Читти Читти Банг Банг

редактировать
Фильм Кена Хьюза 1968 года

Читти Читти Банг Банг
Chittychittybangbangposter.jpg Плакат оригинального фильма
РежиссерКен Хьюз
ПродюсировалАльберт Р. Брокколи
Сценарий
На основеChitty-Chitty-Bang-Bang., автор Ян Флеминг
В главной роли
Музыка
КинематографияКристофер Чаллис
ОтредактировалДжон Ширли
Продакшн. компания
  • Warfield Productions
  • Драматические особенности
РаспространяетсяUnited Artists
Дата выпуска‹См. TfM›
  • 16 декабря 1968 (1968-12-16) (Лондон, премьера)
  • 17 декабря 1968 (1968-12-17) (Соединенные Королевство)
  • 18 декабря 1968 (1968-12-18) (США)
Продолжительность145 минут
Страна
  • Великобритания
  • США
ЯзыкАнглийский
Бюджет10 миллионов долларов или 12 миллионов долларов
кассовые сборы7,5 миллионов долларов (аренда)

Chitty Chitty Bang Bang - это музыкальный приключенческий фильм 1968 года фантастический фильм режиссера Кена Хьюза со сценарием, написанным в соавторстве с Роальдом Далем и Хьюз, по мотивам романа Яна Флеминга Читти-Читти-Банг-Банг: Волшебная машина (1964). В фильме снимались Дик Ван Дайк, Салли Энн Хоуз, Адриан Холл, Хизер Рипли, Лайонел Джеффрис, Джеймс Робертсон Джастис, Роберт Хелпманн и Герт Фребе.

Продюсером фильма был Альберт Р. Брокколи. Джон Стирс руководил спецэффектами. Ирвин Костал руководил и руководил музыкой, а музыкальные номера, написанные Ричардом М. и Робертом Б. Шерманом, поставил Марк Бро. и Ди Ди Вуд. Песня «Chitty Chitty Bang Bang» была номинирована на премию «Оскар».

Содержание

  • 1 Сюжет
  • 2 Состав
  • 3 Производство
    • 3.1 Местоположение
  • 4 Выпуск
  • 5 Прием
    • 5.1 Кассовые сборы
    • 5.2 Критический
  • 6 Саундтрек
  • 7 Домашние медиа
  • 8 Адаптации
    • 8.1 Новеллизация фильма
    • 8.2 Масштабные модели
    • 8.3 Адаптация комиксов
    • 8.4 Приключения Читти Читти Банг Банга в Тинкертауне
    • 8.5 Адаптация к музыкальной сцене
  • 9 Источники
  • 10 Внешние ссылки

Сюжет

История начинается с монтажа Гран-при Европы гонки, в которых одна конкретная машина, кажется, побеждает в каждой гонке, в которой участвует с 1907 года до своей последней гонки в 1909 году, когда машина разбивается и загорается, завершая свою гоночную карьеру. В конце концов машина попадает в старый гараж в сельской Англии, где ее полюбили двое детей, Джереми и Джемайма Поттс. Однако человек на свалке намеревается выкупить машину у владельца гаража, мистера Коггинса, на металлолом. Дети, живущие со своим овдовевшим отцом Карактаком Поттсом, эксцентричным изобретателем и столь же необычным дедушкой семьи, умоляют отца купить машину, но Карактак не может себе этого позволить. Играя в прогульщика из школы, они встречают Истинно Восхитительный, красивую богатую женщину с собственным автомобилем, которая приводит их домой, чтобы сообщить о прогуле отцу. После того, как она уезжает, Карактак обещает детям, что спасет машину, но поражен ценой, которую он взял на себя. Он ищет способы собрать деньги, чтобы не подвести их.

Позже тем же вечером Поттс обнаруживает, что на конфетах, произведенных с помощью изобретенного им устройства, можно играть как на флейте. Он пытается продать «Тутовые сладости» отцу Трули, лорду Скушену, крупному производителю кондитерских изделий. Ему почти удается, пока свисток не привлекает стаю собак, которые наводняют фабрику, в результате чего предложение Карактака отклоняется.

Затем Карактак берет свою автоматическую машинку для стрижки волос на карнавал, чтобы собрать деньги, но его изобретение случайно портит волосы его клиенту Кириллу. Поттс ускользает от мстительного Кирилла, присоединяясь к исполнению песни и танца. Он становится центром шоу и зарабатывает более чем достаточно на подсказках, чтобы купить машину и отремонтировать ее. Они назвали машину "Читти Читти Банг Банг" из-за необычного шума двигателя. В первую поездку на машине Карактак, дети и настоящий пикник на пляже. Карактак рассказывает им историю о мерзком бароне Бомберсте, тиране вымышленной Вулгарии, который хочет украсть Читти Читти Банг Банг.

Как рассказывает Поттс, квартет и автомобиль застряли во время прилива. Затем история продолжается, в которой на них нападают пираты, работающие на Барона. Внезапно Читти развертывает огромные плавсредства и трансформируется в моторную лодку, и им удается сбежать с яхты Бомберста и вернуться на берег. Барон посылает двух шпионов, чтобы захватить машину, но они случайно схватили лорда Скушеного, а затем дедушку Поттса, приняв каждого за создателя машины. Карактак, Истинно, и дети видят, как дедушку уносит дирижабль, и бросаются в погоню. Они почти догоняют дедушку, но случайно съезжают с обрыва.

По мере приближения ко дну у Читти появляются крылья и пропеллеры, и он начинает летать. Погоня продолжается, и они следуют за дирижаблем в Вулгарию и находят страну без детей; Баронесса Бомберст боится и ненавидит детей и сажает в тюрьму любого, кого находит. Дедушку отвозят в замок, и Барон приказал ему сделать еще одну плавающую машину. Он блефует своими способностями перед бароном, чтобы избежать казни. Группе Поттов помогает и скрывает местный производитель игрушек, который теперь работает только на ребячливого Барона. Читти обнаруживают, а затем отправляют в замок. Пока Карактак и производитель игрушек ищут дедушку, а Трули ищут еду, детей ловит Ловец детей баронессы, которая изображает из себя продавца конфет.

Изготовитель игрушек уводит Трули и Карактака в грот под замком, где горожане прятали своих детей. Они придумывают план, чтобы освободить детей и деревню от барона. Изготовитель игрушек пробирается в замок, замаскированный под кукол в натуральную величину, на день рождения Барона. Карактак заманивает барона в ловушку, и дети рвутся в банкетный зал, преодолевая дворцовую стражу и гостей барона. В последовавшем за этим хаосе барон, баронесса и злой Ловец детей попали в плен. Читти приходит им на помощь, и в то же время они воссоединяются с дедушкой. Семья Поттсов и Трули прощаются с изготовителем игрушек и остальной частью деревни, а затем улетают домой в Англию.

Когда Карактак заканчивает рассказ, они отправляются домой, останавливаясь, чтобы отвезти Истинно в Поместье восхитительных, где Карактак отвергает любую возможность их совместного будущего, что она считает перевернутым снобизмом. Семья Поттсов возвращается в свой коттедж, где лорд Скульптурный сюрприз удивляет Карактака предложением купить Toot Sweets в качестве собачьего сладкого, переименовав их в Woof Sweets. Карактак, понимая, что станет богатым, спешит сообщить Истину новость. Они целуются, и Трули соглашается выйти за него замуж. По дороге домой он осознает важность прагматизма, поскольку машина снова взлетает в воздух, на этот раз без крыльев.

После титров появляется экран со словами «Exit Music» с воспроизведением репризы темы «Chitty Chitty Bang Bang».

Актерский состав

Основной состав после приземления в Вулгарии.

В составе:

Роль в Truly Scrumptious изначально была предложена Джули Эндрюс, чтобы она воссоединилась с Ван Дайком после их успеха в Мэри Поппинс. Эндрюс отвергла роль именно потому, что считала, что роль слишком близка к шаблону Поппинса. Вместо этого роль была предоставлена ​​Салли Энн Хоус. Ван Дайк был выбран после того, как отказался от роли Феджина из другого мюзикла 1968 года Оливер! (который в итоге достался Рону Муди ).

Производство

Флеминг рассказывал истории о летающей машине своему маленькому сыну. После того, как в 1961 году у автора случился сердечный приступ, он решил написать рассказы в виде романа.

Роман был опубликован в 1964 году, после смерти Яна Флеминга. Книга стала одной из самых продаваемых детских книг года. Альберт Брокколи, продюсер фильмов о Джеймсе Бонде по романам Яна Флеминга, прочитал роман и изначально не был в восторге от превращения его в фильм. Он передумал после успеха Мэри Поппинс.

. В декабре 1965 года стало известно, что граф Хамнер только что закончил сценарий по роману. В июле 1966 года было объявлено, что продюсером фильма станет Альберт Брокколи. Брокколи и Гарри Зальцман продюсировали фильмы о Джеймсе Бонде, но также делали отдельные проекты; «Читти Читти» была создана одной Брокколи.

В декабре 1966 года Брокколи объявил, что Дик Ван Дайк будет играть главную роль. Это был первый контракт Ван Дайка с United Artists. К апрелю 1967 года Салли Энн Хоуз должна была сыграть главную женскую роль, а Кен Хьюз будет руководить по сценарию Роальда Даля. Хоус подписал контракт с Брокколи на пять картин. Это был первый фильм для детей-звезд, которые были выбраны после долгого поиска талантов. Роберт Хелпманн присоединился к актерскому составу в мае.

Песни были написаны братьями Шерман, которые написали музыку для Мэри Поппинс. Режиссер Кен Хьюз заявил, что ему пришлось переписать сценарий.

Изобретения Карактака Поттса в фильме были созданы Роуленд Эметт ; к 1976 году журнал Time, описывая работы Эметта, не сказал ни одного термина, кроме «Фантастик...», который отдаленно мог передать разнообразный гений задорного розовощекого англичанина, чьи пиксиляции в мультфильмах, акварели и лязгании 3 -D Реальность, диапазон от знаменитых Far Tottering и Oyster Creek Railway до сумасшедших штуковин, которые сделали фильм 1968 года Chitty Chitty Bang Bang ничтожной классикой ».

Кен Адам разработал автомобиль-герой., и шесть Chitty-Chitty Bang-Bang автомобилей были созданы для фильма, только одна из которых была полностью функциональна. На аукционе 1973 года во Флориде один из них был продан за 37 000 долларов, что сегодня равно 213 097 долларам. Оригинальный «геройский» автомобиль в состоянии, описанном как полностью функциональный и дорожный, был выставлен на аукционе 15 мая 2011 года аукционным домом из Калифорнии. Автомобиль был продан за 805 000 долларов, что меньше ожидаемой суммы в 1-2 миллиона долларов. Его приобрел новозеландский кинорежиссер сэр Питер Джексон.

Съемки начались в июне 1967 года в Pinewood Studios.

Местоположение

Cobstone Windmill в 2011 году
ФильмМесто съемок
Завод Scrumptious Sweet Co. (внешний вид)Kempton Waterworks, Snakey Lane, Ханворт, Большой Лондон, Англия. 57>Теперь здесь находится музей пара, открытый для публики.
Великолепный особнякHeatherden Hall в Pinewood Studios в Iver Heath, Buckinghamshire, England
Windmill / CottageВетряная мельница Cobstone в Ibstone, рядом с Turville, Бакингемшир, Англия. Также известен как ветряная мельница Турвилля.
Утиный прудРасселс Уотер, Оксфордшир, Англия
Сцена с поездомВоенная железная дорога Лонгмур, Хэмпшир, Англия. Эта линия закрылась в 1968 году, в том же году, когда вышел фильм.
ПляжКап Тайя, Сен-Тропе, Франция
Речной мост, где шпионы пытаются взорвать ЧиттиИверский мост, Ивер, Бакингемшир, Англия. Этот мост внесен в список Grade II.
Железнодорожный мост, где шпионы похищают лорда СкрампзизиМост Ильмера, Ильмер, Бакингемшир, Англия. По этому мосту проходит линия Chiltern Main между Бирмингемом и Мэрилебон.
Белые скальные шпили в океане и маякИглы стеки, остров Уайт, Англия
Белые скалыБичи-Хед, Восточный Суссекс, Англия
Замок барона Бомбёрста (внешний вид)Замок Нойшванштайн, Бавария, Германия
Вулгарская деревняРотенбург-об-дер-Таубер, Бавария, Германия

Освобождение

United Artists продвигали фильм с помощью дорогостоящей и обширной рекламной кампании, надеясь на еще один звук музыки. Фильм был выпущен по принципу роуд-шоу.

Прием

кассовые сборы

Фильм был десятым по кассовым сборам в США в 1969 году. Однако, потому что он был настолько дорого, что потратил United Artists примерно на 8 миллионов долларов во время своего театрального тиража. Пять фильмов, продюсированных Гарри Зальцманом, в том числе Битва за Британию, потеряли 19 миллионов украинских долларов. Это способствовало сокращению масштабов деятельности United Artists в Великобритании.

Critical

Time начал свой обзор с того, что фильм - это «картина на века - возраст от пяти до двенадцати» и закончил, отметив, что «В то время, когда насилие и секс являются двойными продажами в прокате, Chitty Chitty Bang Bang выглядит лучше, чем есть на самом деле, просто потому, что не все так плохо плохо»; в одиннадцати песнях фильма есть все богатое мелодическое разнообразие автомобильного гудка. Настойчивая синкопия и некоторая захватывающая дух хореография частично компенсируют это, но большая часть спорадического успеха фильма обусловлена ​​фантастическими сценами режиссера Кена Хьюза, которые заставляют в воображении то, чего им не хватает в технических возможностях ".

The New York Times критик Рената Адлер писала:« Несмотря на ужасное название, Chitty Chitty Bang Bang... это пост плотный, дружелюбный детский мюзикл, в котором есть что-то от радости совместного пения в автобусе по дороге на игру "; Адлер назвал сценарий «удивительно хорошим», а «увлеченность фильма сладостями и машинами кажется идеальной для детей»; она заканчивает свой обзор на той же ноте, что и Time: «В фильме нет ничего скромного, скучного или слишком пугающего; и в этом году, когда казалось весьма сомнительным, что дети вообще должны ходить в кино, Chitty Chitty Bang Бэнг следит за тем, чтобы ужасающее рвение публики хорошо провести время не было предано или потеряно ».

Кинокритик Роджер Эберт сделал обзор фильма, написав:« Читти Читти Бэнг Банг содержит о лучшем двухчасовом детском фильме, на который вы только могли надеяться, с изумительным волшебным автомобилем, множеством приключений, сумасшедшим старым дедушкой и подлым бароном, несколькими забавными танцами и парой [страшных] моментов ».

>По состоянию на 22 июля 2019 года у фильма Rotten Tomatoes рейтинг одобрения 67% на основе 27 обзоров со средним рейтингом 5,63 / 10.

Саундтрек

Оригинальный альбом саундтреков, как это было типично для альбомов саундтреков, состоял в основном из песен с очень небольшим количеством инструментальных треков.

Саундтрек был выпущен на компакт-дисках четыре раза, в первых двух релизах использовались оригинальные пластинки пластинок, а не использовались оригинальные музыкальные мастера, чтобы составить более полный альбом саундтреков с подчеркиванием и полными версиями песен. Релиз 1997 Rykodisc включал в себя несколько коротких диалогов из фильма между некоторыми треками и вышел из обращения. 24 февраля 2004 года, через несколько месяцев после того, как MGM выпустила фильм на двухдисковом специальном выпуске DVD, Варез Сарабанда переиздала новый ремастированный альбом саундтреков без диалогов, вернув его к исходному формату LP 1968 года..

В 2011 году в Швейцарии был выпущен окончательный альбом саундтреков, набор из 2 компакт-дисков, включающий альбом оригинальных саундтреков плюс бонусные треки, музыку из альбома песен и альбомов с картинками на диске 1, а также демо Ричарда Шермана. в виде шести треков для воспроизведения (включая длинную версию международных каверов на музыкальную тему). Необъяснимым образом, этот выпуск был ограничен всего 1000 экземплярами.

В апреле 2013 года Perseverance Records переиздали двойной CD-набор Kriteria с обширными новыми примечаниями Джона Трухильо и полностью новым дизайном. буклет от Perseverance, Джеймса Вингроува.

Домашние СМИ

Chitty Chitty Bang Bang много раз выпускался в формате VHS, а также в форматах Betamax, CED и LaserDisc. В 1998 году вышел первый фильм на DVD. В 2003 году вышел двухдисковый "Special Edition". 2 ноября 2010 года MGM Home Entertainment - 20th Century Fox Home Entertainment выпустили комбинированный набор из двух дисков Blu-ray и DVD с дополнительными материалами из 2003 года. выпуск, а также новые функции. Выпуск LaserDisc 1993 года от MGM / UA Home Video был первым выпуском домашнего видео с правильным соотношением сторон 2,20: 1 Super Panavision 70 с соотношением сторон.

Адаптации

Новеллизация фильма

Роман Джона Берка по фильму, опубликованный Pan Books

Фильм не следует за романом Флеминга. На момент выхода фильма на экраны вышла отдельная новеллизация фильма. Он в основном повторял историю фильма, но с некоторыми отличиями в тоне и акцентах, например в нем упоминалось, что Карактаку Поттсу было трудно справиться после смерти своей жены, и стало более ясно, что эпизоды, включая Барона Бомберста, были расширенными эпизодами фэнтези. Его написал Джон Берк..

Масштабные модели

Corgi Toys выпустили масштабную копию Chitty Chitty Bang Bang с такими рабочими функциями, как выдвигающиеся крылья. Mattel Toys также производила реплика с другими характеристиками, в то время как Аврора создала подробный набор для хобби автомобиля.

Адаптация из комиксов

Читти Читти Бэнг Бэнг: Приключение в Тинкертауне

В октябре 1996 года была выпущена обучающая компьютерная игра, в которой игрокам предстоит решать головоломки, чтобы пройти игру.

Адаптация музыкальной сцены

Chitty Chitty Bang Bang (мюзикл) была адаптирована как сценический мюзикл по мотивам фильма. Музыка и тексты были написаны Ричардом и Робертом Шерманами по книге Джереми Сэмс. Премьера мюзикла состоялась 16 апреля 2002 года в Вест-Энде в лондонском «Палладиум» с шестью новыми песнями братьев Шерман. Бродвейская постановка открылась 28 апреля 2005 года в Lyric Theater (затем Hilton Theater). После закрытия в Лондоне Chitty Chitty Bang Bang гастролировали по Великобритании. Британский тур посетил Азию, когда он открылся 2 ноября 2007 года в Сингапуре. Национальное производство Австралии открылось 17 ноября 2012 года. Премьера в Германии состоялась 30 апреля 2014 года.

Ссылки

Внешние ссылки

На Викискладе есть средства массовой информации, связанные с Читти Читти Банг Банг (фильм).
В Викицитатнике есть цитаты, связанные с: Читти Читти Банг Банг
Последняя правка сделана 2021-05-14 13:07:48
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте