Чингиз Айтматов

редактировать
Советский и киргизский писатель (1928-2008)
Чингиз Айтматов
Айтматов в 2003 году Айтматов в 2003 году
Родился(1928-12-12) 12 декабря 1928 года. село Шекер, Киргизская АССР, Советский Союз
Умер10 Июнь 2008 (2008-06-10) (79 лет). Нюрнберг, Германия
Жанрроманы, рассказы
Известные произведенияДжамиля, День длится более ста лет "

Чингиз Торекулович Айтматов (в транслитерации с русского; Кыргыз : Чыңгыз Төрөкулович Айтматов, в правильной транслитерации: Çıŋgız Töröquloviç Aytmatov; 12 декабря 1928 года; - 10 июня 2008 г.) был советским и киргизским автором, писавшим на кыргызском и русском. Он - одна из самых известных фигур в литературе Кыргызстана.

Содержание

  • 1 Жизнь
  • 2 Работа
  • 3 Дипломатическая карьера
  • 4 Основные работы
  • 5 Ссылки
  • 6 Дополнительные источники
  • 7 Внешние ссылки

Жизнь

Родился от киргизского отца и татарки матери. Родители Айтматова были государственными служащими в Шекере. В 1937 году его отец был обвинен в «буржуазном национализме » в Москве, арестован и казнен в 1938 году.

Айтматов жил в то время, когда Кыргызстан трансформировался. от одной из самых отдаленных земель Российской Империи до республики СССР. Будущий автор учился в советской школе в Шекере. Он также работал с раннего возраста. В четырнадцать лет он был помощником секретаря в Деревенском Советском. Позже он работал сборщиком налогов, грузчиком, помощником инженера и продолжал много других видов работы.

В 1946 году поступил на учебу на зоотехническое отделение Киргизского сельскохозяйственного института в Фрунзе, но позже перешел на литературоведение в Максима Горького. Литературный институт в Москве, где жил с 1956-58 гг. Следующие восемь лет он работал в Правде. Первые две его публикации на русском языке вышли в 1952 году: «Газетный мальчик Дзиуио» и «Ашым». Его первое произведение, опубликованное на кыргызском языке, было «Ак Жаан» (Белый дождь, 1954), а его знаменитое произведение «Джамиля » (Джамиля) появилось в 1958 году. В 1961 году он был членом жюри. на 2-м Московском международном кинофестивале. В 1971 году входил в жюри 7-го Московского международного кинофестиваля..

В 1980 году вышел его первый роман «День длится более ста лет»; его следующий значительный роман «Место черепа» был опубликован в 1987 году. День длится более ста лет, а другие произведения были переведены на несколько языков.

В 1994 году он был членом жюри 44-го Берлинского международного кинофестиваля. В 2002 году был председателем жюри 24-го Московского международного кинофестиваля.

Айтматов страдал почечной недостаточностью, а 16 мая 2008 года был госпитализирован в Нюрнберг <111.>, Германия, где он умер от пневмонии 10 июня 2008 года в возрасте 79 лет. После его смерти Айтматов был доставлен самолетом в Кыргызстан, где перед его похоронами прошли многочисленные церемонии. на Ата-Бейит кладбище, которое он помог основать и где, скорее всего, похоронен его отец, в селе Чонг-Таш, Аламюдунский район, Чуйская область, Кыргызстан.

В некрологе The New York Times он охарактеризован как «писатель-коммунист, чьи романы и пьесы до распада Советского Союза давали голос народам далекой советской республики Кыргызстана. "и добавляет, что он" позже стал дипломатом, другом и советником советского лидера Михаил Горбачев."

Работа

Айтматов в 2007 году

Чингиз Айтматов принадлежал к послевоенному поколению писателей. выход до Джамиля не был значительным, несколько рассказов и небольшой роман под названием «Лицом к лицу». Но именно Джамиля пришла, чтобы доказать работу автора. Глазами подростка он повествует о как деревенская девушка Джамиля, разлученная войной со своим мужем-солдатом, влюбляется в солдата-инвалида, живущего в их деревне, когда они все работают, чтобы привозить и перевозить урожай зерновых. Среди представительных работ Айтматова также рассказы «Прощание», Гульсары !, Белый Корабль, День длится больше сотни красные годы и «Место черепа».

В 1963 году Айтматов был удостоен Ленинской премии за «Сказки гор и степей» (сборник «Джамиля», «Первый учитель и прощай, Гульсары!»), А затем был удостоен Государственной премии. на прощание, Гульсары! Искусство Айтматова восхищалось поклонниками. Даже критики Айтматова отмечали высокое качество его романов.

В творчестве Айтматова есть элементы, уникальные именно для его творческого процесса. Его работы опирались на фольклор, а не в его древнем смысле; скорее, он пытался воссоздать и синтезировать устные сказки в контексте современной жизни. Это преобладает в его работах; Почти в каждом рассказе он ссылается на миф, легенду или сказку. В романе «День длится более ста лет» поэтическая легенда о молодом пленнике, превращенном в манкурта, служит трагической аллегорией и становится значимым символическим выражением философии романа.

Его работа также затрагивает трансформацию Кыргызстана из Российской империи в республику СССР и жизни его людей во время трансформации. Это распространено в одной из его работ в «Прощай, Гульсары!». Хотя рассказ затрагивает идею дружбы и верности между мужчиной и его жеребцом, он также служит трагической аллегорией политического правительства и правительства СССР. В нем исследуются потери и горе, с которыми столкнулись многие киргизы через главного героя рассказа.

Второй аспект творчества Айтматова - его предельная близость к нашим «маленьким братьям» животным, ибо их и наша жизнь тесно и неразрывно связаны. Два центральных персонажа «Прощай, Гульсары!» мужчина и его жеребец. Верблюд играет видную роль в «День длится более ста лет»; Один из ключевых поворотов романа, решающий судьбу главного героя, повествуется через историю верблюжьей колеи и бунта. Место Черепа начинается и заканчивается рассказом о волчьей стае, великой волчице-матери Акбаре и ее детеныше; человеческие жизни входят в повествование, но переплетаются с жизнями волков.

Некоторые из его рассказов были сняты, например, «Первый учитель» в 1965 году, «Джамила» в 1969 году и «Красный шарф» (1970) в роли Девушка в красном платке (1978).

Как и многие образованные киргизы, Айтматов свободно владел кыргызским и русским языками. Как он объяснил в одном из своих интервью, русский был для него таким же родным языком, как и кыргызский. Большинство своих ранних работ он написал на кыргызском языке; некоторые из них он позже перевел на русский язык сам, а другие были переведены на русский язык другими переводчиками. С 1966 года он писал по-русски.

Дипломатическая карьера

Помимо своей литературной деятельности, Чингиз Айтматов был сначала послом Советского Союза, а затем и Кыргызстана., в страны Европейского Союза, НАТО, ЮНЕСКО и Бенелюкс.

Основные работы

Могила Айтматова под Бишкеком

(русские названия в скобках)

  • Трудный переход («Трудная переправа», 1956)
  • Лицом к лицу («Лицом к лицу», 1957)
  • Джамиля / Джамилия ("Джамиля", 1958)
  • Дуйшен / Первый учитель («Первый учитель», 1962)
    • в Омнибусе, Короткие романы, Издательство Прогресс (1965). («Дюйшен», перевод Ольги Шарце)
    • в Омнибусном издании «Мать Земля и другие рассказы», ​​Фабер (1989). ISBN 978-0-571-15237-7 («Первый учитель», перевод Джеймса Риордана)
  • Сказки Горы и степей ("Повести гор и степей", 1963)
    • Издательство Прогресс (1969). ISBN 978-0-828-50937-4
  • Прощай, Гульсары! («Прощай, Гульсары», 1966)
    • в Омнибусном издании «Сказки гор и степей», Издательство «Прогресс» (1969). ISBN 978-0-828-50937-4 (перевод Файнны Глаголевой)
    • Hodder Stoughton Ltd (1970). ISBN 978 -0-340-12864-0 (перевод Джона Френча)
  • Белый пароход / Белый корабль («Белый пароход», 1970)
    • Hodder Stoug hton (14 августа 1972 г.). ISBN 978-0-340-15996-5 («Белый пароход», перевод Татьяны и Джорджа Фейфера)
    • Crown Publishing Group (ноябрь 1972 г.). ISBN 978-0-517-50074-3 («Белый корабль», перевод Мирры Гинзбург)
  • Восхождение на гору. Fuji ("Восхождение на Фудзияму", 1973)
    • Noonday Press (июнь 1975 г.). ISBN 978-0-374-51215-6
  • Пегий пес, бегущий по берегу / Пятнистый пес, бегущий вдоль берега ("Пегий пес, бегущий краем моря", 1977)
    • в выпуске Омнибус Пегая собака, бегущая вдоль берега и другие истории, издательство «Радуга» (1989). («Пегая собака, бегущая по берегу», перевод Алекса Миллера)
    • в Омнибусе, «Мать-Земля и другие истории», Фабер (1989). ISBN 978-0-571-15237-7 («Пятнистая собака, бегущая вдоль морского берега», перевод Джеймса Риордана)
  • Журавли летят рано (Ранние журавли, 1979)
    • Импортированный Pubn (июнь 1983 г.). ISBN 978-0-8285-2639-5
  • День длится более ста лет («И дольше века длится день», 1980)
    • Издательство Индианского университета (1 февраля 1988 г.). ISBN 978-0-253-20482-0
  • Место черепа ("Плаха", 1987)
    • Grove Press (март 1989). ISBN 978-0-8021-1000-8 (перевод Наташи Уорд)
  • Время высказаться (Библиотека русской и советской литературной журналистики), Прогресс Издательства (1988). ISBN 978-5-01-000495-8
  • Время говорить, международные издатели (май 1989 г.). ISBN 978-0-7178-0669-0
  • Клеймо Кассандры ("Тавро Кассандры", 1996)
  • Когда горы падают ("Когда горы падают ", 2006)
  • Ода Великому Духу: Диалог с Дайсаку Икеда, И.Б. Таурис (30 апреля 2009 г.). ISBN 978-1845119874

Ссылки

Вторичные источники

Внешние ссылки

Викискладе есть средства массовой информации, связанные с Чингизом Айтматовым.
Последняя правка сделана 2021-05-14 12:44:43
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте