Чадский арабский

редактировать
Чадский арабский
Шува
لهجة تشادية
Родной языкЧад, Камерун, Судан, Южный Судан, Нигерия, Нигер
Носители языка1,6 миллиона (2015)
Семейство языков афро-азиатские
система письма арабский алфавит
коды языков
ISO 639-3 shu
Glottolog chad1249
Árabe chadiano.png
Эта статья содержит IPA фонетические символы. Без надлежащей поддержки вы можете увидеть вопросительные знаки, квадраты, или другие символы вместо символов Unicode. Для ознакомления с вводным руководством по символам IPA см. .

чадский арабский (также известный как шува / шуа / сува арабский; арабский : لهجة تشادية, баггара арабский и (последнее время - западно-суданский арабский) - одна из региональных разговорных разновидностей арабского и первый язык примерно 1,6 миллиона человек, как городских жителей, так и кочевых скотоводов. Хотя Чад граничит с двумя арабскими странами в северной и восточной частях страны, большинство говорящих на нем проживают на юге Чада. Его диапазон представляет собой овал с востока на запад в Сахеле, длиной около 1400 миль (2300 км) (с 12 до 20 градусов восточной долготы долготы) на 300 миль (480 км) с севера на юг (между 10 и 14 градусами северной широты широты). Почти вся эта территория находится в пределах Чада или Судана. На нем также говорят в других местах около озера Чад в странах Камерун, Нигерия, Нигер. Наконец, на нем говорят отрывки из Центральноафриканской Республики и Южного Судана. Кроме того, этот язык служит lingua franca в большей части региона. По большей части это один из нескольких местных языков и часто не входит в число основных.

Содержание
  • 1 Имя и происхождение
  • 2 Распространение
  • 3 Стипендия начала 20 века
  • 4 Грамматика
  • 5 См. Также
  • 6 Примечания
  • 7 Ссылки
  • 8 Далее чтение
  • 9 Внешние ссылки
Имя и происхождение

Этот язык не имеет родного имени, общего для всех его носителей, кроме «арабского». Он возник как родной язык кочевых скотоводов (baggāra, стандартное арабское baqqāra بَقَّارَة, означает «скотоводы» от слова baqar). После публикации грамматики нигерийского диалекта в 1920 году этот язык стал широко цитируемым в академических кругах как «арабский шува»; однако термин «шува» использовался только среди неарабских народов в штате Борно. Примерно в 2000 году термин «западно-суданский арабский язык» был предложен специалистом по языку Джонатаном Оуэнсом. В географическом смысле слова «суданский», на который ссылается Оуэнс, подразумевается не современная страна Судан, а Сахель в целом, регион, названный арабами Билад аль-Судан, «страной черных». еще в средневековье. В эпоху британского колониализма в Африке колониальные администраторы тоже использовали слово «Судан» для обозначения всего Сахеля.

Как возник этот арабский язык, неизвестно. В 1994 году Браукемпер предположил, что он возник в Чаде, начиная с 1635 года, в результате слияния населения, говорящего по-арабски, с населением фулани кочевников. (Фулани - это народ или группа народов, которые происходят из Атлантического побережья или поблизости от него, но за столетия распространились на большую часть Сахеля.)

В колониальную эпоху форма пиджина Арабский, известный как Турку, использовался как lingua franca. Арабские пиджины все еще существуют в Чаде и сегодня, но, поскольку они не описаны, неизвестно, происходят ли они от Турку.

Распространение
Пояс Баггара Хотя это не указано на карте, ареал чадского арабского языка также включает участок Нигера, соседствующий с Нигерией и Чадом.

. Большинство носителей языка живут в южном Чаде между 10 и 14 градусами северной широты. В Чаде это местный язык национальной столицы Нджамена, и его диапазон охватывает такие другие крупные города, как Абеше, Ам Тиман и Мао. Это родной язык 12% жителей Чада. Связанный с чадским арабским языком lingua franca широко используется в Чаде, так что чадский арабский язык и его лингва-франка вместе взятые говорят где-то от 40% до 60% населения Чада.

В Судане, на нем говорят на юго-западе, в южном Курдуфане и южном Дарфуре, но исключая города аль-Убайид и аль-Фашир. Его ареал в других африканских странах включает часть Центральноафриканской Республики, северную половину ее префектуры Вакага, которая граничит с Чадом и Суданом; кусочек Южного Судана на границе с Суданом; и окрестности озера Чад, охватывающие три другие страны, а именно часть Нигерии (штат Борно ), крайний северный регион Камеруна и департамент Диффа Нигерии. Регион Диффа. Количество говорящих в Нигере оценивается в 150 000 человек.

В Нигерии на нем говорят 10% населения Майдугури, столицы Борно, и по крайней мере 100 000 жителей других районов Борно.

Стипендия начала 20 века

В 1913 году французский колониальный администратор в Чаде Анри Карбу написал грамматику местного диалекта нагорья Уаддай, региона восточный Чад на границе с Суданом. В 1920 году британский колониальный администратор в Нигерии Гордон Джеймс Летем написал грамматику диалекта Борно, в которой он отметил, что на этом же языке говорят в Канем (в западном Чаде) и Уаддай (в восточном Чаде).

Грамматика

Он характеризуется утратой глотки [ħ] и [ʕ], межзубных фрикативов [ð ], [θ] и [ðˤ] и дифтонги. Но в нем также есть / lˤ /, / rˤ / и / mˤ / в качестве дополнительных фонематических эмфатических выражений. Некоторые примеры минимальных пар для таких эмфатических выражений: / ɡallab / «он скакал», / alˤlˤab / «он рассердился»; / karra / "он порвал", / karˤrˤa / "он тащил"; / amm / "дядя", / amˤmˤ / "мать". Кроме того, нигерийский арабский имеет особенность вставки / a / после гортанных (ʔ, h, x, q). Еще одна примечательная особенность - изменение стандартной арабской формы V с тафаталь (а) на альфааль; например, слово таталлам (а) становится алхаллам. Первое лицо единственного числа глаголов отличается от его образования в других арабских диалектах тем, что в нем нет конечной буквы t. Таким образом, первое лицо единственного числа глагола катаб - это катаб, с ударением на втором слоге слова, тогда как в единственном числе третьего лица - катаб, с ударением на первом слоге.

Ниже приводится образец словарь:

словозначениепримечания
анинамы
'almeводазамороженная определенный артикль 'al
īdhand
īdфестиваль
jidãda, jidãdцыпленок, (совокупный) цыпленок
šumālсевер

Два значения īd происходят от ранее разных слов: * ʔīd «рука» < Classical yad vs. *ʕīd "festival" < Classical ʕīd.

В классическом арабском языке курица (единственное число) - это даджаджа, а вместе взятые - даджадж.

См. Также
Примечания
Ссылки
  • Карбу, Анри. 1954 [1913]. Методика практического изучения арабского языка в Уадэ и Чаде. [Практический метод изучения арабского языка, на котором говорят в Ваддае и на востоке Чада]. Париж: Librairie orientaliste Geuthner. На этой веб-странице есть ссылка на полный текст. Это издание 1954 г. содержит издание 1913 г., включая оригинальный титульный лист.
  • Фокс, Эндрю (октябрь 1988 г.). «Нигерийский арабско-английский словарь Алана С. Кея, Книжное обозрение». Язык. Язык, Vol. 64, № 4. 64 (4): 836. doi : 10.2307 / 414603. JSTOR 414603.
  • Кай, Алан С. 1976. Чадский и суданский арабский язык в свете сравнительной арабской диалектологии. Мутон.
  • Оуэнс, Джонатан (2007). «Близкие встречи разного рода: два типа вставки в переключении нигерийского арабского кода». В Миллер, Кэтрин Г. (ред.). Арабский в городе: проблемы диалектных контактов и языковые вариации. Лондон: Рутледж. ISBN 978-0-415-77311-9.
  • Оуэнс, Джонатан. 2003. История арабского диалекта и историческая лингвистическая мифология. Журнал Американского восточного общества.
  • Оуэнс, Джонатан. 2006. Лингвистическая история арабского языка. Oxford University Press.
  • Pommerol, Patrice Jullien de. 1997. L'arabe tchadien: émergence d'une langue véhiculaire. Картала. 174 стр.
  • Pommerol, Patrice Jullien de. 1999. Grammaire pratique de l'arabe tchadien. Картала. 280 стр. Нджаменский диалект.
  • Уотсон, JCE. 1996. [Обзор Оуэнса 1994]. Бюллетень восточных и африканских исследований, 59: 359-360.
Дополнительная литература
  • Ховард, Чарльз Г. 1921. [1] Арабские рассказы Шува с введением и словарным запасом Oxford: University Press, 1921, 114 стр.
  • Кей, Алан С. 1982. Словарь нигерийского арабского языка. Малибу: Ундена. Серия: Bibliotheca Afroasiatica; 1. Этот том англо-арабский. 90 стр.
  • Кэй, Алан С. 1987. Нигерийский арабско-английский словарь. Малибу: Ундена. Серия: Bibliotheca Afroasiatica; 2. 90 с.
  • Оуэнс, Джонатан. 1993. Грамматика нигерийского арабского языка. Висбаден: Отто Харрасовиц.
  • Оуэнс, Джонатан, изд. 1994. Арабы и арабский язык в районе озера Чад. Rüdiger Köppe Verlag. Серия: SUGIA (Sprache und Geschichte на африке); 14.
  • Pommerol, Patrice Jullien de. 1999. J'apprends l'arabe tchadien. Картала. 328 стр. Нджаменский диалект.
  • Рамфорд, Джеймс, Рамфорд, Кэрол. 2020. Чадский арабский язык, L'Arabe Tchadien. Manoa Press. 122 с.
  • Войдич, Манфред. 1988. [Обзор Кэй 1987]. Журнал Американского восточного общества, октябрь - декабрь 1988 г., 108 (4): 663-665
Внешние ссылки
  • Чадские арабские видео
арабское издание из Википедии, бесплатная энциклопедия
Последняя правка сделана 2021-05-14 04:18:17
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте