Хаошань | |
---|---|
Тео-Сва | |
潮汕 話 | |
Родом из | Китая, Зарубежные китайцы общины |
Регион | Восточный Гуандун (Чаошань ), Южный Фуцзянь (Чжао'ань ) |
Этническая принадлежность | Китайцы хань (люди Тео-Сва ) |
Носители языка | Около 10 миллионов в Чаошань, более 5 миллионов иностранцев |
Языковая семья | Сино-Тибетский
|
Диалекты | |
Коды языков | |
ISO 639-3 | Нет (mis ) |
Glottolog | chao1239 |
Linguasphere | 79-AAA-ji |
Teo-Swa | |
Chaoshan Min | |||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Traditional Chines. e | 潮汕 話 | ||||||||||||||||||||||||
Упрощенный китайский | 潮汕 话 | ||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Chaoshan (китайский :潮汕 話; пиньинь : Чаошаньхуа, диалект теочью : Диоксуан³ uê⁷, диалект шаньтоу : Dio Dsuan³ uê⁷) - южно-минский язык, на котором говорят Люди теочью из Чаошань региона восточной провинции Гуандун, Китай, и их диаспора по всему миру. Он тесно связан с Hokkien, с которым у него есть некоторые общие родственные слова и фонология, хотя эти два понятия во многом непонятны.
Хаошань сохраняет много общего с древнекитайским в произношении и словарном запасе, которые были потеряны в большинстве других синитских языков. Таким образом, Chaoshan считается одним из наиболее консервативных китайских языков.
Хаошан - это южно-минский язык. Как и другие китайские языки, он не взаимно понятен с мандаринским, кантонским или шанхайским. Он имеет лишь ограниченную разборчивость с хоккиеном, поскольку говорящие на хаошане обычно не признают хоккиен как родственный язык в китайской семье. Даже в диалектах хаошань есть существенные различия в фонологии между разными регионами и между разными сообществами хаошан за рубежом.
Диалектологически диалекты Чаошань можно разделить на три группы в соответствии с определением по физически близким областям:
В регионе Чаошань, который включает города-побратимы Чаочжоу и Шаньтоу, говорят на стандартном варианте Чаошань. В некоторых частях хакка-говорящих регионов округа Цзеси, округа Дабу и Фэншунь также есть карманные сообщества говорящих на чаошань.
Поскольку Чаошань был одним из основных источников китайской эмиграции в Юго-Восточную Азию в течение 18-20 веков, значительная китайская община в этом регионе - это Чаошань. Говорящий. В частности, люди чаошан в значительном количестве поселились в Камбодже, Таиланде и Лаосе, где они составляют самую большую группу китайского подязыка. Кроме того, среди китайских общин есть много говорящих на хаошанах в Вьетнаме, Сингапуре, Малайзии (особенно в штатах Джохор и Селангор ) и Индонезия (особенно в Западном Калимантане на Борнео ). Волны миграции из Чаошаня в Гонконг, особенно после победы коммунистов в гражданской войне в Китае в 1949 году, также привели к формированию там общины, хотя большинство потомков в настоящее время в основном говорят на кантонском и английском языках.
Носители хаошань также встречаются среди зарубежных китайских общин в Японии и в западном мире (особенно в США, Канаде, Австралия, Соединенное Королевство, Франция и Италия ), результат как прямой эмиграции из Хаошана в эти страны, так и вторичной эмиграции из Юго-Восточной Азии.
В Сингапуре хаошан остается родовым языком многих китайских сингапурцев, при этом китайцы происхождения Теочоу составляют вторую по величине группу китайцев в Сингапуре после хокло. Несмотря на это множество теочью, особенно молодое поколение смещается в сторону английского и китайского в качестве основного разговорного языка. Это связано с жесткой двуязычной политикой правительства Сингапура, которая продвигает английский как официальный язык образования, правительства и торговли и продвигает мандаринский за счет других китайских языков. Некоторые теочоу ассимилировались с более крупной общиной хоккиенов и говорят на хоккиен, а не на хаошанском, из-за выдающейся роли хоккиена как лингва-франка ранее среди сингапурской китайской общины.
Хаошан и хоккиен оба являются южно-минскими языками. Хоккиен, на котором говорят в южной части провинции Фуцзянь, и хаошань имеют много фонетических сходств из-за исторического влияния, но имеют низкое лексическое сходство. Хотя у Chaoshan и Hokkien есть общие родственные слова, в большинстве гласных есть явные различия с некоторыми сдвигами согласных и тонов. Многие лексики отличаются друг от друга. Например, в то время как Хоккиен использует слово beh (欲) для обозначения «хочу», в Chaoshan слово ai (愛), что означает «любовь», также используется для обозначения «хотеть». Хоккиен использует слово ia (野) для «очень», в то время как теочеу используют слово куэ (過), которое также означает «переходить или переходить» на их языке.
Помимо -p final, присутствующего в обоих языках, Hokkien сохраняет разные финалы -n, -ng, -t и -k, в то время как Chaoshan имеет только -ng и -k финалы в результате final- слияние.
Хаошань (диалект Теочью) имеет только 51% разборчивости с Тонгань диалектом Сямэнь Хоккиена (Cheng 1997), что примерно такое же, как процент разборчивости как между русским и украинским языками, в то время как у него еще более низкая взаимная понятность языка с другими диалектами хоккинского языка.
Большинство теочеу не говорят на хоккиенском языке, и большинство хоккиенцев и теочью считают себя отдельными группами. Есть меньшинство теочью, которые говорят на хоккиен как на своем родном языке, большинство из которых имеют близкие контакты или родственников в трех соседних округах, изначально принадлежавших Теочью на территории нынешней Южного Фуцзянь, которые во время ранняя династия Тан и впоследствии ассимилировалась в хоккиенское население. Эти теочью, говорящие на хоккиенском языке, с большей вероятностью относятся к Хаошану просто как к диалекту хоккиенского языка с акцентом. Эти люди обычно имеют сильное чувство идентичности хоккиен.