ / / h / / m / / n / или / w /, / l / ассимилируется с соответствующим согласным, который ему предшествует. Также глагольному суффиксу / -li / предшествует согласный звук / b /, а / l / реализуется как / b /. В-третьих, когда глагольному суффиксу / -li / предшествует согласный звук / p /, / p / произносится как / b /. Наконец, когда глагольному суффиксу / -li / предшествует согласный / t /, / t / произносится как / l /.
/ l / → / f, ɫ, h, m, n, w / // f, ɫ, h, m, n, w / ____
/ kobaf-li-h / → kobaaffih
/ l / → / b / // b / ____
/ атоб-ли-ч / → атоббих
/ п / → / б / //b/____
/ тап-ли-ч / → таблих
/ t / → / l / /____/l/
/ palhat-li-h / → pallalih
  • Есть два процесса удаления, которые происходят с суффиксом / -li /. Если глагольный суффикс / -li / предшествует глагольному суффиксу / -tʃi /, суффикс / -li / можно удалить, если полученный слог после удаления является кластером согласных. Другой процесс происходит, когда глагольный суффикс / -li / предшествует суффиксу / -t /, в результате чего суффикс / -li / иногда удаляется, если слог / -li / еще не прошел в фонологические процессы, как описано выше.
/ li / → ∅ /____/tʃi/
balii-li-chi-h → balii-chi-h
/ li / → ∅ /____ / t /
balii-li - h → balii-t

Вставка Schwa

  • Вставка Schwa: когда голосовой щелевой фрикативный / h / или ступенчатый упор / k / предшествует звонкому согласному в группе согласных, a schwa / ə / вставляется, чтобы разбить группу согласных.
∅ → / ə / // h / ____ [+ звонкий] согласный
∅ → / ə / // k / ____ [+ звонкий] согласный
'ahnih' → / ahənih /

Удаление гласного

  • Удаление гласного - это процесс удаления короткого гласного на границе морфемы. Это происходит, когда аффикс, содержащий краткую гласную на границе морфемы, связывается со словом, которое также содержит краткую гласную на границе морфемы.
  1. В большинстве случаев удаления гласных предшествующий краткий гласный удаляется на границе морфемы.
V → ∅ /____V
/baliili-aatʃĩ-h / → baliil aatʃĩh
  1. Если добавлен суффикс класса II к слову, в результате которого две короткие гласные встречаются вместе, короткая гласная, следующая за суффиксом класса II, удаляется.
V → ∅ /V____
/saibaa-waʃoohah / → s abaa-waʃoohah

Морфология и грамматика

Глагольная морфология

Глаголы чокто демонстрируют широкий спектр словоизменительной и производной морфологии. В чокто категория глагола может также включать слова, которые в английском языке классифицируются как прилагательные или кванторы. Глаголам может предшествовать до трех префиксов, а за ними - до пяти суффиксов. Кроме того, корни глаголов могут содержать инфиксы, передающие аспектную информацию.

Префиксы глагола

Глагольные префиксы передают информацию об аргументах глагола: их количество, а также особенности лица и числа. Префиксы можно разделить на три вида: согласование, маркеры, аппликативные маркеры и анафоры (рефлексивные и обратные). Префиксы встречаются в следующем порядке: договор-анафора-аппликативный-основа глагола.

Дополнения к соглашению

Дополнения к соглашению показаны в следующей таблице. Единственный суффикс среди маркеров личного согласия - это маркер соглашения первого лица единственного числа класса I / -li /. Третье лицо полностью не помечено для аргументов соглашения класса I и класса II и никогда не обозначается числом.

маркеры лицкласс Iкласс IIкласс IIIкласс Nимператив
+s+C+V+ C / i+ a / o+C+V+C+V+C+V
от первого лицаединственное числоначальное-lisa-si-a-am-ak-н / д
медиальный-sa--sam-
paucal ii-il-pi-pi-pim-kii-kil-
множественное числохапи-хап i-хапим-
второе лицоединственное числоравно-ish-chi-chi-chim-chik-
множественное числоhas-hash-hachi -хач i-хачим-хачик-хо-о-
от третьего лицаi-им-ik-

Некоторые авторы (Ulrich 1986, Davies, 1986) называют класс I актером или именительным падежом, класс II - терпеливым или винительным падежом и класс III - дательным падежом. Броудвелл предпочитает метки с нейтральными номерами, потому что фактическое использование аффиксов более сложное. Этот тип морфологии обычно обозначается как активно-стативное и многоперсональное согласие.

Аффиксы класса I всегда указывают на подлежащее глагола. Приставки класса II обычно указывают на прямое дополнение активных глаголов и подлежащее в стативных глаголах. Приставки класса III указывают на косвенный объект активных глаголов. Небольшой набор статических психологических глаголов имеет соответствие III класса предметам прямого объекта; еще меньший набор глаголов состояния, относящихся в основном к аффекту, общению и близости, имеет прямой объект класса III.

Активные глаголы

Как видно из приведенной выше таблицы, для аргументов от третьего лица не существует согласования между персональным номером. Рассмотрим следующие парадигмы:

хаблиток ("пинают", прошедшее время)
ТЕМАот первого лицаот второго лицаот третьего лица
единственного числапаук. множественное числоединственное числомножественное число
от первого лицаединственное числоили-хабли-ли-ток. «Я ударил себя ногой»пи-хабли-ли-ток. «Я пнул нас (несколько)»хапи-хабли-ли-ток. «Я пнул нас ( all) 'чи-хабли-ли-ток. «Я тебя пнул»хачи-хабли-ли-ток. «Я пнул тебя (мн.)»хабли-ли-ток. «Я пнул ее / его / его / их»
множественное числоии-са-хабли-ток. «мы пнули меня»иль-или-хабли-ток. «мы пнули себя»и-чи-хабли-ток. «мы пнули вас»ии-хачи -habli-tok. 'мы пнули тебя (мн.)'ii-habli-tok. 'мы пнули ее / его / его / их'
второе лицоединственное числоис-са-хабли-ток. 'ты меня пнул'иш-пи-хабли-ток. 'ты пнул нас (несколько)'иш-хапи-хабли-ток. 'ты пнул нас (всех)'иш-или-хабли-ток. 'ты ударил себя ногой'иш-хачи-хабли-ток. 'ты ударил тебя (мн.)'ish-habli-tok. 'ты пнул ее / его / его / их'
множественное числоhas-sa-habli-tok. 'ты (мн. ч.) пнул меня'hash-pi-habli-tok. 'ты (мн.) Пнул нас (несколько)'хеш-хапи-хабли-ток. 'вы (мн.) Пнули нас (все) 'hash-chi-habli-tok. ' вы (мн.) пнули вас 'hash-ili-habli-tok. ' вы (мн.) пинали себя 'hash-habli-tok. ' вы (мн.) пинали ее / его / его / их '
от третьего лицаса-хабли-ток. «она / он / оно / они меня пнули»пи-хабли-ток. «она / и т. Д. пинали нас (несколько) 'хапи-хабли-ток. ' она и т. д. пинала нас (всех) 'чи-хабли-ток. ' она и т. д. пнула тебя «хачи-хабли-ток. » она и т. д. ударил тебя (мн.) «хабли-ток. « она / и т. д. пнула ее / его / его / их ». или-хабли-ток. 'она / и т. д. пнула себя и т. д. '
  1. ^Когда субъект и объект относятся к одному и тому же предмету или человеку (кореферент ), рефлексивный префикс ili- является обязательным и используется вместо кореферентного объекта.

Переходные активные глаголы, по-видимому, с классом III прямые объекты:

  • Ам-аноли-ток «Она / он / оно / они сказали мне».
  • Чим-аноли-ток «Она / он / оно / они сказали тебе».
  • Im-anoli-tok 'Она / он / это / они сказали ему / ей / им / им.
  • Пим-аноли-ток' Она / он / это / они сказали нам. '
  • Hachim-anoli-tok 'Она / он / оно / они сказали вам все.'

Когда переходный глагол встречается с более чем одним префиксом соглашения, префиксы I предшествуют II и III префиксы:

Iichipí̱satok.
Ii-chi-pí̱sa-tok
1pI-2sII-see⟨NGR⟩-PT
«Мы тебя видели.»
Ишпиманоолиток.
Иш-пим-анооли-ток.
2sI-1pIII-tell-PT
«Ты нам сказал».

Для непереходных глаголов, подлежащие активных глаголов обычно согласуются с классом I. Поскольку объекты от третьего лица не помечены, непереходные активные глаголы по форме неотличимы от переходных активных глаголов с прямым объектом от третьего лица.

Стативные глаголы

Субъекты стативных глаголов обычно имеют согласие II. У небольшого набора психологических глаголов есть субъекты с согласием класса III.

Baliililitok.
Baliili-li-tok
run-1sI-PT
«Я побежал.
Saniyah.
Sa-niya-h.
1sII-fat-TNS
«Я толстый.»
a̱ponnah.
a̱-ponna-h.
1sIII-квалифицированный-TNS
«Я квалифицированный.»
Негативы

Набор маркеров согласия, помеченных выше N, является используется с негативами. Отрицание помечается многократно, при этом требуется, чтобы маркер соглашения из набора N заменял обычное соглашение I, глагол появлялся в удлиненной степени (см. Обсуждение ниже) и чтобы за глаголом был добавлен суффикс / -o (k) - / с удаление предшествующей конечной гласной. Необязательный суффикс / -kii / может быть добавлен после / -o (k) - /. Рассмотрим следующий пример:

  • Akíiyokiittook.
  • Ak-íiya-o-kii-ttook
  • 1sN-go⟨LGR⟩-NEG-NEG-DPAST
  • ' Я не пошел. '

Сравните это с утвердительным аналогом:

  • Iyalittook
  • Iya-li-ttook.
  • go-1sI-DPAST
  • ' Я пошел ».

Чтобы сделать этот пример отрицательным, суффикс 1sI / -li / заменен префиксом 1sN / ak- /; корень глагола ия удлиняется и выделяется ударением, чтобы уступить íiya; добавляется суффикс / -o /, удаляется последняя гласная слова iiya и добавляется суффикс / -kii /.

Анафорические префиксы

Рефлексивы обозначаются префиксом / ili- /, а обратные значения - /itti-/:

  • Ilipísalitok.
  • li-pí̱sa-li- tok.
  • REFL-see⟨NGR⟩-1sI-PT
  • 'Я видел себя'.

Суффиксы глаголов

В то время как глагольные префиксы указывают на отношения между глаголом и его аргументами суффиксы охватывают более широкий семантический диапазон, включая информацию о валентности, модальности, времени и доказательности.

В следующих примерах показаны модальные и временные суффиксы, такие как / -aachii̱ / 'irrealis' (примерно равно будущему), / -tok / 'прошедшее время', / -h / 'времена по умолчанию':

Baliilih.
Baliili-h.
run-TNS
'Она бежит.'
Baliilaachi̱h.
Baliili-aachi̱-h.
run-IRR-TNS
'Она убежит.'

Есть также суффиксы, которые показывают доказательность, или источник доказательства для утверждения, как в следующей паре:

Нипи 'авашлихли.
Нипи' авашли-хли
сначала жарят мясо: рука
«Она зажарила мясо». (Я видел / слышал / чувствовал, как она это делает.)
Нипи 'авашлитока̱ша.
Нипи' авашли-ток-анша
жаркое мясо-PT-предположение
«Она поджарила мясо». (Я полагаю)

Существуют также суффиксы иллокутивной силы, которые могут указывать на то, что предложение является вопросом, восклицанием или командой:

Awashlitoko̱?
Awashli-tok-o̱
fry-PT-Q
«Она это жарила?»
Чахта 'сиахоки!
Чахта' си-а-окии
Чоктау 1sII- be-TNS-EXCL
'Я чокто!' или «Я определенно чоктау!»

Глагольные инфиксы

Основы глаголов чокто имеют различные инфиксы, указывающие на их аспект. Эти варианты ствола традиционно называются «сортами». В таблице ниже показаны сорта чокто и их основное использование.

Название степениКак оно образованоКогда оно используется
n-gradeинфикс n в предпоследнем (предпоследнем) слоге; поставьте ударение на этот слог, чтобы показать, что действие является длительным (длится определенный промежуток времени)
l-gradeпоставьте ударение на предпоследний (предпоследний) слог; удлинить гласную, если слог открытперед несколькими распространенными суффиксами, такими как отрицательный / -o (k) / и маркеры переключаемых ссылок / -cha / и / -na /
hn -gradeвставить новый слог / -hV̱ / после (исходного) следующего за последним (предпоследнего) слога. V̱ - это назализованная копия предшествующей ей гласной., чтобы показать, что действие глагола повторяется
y-gradeвставьте -Vyy- перед предпоследним (предпоследним) слогом, чтобы показать отложенное начало
g-grade, образованный удлинением предпоследнего гласного корня, акцентированием предпоследнего гласного и удвоением согласного, следующего за предпоследним.для отображения отсроченного начала
h-gradeвставьте -h- после предпоследнего гласного корня., чтобы показать внезапное действие

Ниже приведены некоторые примеры, показывающие оценки:

В этом примере оценка l появляется из-за суффиксов / -na / 'другой предмет' и / - o (k) / 'негативный':

... lowat táahana falaamat akíiyokiittook.
lowa-t táaha-na falaama-t ak-íiya-o-kii-ttook
burn-SS complete⟨LGR⟩-DS return-SS 1sN-go⟨LGR⟩-NEG-NEG-DPAST
«... (школа) сгорела, и я не вернулся»

G-grade и y-grade обычно переводятся на английский как «finally VERB-ed»:

Taloowah.
Taloowa-h
sing-TNS
«Он пел».
Таллоова.
Таллоова-х
поет⟨GGR⟩-TNS
«Он наконец спел».

-grade обычно переводится как «держится на ГЛАГОЛе»:

Ohó̱bana nittak pókkooli 'oshtattook.
Ohóba-na nittak pókkooli' oshta-ttook
rain⟨HNGR⟩-DS день десять four-DPAST
'Дождь продолжался сорок дней'

H-grade обычно переводится как "просто ГЛАГОЛ" или "ГЛАГОЛ на короткое время":

Nóhsi h.
Nóhsi-h
sleep⟨HGR⟩-TNS
'Он быстро вздремнул.

Номинальная морфология

Префиксы существительных

Существительные имеют префиксы, указывающие на согласие с владельцем. Маркеры согласия из класса II используются в лексически определенном закрытом классе существительных, который включает многие (но не все) термины родства и части тела. Это класс, который обычно обозначается неотчуждаемым.

саношкобо «моя голова»
са-ношкобо
1сII-голова
чиношкобо «твоя голова»
чи-ношкобо '
2сИИ-голова
ношкобо' его / ее / их / их голова '
ношкобо'
голова
сашки '' моя мама '
са-ишки'
1сИИ-мама
чишки '' твоя мама '
чи-ишки'
2sII-mother

Существительные, которые не определены лексически для соглашения II, используют маркеры соглашения III:

a̱ki '' мой отец '
a̱-ki'
1sIII-отец
amofi '' my dog ​​'
am-ofi'
1sIII-dog

Хотя системы этого типа обычно описываются терминами отчуждаемые и неотчуждаемые, эта терминология не является особенно подходит для чокто, поскольку отчуждаемость подразумевает семантическое различие между типами существительных. Морфологическое различие между существительными, принимающими согласие II и соглашением III в чокто, лишь частично совпадает с семантическим понятием отчуждаемости.

Суффиксы существительных

Существительные чоктау могут сопровождаться различными суффиксами для определения и обозначения регистра, как в следующих примерах, где мы видим такие определители, как / -ma / 'that', / - pa / 'это' и / -akoo / 'контраст' и маркеры падежа / - (y) at / 'именительный падеж' и / - (y) a̱ / 'винительный падеж':

alla 'naknimat
alla 'nakni-m-at
ребенок мужчина-тот-NOM
' тот мальчик (именительный падеж) '
Hoshiit itti chaahahamako̱ o̱biniilih.
Hoshi' -at itti 'chaaha-m-ako̱ o̱-biniili-h
птица-NOM дерево высокое-это-CNTR: ACC SUPERESSIVE-sit-TNS
' Птица сидит на этом высоком дерево. ' (Не на коротком.)

Последний пример показывает, что назализация последней гласной предшествующего N - распространенный способ показать винительный падеж.

Порядок слов и регистр

Простейшие предложения в чокто состоят из глагола и маркера времени, как в следующих примерах:
o̱batok.
o̱ba-tok
rain-PT
'Шел дождь.'
Niyah.
niya-h
fat-TNS
'She / он / он толстый, они толстые. '
Pí̱satok.
pí̱sa-tok
см.⟨NGR⟩-PT
' Она / он / оно / они видели ее / его / это / их ».
Как показывают эти примеры, в предложении чокто нет обязательных существительных, равно как и нет устного соглашения, которое указывает на субъект или объект от третьего лица. Нет указания на грамматический род, а для аргументов от третьего лица нет указания числа. (Есть, однако, некоторые глаголы с дополнительными формами, которые указывают номер субъекта или объекта, например, iyah 'идти (sg.)', Ittiyaachih 'идти (du.)' И ilhkolih 'идти (pl) '.)

Когда есть явная тема, она обязательно отмечается именительным падежом / -at /. Предметы предшествуют глаголу

Hoshiyat apatok.
hoshi'-at apa-tok
bird-NOM eat-PT
«Птицы съели их».

Когда есть явный объект, он может быть помечен винительным падежом / -a̱ /

Hoshiyat sho̱shi (-ya̱) apatok.
hoshi'-at sho̱shi '(- a̱) apa-tok.
bird-NOM bug- (ACC) eat-PT
'Птицы съели жуков.'

Предложение чокто обычно является окончательным глаголом, и поэтому предложение последнее.

Некоторые другие фразы в чокто также имеют начало в конце. Владельцы предшествуют одержимому существительному в фразе существительного:

ofi 'hohchifo'
dog name
'the dog name'

В чокто есть послелогические фразы с послелогом после объекта:

tamaaha 'bili̱ka
город около
' около города '

Примеры

Некоторые распространенные фразы чокто (написанные в "современной" орфографии):

  • Чокто: Чахта
  • привет: Халито!
  • Увидимся позже !: Чи пиза ла чике!
  • номер: holhtina / holhtini
  • Спасибо : Якоке
  • Как вас зовут ?: Chi hohchifo yat nanta?
  • Меня зовут...: Sa hohchifo yat...
  • да: a̱
  • нет: kíyo
  • ладно: ohmi
  • Я не понимаю.: Ak akostiníncho.
  • Не знаю: Ak ikháno.
  • Ты говоришь на чокто ?: Чахта иманомпа иш аномпола хинла хо?
  • Что это ?: Яммат нанта?

Другие слова чокто:

  • Чероки: Чалаки
  • Чикасо : Чикашша
  • Семинол: Симиноли
  • Крик / Маскоги: Маскоки
  • сегодня: привет мак ниттак
  • сегодня вечером: химак нинак
  • завтра: оннакма
  • вчера: пилашаш
  • месяц: хаши
  • год / 2009: affami / talhípa sippokni toklo akochcha chakkali
  • дом: chokka
  • школа: holisso ápisa
  • кошка: katos
  • собака: офи
  • корова : wák
  • лошадь: issoba / soba

Считаем до двадцати:

  • один: achoffa
  • два: toklo
  • три: tochchína
  • четыре: oshta
  • пять: talhlhapi
  • шесть: hannali
  • семь: o̱toklo
  • восемь: o̱tochchina
  • девять: chakkali
  • десять: покколи
  • одиннадцать: авахачоффа
  • двенадцать: авахтокло
  • тринадцать: авахточчина
  • четырнадцать: авахошта
  • пятнадцать : awahtalhlhapi
  • шестнадцать: awahhannali
  • семнадцать: awaho̱toklo
  • восемнадцать: awahuntochchina
  • девятнадцать: abichakkali
  • двадцать: покколи токло

На сайте "Native Nashville" [5] есть онлайн-преподаватель языка чокто с руководством по произношению и четыре урока: светская беседа, животные, еда и числа.

См. Также

Ссылки

Источники

  • Бродвелл, Джордж Аарон. (2006). Справочная грамматика чокто. Линкольн, штат Невада: Университет Небраски Press. ISBN 0-8032-1315-8.

Дополнительная литература

  • Бродвелл, Джордж Аарон. (1991). «Спикер и я в чокто». Международный журнал американской лингвистики, 57, 411-425.
  • Байингтон, Сайрус. (1915). Словарь языка чокто. Дж. Р. Свентон и Х. С. Халберт (ред.). Бюллетень Бюро американской этнологии 46. Вашингтон, округ Колумбия: правительственная типография. (Перепечатано 1973 и 1978 гг.)
  • Дэвис, Уильям. (1986). Согласование глаголов чокто и универсальная грамматика. "Reidel.
  • Даунинг, Тодд. (1974). Chahta anompa: Введение в язык чокто (3-е изд.). Дюрант, OK: Программа двуязычного образования чокто, Юго-Восточная Оклахома State University.
  • Haag, Marcia, and Willis, Henry. (2001). Choctaw Language Culture: Chahta Anumpa, University of Oklahoma Press.
  • Haag, Marcia, and Fowler, Loretta. (2001). Chahta Anumpa: A Choctaw Tutorial CD-ROM, University of Oklahoma Press.
  • Heath, Jeffrey. (1977). Choctaw cases. Proceedings of the Berkeley Linguistic Society, 3, 204-213.
  • Heath, Jeffrey. (1980). Choctaw suppletive verbs and derivational morphology.
  • Howard, Gregg; Eby, Richard; Jones, Charles G. (1991). Introduction to Choctaw: A primer for learning to speak, read and write the Choctaw language. Fayetteville, AR: VIP Pub.
  • Jacob, Betty. (1980). Choctaw and Chickasaw. Abstract of paper delivered at the 1978 Muskogean conference. International J ournal of American Linguistics, 46, 43.
  • Jacob, Betty; Nicklas, Thurston Dale; Spencer, Betty Lou. (1977). Introduction to Choctaw. Durant, OK: Choctaw Bilingual Education Program, Southeastern Oklahoma State University.
  • Mithun, Marianne. (1999). Языки коренных народов Северной Америки. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN 0-521-23228-7 (hbk); ISBN 0-521-29875-X.
  • Munro, Pamela. (1987). Some morphological differences between Chickasaw and Choctaw. In P. Munro (Ed.), Muskogean linguistics (pp. 119–133). Los Angeles: University of California at Los Angeles, Department of Linguistics.
  • Munro, Pamela (Ed.). (1987). Muskogean linguistics. UCLA occasional papers in linguistics (No. 6). Los Angeles: University of California at Los Angeles, Department of Linguistics.
  • Nicklas, Thurston Dale. (1974). The elements of Choctaw. (Doctoral dissertation, University of Michigan, Ann Arbor).
  • Nicklas, Thurston Dale. (1975). Choctaw morphophonemics. In J. Crawford (Ed.), Studies in southeastern Indian languages (pp. 237–249). Athens: University of Georgia.
  • Nicklas, Thurston Dale. (1979). Reference grammar of the Choctaw language. Durant, OK: Choctaw Bilingual Education Program, Southeastern Oklahoma State University.
  • Pulte, William. (1975). The position of Chickasaw in Western Muskogean. In J. Crawford (Ed.), Studies in southeastern Indian languages (pp. 251–263). Athens: University of Georgia.
  • Ulrich, Charles H. (1986). Choctaw morphophonology. (Doctoral dissertation, University of California, Los Angeles).
  • Ulrich, Charles H. (1987). Choctaw g-grades and y-grades. In P. Munro (Ed.), Muskogean linguistics (pp. 171–178). Los Angeles: University of California at Los Angeles, Department of Linguistics.
  • Ulrich, Charles H. (1987). Choctaw verb grades and the nature of syllabification. In A. Bosch, B. Need, E. Schiller (Eds.), Papers from the 23rd annual regional meeting. Chicago: Chicago Linguistic Society.
  • Ulrich, Charles H. (1988). The morphophonology of Choctaw verb roots and valence suffixes. In W. Shipley (Ed.), In honor of Mary Haas: From the Haas Festival conference on Native American linguistics (pp. 805–818). Берлин: Мутон де Грюйтер. ISBN

External links

Choctaw edition of Wikipedia, the free encyclopedia
For a list of words relating to Choctaw language, see the Choctaw languagecategory of words in Wiktionary, the free dictionary.
Последняя правка сделана 2021-05-14 13:32:35
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте