Юпикский язык Центральной Аляски

редактировать
"Yup'ik language" перенаправляется сюда. Не следует путать с языками юпик.
Юпик Центральной Аляски
Юпик
Югтун, Кугтун
Родной для Соединенные Штаты
Область западная и юго-западная Аляска
Этническая принадлежность Юпик на Центральной Аляске
Носитель языка 19750 (2013)
Языковая семья Эскимосско-алеутский
  • Эскимосский
    • Юпик
      • Юпик Центральной Аляски
Диалекты
Система письма Латынь, ранее югтунская слоговая
Официальный статус
Официальный язык в   Аляска
Коды языков
ISO 639-3 esu
Glottolog cent2127
ELP Юпик Центральной Аляски
Глоттопедия Zentralalaska-Yup'ik
Эта статья содержит фонетические символы IPA. Без надлежащей поддержки рендеринга вы можете увидеть вопросительные знаки, квадраты или другие символы вместо символов Юникода. Вводное руководство по символам IPA см. В разделе Help: IPA.

Юпик центральной части Аляски или юпик (также переводится как юпик, центральный юпик или исконно югтун) - один из языков семьи юпик, в свою очередь, член эскимосско-алеутской языковой группы, на которой говорят на западе и юго-западе Аляски. Как по этническому составу, так и по количеству говорящих, юпики Центральной Аляски составляют самую большую группу среди коренных жителей Аляски. По состоянию на 2010 год юпик был вторым по распространенности языком аборигенов в Соединенных Штатах после навахо. Юпик не следует путать с родственным языком среднесибирских юпиков, на котором говорят на Чукотке и острове Святого Лаврентия, а также с науканскими юпиками, на которых также говорят на Чукотке.

Юпик, как и все эскимосские языки, полисинтетичен и использует суффиксы в качестве основного средства словообразования. Существует множество деривационных суффиксов (называемых постбазами), которые продуктивно используются для образования этих полисинтетических слов. Yupʼik имеет преимущественно эргативное выравнивание: разметка падежа по большей части соответствует эргативному шаблону, но согласование глаголов может следовать эргативному или винительному шаблону, в зависимости от грамматического наклонения. В языке грамматически различаются три числа : единственное, двойное и множественное число. В языке нет ни грамматической пометки, ни артиклей.

СОДЕРЖАНИЕ

  • 1 Название языка
  • 2 Географическое распространение и использование
  • 3 диалекта
  • 4 Письмо и литература
  • 5 Орфография
  • 6 Фонология
    • 6.1 Гласные
    • 6.2 Согласные
      • 6.2.1 Варианты диалекта
      • 6.2.2 Голосовые чередования
      • 6.2.3 Заключительное слово
      • 6.2.4 Элизия
    • 6.3 Просоды
      • 6.3.1 Удлинение ямба
      • 6.3.2 Регрессивный стресс
  • 7 Грамматика
    • 7.1 Морфология
    • 7.2 Спряжение глаголов
      • 7.2.1 Грамматическое наклонение
      • 7.2.2 Соглашение
      • 7.2.3 Совместная ссылка на разделы
    • 7.3 Существительные
      • 7.3.1 Грамматический падеж
      • 7.3.2 Владение
    • 7.4 Порядок слов
    • 7.5 Пространственный дейксис
  • 8 Юпикское языковое образование
  • 9 См. Также
  • 10 Ссылки
  • 11 Библиография
  • 12 Внешние ссылки

Название языка

У юпикского языка есть разные названия. Поскольку он является географически центральным представителем языков юпик и на нем говорят на Аляске, этот язык часто называют юпиком центрального Аляски (например, в грамматике языка Мияока 2012 года). Термин Yup'ik [jupːik] является распространенным эндонимом и происходит от / juɣ-piɣ / «подлинный человек». Центр коренных языков Аляски и грамматика учащихся Jacobson (1995) используют центральный (аляскинский) юпик, который можно рассматривать как гибрид двух первых терминов; здесь, однако, есть вероятность путаницы: центральный (аляскинский) юпик может относиться либо к языку в целом, либо к географически центральному диалекту языка, более часто называемому генеральным центральным юпиком.

Другие эндонимы используются на региональном уровне: Cup'ig в диалекте нунивак, Cup'ik в чеваке (эти термины родственны юпику, но представляют произношение слова на соответствующем диалекте) и югтун в регионе Юкон-Кускоквим..

Географическое распространение и использование

На юпике говорят в основном на юго-западе Аляски, от пролива Нортон на севере до полуострова Аляска на юге и от озера Илиамна на востоке до острова Нунивак на западе. Юпиков географически находится центральный относительно других членов семьи Yupik языка: алутиик ~ Sugpiaq говорят на юг и восток, и Среднесибирское Yupik говорят на западе на острове Святого Лаврентия (часто называемый остров Святого Лаврентия Yupik в контекст Аляски) и на полуострове Чукотка, где также говорят на наукан юпик. Юпик граничит на севере с более отдаленным инупиакским языком ; разница между юпик и инупиак сравнима с разницей между испанским и французским.

Из общей численности населения, составляющей более 23 000 человек, более 14 000 говорят на этом языке. Дети все еще растут, говоря на юпикском языке как родном в 17 из 68 деревень юпик, которые в основном расположены в нижнем течении реки Кускоквим, на острове Нельсон и вдоль побережья между рекой Кускоквим и островом Нельсон. На разнообразие юпик, на котором говорят молодые поколения, сильно влияет английский язык: он менее синтетичен, имеет ограниченный набор пространственных демонстративностей и лексически англизирован.

Диалекты

Юпиков, как правило, считается, что пять диалектов: Нортон Sound, General Central юпиков, Nunivak, Хупер Бей-Чевак :, и потухший Egegik диалекта. Все существующие диалекты языка взаимно понятны, хотя и имеют фонологические и лексические различия, которые иногда вызывают трудности в перекрестном диалектном понимании. Лексические различия между диалектами несколько разительны, отчасти из-за исторической практики табу на имена. Ораторы могут неохотно использовать лексику другого диалекта для другого, потому что они «часто гордятся своими диалектами».

Диалекты, поддиалекты юпик и их расположение следующие:

  1. Norton Sound (альтернативный вариант - Unaliq-Pastuliq); говорят в Norton Sound
    1. Субдиалект уналик; говорят племена Unalirmiut (= Atnegmiut, Kuuyuŋmiut, Eŋlutaleġmiut и др.) в Elim ( Neviarcaurluq), Golovin ( Cingik), Святой Михаил ( Taciq)
    2. Котликский поддиалект; на котором говорит Pastulirmiut колена в Kotlik ( Qerrulliik)
  2. Генеральный Центральный Юпик ( Югтун); говорят на острове Нельсон, в дельте Юкон-Кускоквим и в районе Бристольского залива на Аляске
    1. Основные диалекты; говорят на нижнем Кускоквиме, на побережье до острова Нельсон и в Бристольском заливе.
      1. Нижний Кускоквимский субдиалект; говорится в Акиачак ( Akiacuaq), Акиак ( Akiaq), Atmautluak ( Atmaulluaq), Вефиль ( Mamterilleq), Ик ( Ekvicuaq), Goodnews Bay ( Mamterat), Верхний Калскаг ( Qalqaq), Нижний Калскаг ( Qalqaq), Кипнак ( Qipnek), Конджиганак ( Kangirnaq), Кветлак ( Kuiggluk), Kwigillingok ( Kuigilnguq), Напакиак ( Naparyarraq), Напаскиак ( Napaskiaq), Нунапитчук или Akolmiut ( Nunapicuar), Oscarville ( Kuiggayagaq), платина ( Arviiq), Quinhagak ( Kuinerraq), Талаксак ( Tuulkessaaq), и Тунтутуляк ( Тунтутуляк)
      2. Субдиалект Бристольского залива; говорится в Алекнагик ( Alaqnaqiq), Кларк Пойнт ( Saguyaq), Диллинэм ( Curyung), Экак, Манокотак ( Manuquutaq), Тоджиак ( Tuyuryaq) и Твин Хиллс ( Ingricuar)
    2. Периферийные диалекты; говорят в верхнем Кускоквиме, на Юконе и вокруг озера Илиамна
      1. Юкон или Нижний Юконский субдиалект; говорят в Алаканук ( Аларнек), Эммонак ( Имангак), Святой Крест ( Ингирраллер), Маршалл или Фортуна Ледж ( Массеркуллек), Горная деревня ( Асаакарьярак), Нунам Икуа или Шелдон-Пойнт ( Нунам-Икуа), Пилотная станция ( Тууталгак), Питк-Пойнт ( Негеклиим Пайнга), Российская миссия ( Икугмиут), церковь Святой Марии ( Негеклик), залив Скаммон ( Мараяармиут)
      2. Верхний или Средний Кускоквимский субдиалект; говорится в Аниак ( Anyaraq), Чуатбалук ( Curarpalek), Crooked Creek ( Qipcarpak), McGrath, Слитмьют ( Cellitemiut), Stony River
      3. Субдиалект озера Илиамна; говорится в Эджеджике ( Igyagiiq), Иджиуджиге ( Igyaraq), Илиамна ( Illiamna), Kokhanok ( Qarr'unaq), Левелки ( Liivlek), Накнький ( Nakniq), Южная Naknek ( Qinuyang)
    3. Смешанные диалекты (т. Е. Те, которые имеют общие черты основных и периферийных разновидностей)
      1. Остров Нельсона и субдиалект Стеббинса; говорят в Чефорнак ( Cevv'arneq), Ньюток ( Niugtaq), Найтмьют ( Negtemiut), Стеббинса ( Tapraq), токсук-бей ( Nunakauyaq или Qaluuyarmiut), Tununak ( Tununeq)
      2. Субдиалект реки Нушагак; говорится в Экука ( Iquaq), Koliganek ( Qalirneq), Нью - Стуяхки ( Cetuyaraq), Portage Creek
  3. Egegik ( вымерший ), когда - то говорили в Эджеджике ( Igyagiiq)
  4. Хупер Бэй-Чевак
    1. Субдиалект Хупер-Бей; говорят в Хупер-Бэй ( Напарьяармиут)
    2. Субдиалект чевак ; говорят в Чевак ( Cev'aq),
  5. Нунивак ; говорят на Мекорюке ( Микурьяре).

Последний из них, нунивакский диалект ( Cupʼig), отличается от материковых диалектов юпикских диалектов и сильно отличается от них. Единственное существенное различие между диалектами залива Хупер и чевак - это произношение начального y- [j] как c- [tʃ] в некоторых словах чевак: Yupʼik в заливе Hooper и Cupʼik в чеваке.

Даже субдиалекты могут отличаться произношением и лексикой. В следующей таблице сравниваются некоторые слова на двух субдиалектах Общего Центрального Юпик ( Югтун).

Юкон ( Куйгпак) Кускоквим ( Kusquqvak) значение
elicar- элитнаур- учиться (интранс.); научить кого-то (пер.)
Elicaraq Elitnauraq ученик
elicari- элитнаури учить (интранс.)
Elicarista элитнауриста учитель
Aiggaq unan рука
Икусек cingun локоть
аюке- кенир- варить кипячением
целла Элла погода, снаружи, вселенная, осознание
Наник Kenurraq лампа, свет
uigtua- наспаа пробовать или пробовать, пробовать, пробовать

Письмо и литература

Слоговая известные как Yugtun сценарий был изобретен для языка по Uyaquq, носитель языка, примерно в 1900 году, хотя язык в настоящее время в основном написан с использованием латинского алфавита. Ранние лингвистические работы в Центральном Юпике выполнялись в основном русскими православными, а затем иезуитскими и моравскими миссионерами, что привело к скромной традиции грамотности, используемой при написании писем. В 1960-х годах Ирен Рид и другие сотрудники Центра коренных языков Аляски разработали современную систему письма для этого языка. Их работа привела к созданию первых государственных двуязычных школьных программ в четырех деревнях Юпик в начале 1970-х годов. С тех пор было опубликовано большое количество двуязычных материалов, включая исчерпывающий словарь языка Стивена Якобсона, его полную практическую грамматику в классе, а также сборники рассказов и повествования многих других, включая полный роман Анны Якобсон.

Орфография

Хотя для написания юпик использовалось несколько разных систем, наиболее широко используемая сегодня орфография - это орфография, принятая Центром коренных языков Аляски и приведенная в виде словаря Якобсона (1984), грамматики учащихся Якобсона (1995) и грамматики Мияока (2012). Орфография - латинский алфавит ; буквы и диграфы, используемые в алфавитном порядке, перечислены ниже вместе с указанием связанных с ними фонем в Международном фонетическом алфавите (IPA).

Буква / орграф IPA Буква / орграф IPA Примечания
а / а / п /п/
c / tʃ / q / q /
е / ə / р / ʁ / представляет / χ / слово-наконец
грамм / ɣ / rr / χ /
gg /Икс/ s / z / представляет / s / слово-изначально
я /я/ SS / s /
k / k / т / т /
л / л / ты / u /
ll / ɬ / u͡g / ɣʷ /
м / м / u͡r / ʁʷ /
ḿ / м̥ / u͡rr [χʷ] не контрастирует с / ʁʷ /
п / п / v / v /
ń / n̥ / vv / f /
нг / ŋ / ш /Икс/
ńg / ŋ̊ / у / j /

Гласные качества / a, i, u / могут быть долгими ; они пишутся aa, ii, uu, если длина гласного не является результатом ударения. Согласные также могут быть длинными ( близнецами ), но их появление часто предсказуемо по обычным фонологическим правилам, и поэтому в этих случаях не отмечается в орфографии. Если длинные согласные встречаются непредсказуемо, они обозначаются апострофом, следующим за согласным. Например, Yupiaq и Yupʼik оба содержат близнецов p (/ pː /). В юпиаке длина предсказуема и, следовательно, не обозначена; в Yupʼik длина непредсказуема и поэтому должна быть обозначена апострофом. Апостроф также используется для отделения n от g, чтобы отличить n'g / nɣ / от орграфа ng / ŋ /. Апострофы также используются между двумя согласными, чтобы указать, что ассимиляция голоса не произошла (см. Ниже), и между двумя гласными, чтобы указать на отсутствие геминации предшествующего согласного. Дефис используется для отделения клитики от своего хозяина.

Фонология

Гласные

Юпик противопоставляет четыре качества гласных : / aiu ə /. В уменьшенных гласные / ə / всегда проявляется фонетический короткие длительности, но остальные три гласные качества может происходить фонетический короткий или длинный: [A A I I U U]. Фонетически длинные гласные появляются, когда полный гласный (/ aiu /) удлиняется ударением (см. Ниже) или когда две одиночные гласные соединяются вместе через границу морфемы. Эффект состоит в том, что, хотя длина фонетической гласной может давать поверхностный контраст между словами, фонетическая длина предсказуема и, следовательно, не фонематически контрастна.

Юпик гласные фонемы
Спереди (без закругления) Центральная

(необоснованный)

Назад

округлый

Не низкий я ə ты
Низкий а

Качества гласных [eo] являются аллофонами / iu / и находятся перед увулярными согласными (такими как [q] или [ʁ]) и предшествуют гласным нижнего ряда [a].

Согласные буквы

Yup'ik не противопоставляет озвучивание в остановках, но имеет широкий спектр фрикативных звуков, которые контрастируют в озвучивании. Фонема / l / фонетически не является фрикативным, но ведет себя как фонологически в Yup'ik (в частности, в отношении голосовых чередований, где она чередуется с [ ɬ ]; см. Ниже). Контрасты между / s / и / z / и между / f / и / v / редки, и большая часть контрастов голоса среди фрикативных выражений приходится на боковые / l / и / ɬ /, велярные / x / и / ɣ /, а увуляры / χ / и / ʁ /. У некоторых говорящих также наблюдается контраст между носовыми звуками, что типологически довольно редко. Любой согласный может встречаться как родное слово посередине, а длина согласного - контрастирующая.

Юпик согласные
Губной Альвеолярный Постальвеолярный

/ Небный

Velar Увулярный
Носовой м̥ м п ŋ̊ ŋ
Останавливаться п т k q
Аффрикат [ ts ]
Fricative ж v s z Икс ɣ χ ʁ
Лабиализированный Икс ɣʷ [χʷ] ʁʷ
Боковой ɬ
Приблизительный j [ w ]
л

Таблица выше включает аллофоны [χʷ], [ts] и [w]. Глухой лабиализированный увулярный фрикативный звук [χʷ] встречается только в некоторых вариантах речи и не контрастирует со своим звонким аналогом / ʁʷ /. Глухой альвеолярная аффриката [ц] является аллофоном / tʃ / до Schwa гласной. Звонкий звонкий лабиовелярный аппроксимант [ш] является аллофоном / V /, что обычно происходит между двумя полными гласные, за исключением, когда это происходит по соседству с флективным суффиксом. Например, / tʃali-vig-∅ / «рабочее место- ABS » произносится [tʃaliːwik] (орфографически, calivik), поскольку / v / встречается между двумя полными гласными и не примыкает к флективному суффиксу. Напротив, с / tʃav-utə / «весло», поскольку / -utə / является флективным суффиксом, / v / не подвергается аллофоническому чередованию: [tʃavun] ( кавун).

Вариации диалекта

В Нортон Саунд, а также в некоторых деревнях на нижнем Юконе, / j / обычно произносится как [z], когда следует за согласным, и близнецов / j / как [zː]. Например, слово angyaq «лодка» в General Central Yup'ik (GCY) - angsaq [азак] Нортон-Саунд.

С другой стороны, в Хупер Бей-Чевак (ЖСК) диалекте, нет / г / фонема, и / J / используется в его месте, например, что ПОКМ qasgiq [qazɣeq] является выраженным qaygiq [qajɣeq]. HBC не имеет аллофона [w] для / v /, так что / v / произносится [v] во всех контекстах, и нет лабиализированных увулярных фрикативов.

В диалекте нунивак можно найти / aː / вместо GCY / ai /, так что GCY cukaitut «они медленные» произносится как cukaatut, не существует окончательного словосочетания / x / и / χ / (см. Ниже), а начало слова / xʷ / произносится [kʷ].

Голосовые чередования

Существует множество процессов ассимиляции голоса (в частности, песнопения ), которые в основном предсказуемо применимы к продолжительным согласным ( фрикативным и назальным ); эти процессы не представлены в орфографии.

  • В звонких щелевых / V, Z, L, ɣ, ʁ / претерпевает озвучивание ассимиляции, когда рядом с глухой остановкой / р, т, к, д /; это происходит постепенно (слева направо) и регрессивно (справа налево). Таким образом, эквик произносится [kfik], а qilugtuq / qiluɣ-tu-q / произносится [qiluxtoq] (ср. Qilugaa / qiluɣ-aa / [qiluːɣaː]).
  • Прогрессивная ассимиляция голоса происходит от фрикативных к фрикативным: inarrvik / инаχ-вик / произносится [инаχфик].
  • Прогрессивная ассимиляция голоса происходит от стоп до носа: ciut-ngu-uq "это ухо" произносится [tʃiutŋ̊uːq].
  • Прогрессивное озвучивание необязательно происходит от глухих фрикативных к носовым: errneq произносится [əχn̥əq] или [əχnəq].

Иногда эти процессы ассимиляции не применяются, и в орфографии апостроф написан в середине группы согласных, чтобы указать на это: at'nguq произносится [atŋoq], а не [atŋ̊oq].

Фрикативные слова облагораживаются в начале и в конце.

Word-final fortition

Другое распространенное фонологическое чередование Yup'ik - это словообразование в конце слова. Среди согласных только упор / tkq /, носовые / mn ŋ / и фрикативный / χ / могут встречаться в конце слова. Любой другой щелевой звук (а во многих случаях также / χ /) становится взрывным, если он встречается в конце слова. Например, qayar-pak «большой каяк» произносится [qaja χ pak], а само слово «каяк» - [qaja q ]; велярный щелевой становится стоп - слово, наконец. Более того, [k] of -pak является остановкой только в силу того, что он является окончанием слова: если добавляется еще один суффикс, например, в qayar-pag-tun «как большой каяк», вместо этой остановки встречается фрикативный падеж.: [qajaχpa x tun].

Elision

Звонкие велярные согласные / ɣ ŋ / опускаются между одиночными гласными, если первая является полной гласной: / tuma-ŋi / произносится « тумаи» [тумаи] (с близнецом [mː], возникающим в результате автоматического удвоения; см. Ниже).

Просоды

Юпик имеет ямбическую систему ударения. Начиная с крайнего левого слога в слове и двигаясь вправо, слоги обычно группируются в единицы (называемые «стопы»), содержащие по два слога каждый, причем второй слог каждой ступни делается ударением. (Тем не менее, ступни в Юпике могут также состоять из одного слога, который почти всегда замкнут и должен иметь ударение.) Например, в слове pissuqatalliniluni «очевидно собирается на охоту» каждый второй слог (кроме последнего) является подчеркнул. Самый заметный из них (т. Е. Слог с основным ударением ) - это крайний правый из ударных слогов.

Ямбическая система ударения Yup'ik приводит к предсказуемому удлинению ямба, процессу, который служит для увеличения веса выдающегося слога в ступне. Когда удлинение неприменимо, для создания правильно сформированного просодического слова применяются различные процессы, включающие либо элизию, либо геминацию.

Ямбическое удлинение

Удлинение ямба - это процесс, с помощью которого второй слог в ямбической стопе становится более заметным за счет увеличения продолжительности гласной в этом слоге. В Yup'ik двусложная стопа, каждый слог которой содержит одну фонологически единственную гласную, будет произноситься с длинной гласной во втором слоге. Таким образом, pissuqatalliniluni / pisuqataɬiniluni / "очевидно собирающийся на охоту" произносится [(пи.'суː) (ка.'та) (ɬi.'niː) лу.ни]. Следуя стандартному лингвистическому соглашению, круглые скобки здесь разграничивают ступни, точки представляют собой оставшиеся границы слогов, а апострофы ставятся перед слогами с ударением. В этом слове второй, четвертый и шестой слоги произносятся долгими гласными в результате удлинения ямба. Удлинение ямба не распространяется на последние слоги в слове.

Поскольку гласный / ə / не может быть долгим в Yup'ik, когда слог, ядро которого находится / ə /, соответствует ударению, удлинение ямба не может применяться. Вместо этого может произойти одно из двух. В Нортон Sound диалектов, согласного следующее / ə / будет удваивать если согласный не является частью кластера. Это также происходит за пределами Norton Sound, если согласные до и после / ə / фонетически похожи. Например, / tuməmi / «на следе» не произносится * [(tu.'m) mi], чего можно было бы ожидать при удлинении ямба, а скорее произносится [(tu.'məm) mi] с геминацией от второй / м / для увеличения веса второго слога.

Регрессивный стресс

Существует множество просодических факторов, которые заставляют ударение втягиваться (двигаться назад) к слогу, которого иначе нельзя было бы ожидать, учитывая обычный образец ямбического ударения. (Эти процессы, однако, не применяются в диалектах Norton Sound.) В грамматике Мияока (2012) говорится, что процессы, с помощью которых стресс сокращается под действием просодически обусловленных факторов, характеризуются регрессом стресса. Когда происходит регресс, слог, к которому регрессирует ударение, составляет односложную стопу.

Первый из этих процессов связан с неспособностью / ə / протекать долго. За пределами Norton Sound, если согласные до и после / ə / фонетически не похожи, / ə / удаляется, а ударение переходит в слог, ядром которого является гласный перед удаленным / ə /. Например, / nəqə-ni / «его собственная рыба» не произносится * [(nə.'qəː) ni], чего можно было бы ожидать при удлинении ямба, а произносится как neq'ni [('nəq) ni], который отличается элизией / ə / и односложной стопой.

Во-вторых, если первый слог слова закрыт (оканчивается на согласную), этот слог образует односложную ступню и получает ударение. Ямбическая опора продолжается слева направо от правого края этой ступни. Например, nerciqsugnarquq «(s) он, вероятно, съест» имеет ударный образец [('nəχ) (tʃiq.'sux) naχ.qoq] с ударением на первом и третьем слогах.

Еще один третий просодический фактор, влияющий на регрессивный, - это пауза : появление соседних гласных. Юпик запрещает перерыв на границах между ступнями: любые две последовательные гласные должны быть сгруппированы в пределах одной ступни. Если две гласные являются смежными, и первый из них будет на правом краю ступни (и, таким образом, подчеркнут), учитывая обычную ямбическую основу, ударение переходит на предыдущий слог. Без регрессивного акцента Yupiaq / jupiaq / произносится как * [(ju.'piː) aq], но из-за запрета на перерыв на границах ступней ударение возвращается к начальному слогу, и происходит удвоение согласных, чтобы увеличить вес этого слога. начальный слог, в результате получается [('jup) pi.aq]. В грамматике Якобсона (1995) этот процесс называется автоматическим геминацией.

Юпик также запрещает ямбические ступни, состоящие из закрытого слога, за которым следует открытый, то есть ступни в форме CVC.'CV (ː), где C и V обозначают «согласный» и «гласный» соответственно. Чтобы избежать этого типа стопы, напряжение снимается: cangatenrituten / tʃaŋatənʁitutən / имеет шаблон напряжения [(tʃa.'ŋaː) ('tən) (ʁi.'tuː) tən], чтобы избежать ямбической стопы * (tən.'ʁiː), которая в противном случае можно было бы ожидать.

Грамматика

Юпик имеет высоко синтетическую морфологию: количество морфем в слове очень велико. Более того, язык является агглютинативным, что означает, что аффиксирование является основной стратегией словообразования, и что аффикс, добавленный к слову, не влияет непредсказуемо на формы соседних аффиксов. Из-за тенденции создавать очень длинные глаголы с помощью суффиксов, глагол юпик часто несет в себе столько же информации, сколько английское предложение, а порядок слов часто довольно свободный.

Выделяются три части речи: существительные, глаголы и частицы. Поскольку частей речи меньше, чем в (например) английском, каждая категория имеет более широкий диапазон использования. Например, грамматический падеж Yup'ik выполняет ту же роль, что и английские предлоги, а именные деривационные аффиксы или корни выполняют ту же роль, что и английские прилагательные.

Морфология

В описательной работе над юпиком обычно выделяются четыре области в существительных и глаголах. Первый из них часто называют стебель (эквивалент понятия корня ), который несет основное значение этого слова. После основы идут ноль или более постбазов, которые являются деривационными модификаторами, которые изменяют категорию слова или увеличивают его значение. (Yup'ik не имеет прилагательных; вместо них используются именные корни и постбазы.) Третий раздел называется окончанием, которое несет в себе словоизменительные категории падежа (для существительных), грамматического наклонения (для глаголов), лица и числа. Наконец, могут быть добавлены необязательные энклитики, которые обычно указывают «отношение говорящего к тому, что он говорит, например, вопросы, надежды, сообщения и т. Д.» Орфографически энклитики отделяются от остального слова дефисом. Однако, поскольку дефисы уже используются в глоссах для разделения морфем, существует вероятность путаницы в отношении того, является ли морфема суффиксом или энклитикой, поэтому в глоссах вместо них используется знак равенства.

Пример глагола: angyarpaliyukapigtellruunga
Корень Почтовые базы Конец Энклитика
Юпик ангьяр -pa -li -kapigte -llru -u -nga
глянец лодка AUG («большой») делать DES ("хочу") ЕГО («очень нравится») Тихоокеанское стандартное время IND 1 SG
перевод «Я очень хотел построить большую лодку»
Пример глагола: assirtua-gguq
Корень Почтовые базы Конец Энклитика
Юпик ассир -ту = gguq
глянец хороший IND 1 SG RPR (отчетный)
переводы "(он говорит) Я в порядке"
"(скажи ему) я в порядке"
Пример существительного: кипусвик
Корень Почтовые базы Конец Энклитика
Юпик кипу -вик
глянец купить LOC ("место для") АБС. SG
переводы «магазин» (букв. «место для покупки»)
Пример существительного: qayarpaliyaraqa.
Корень Почтовые базы Конец Энклитика
Юпик Каяр -pa -li -яра -q
глянец каяк AUG («большой») делать ( номинализатор ) АБС. SG 1 SG
переводы "как я делаю большую байдарку"

Поскольку пост-основы являются деривационными морфемами и, таким образом, могут изменять часть речи слова, многие глаголы строятся из основ существительных и наоборот. Например, neqe-ngqer-tua «У меня есть рыба» - это глагол, несмотря на то, что neqe- «рыба» - существительное; postbase -ngqerr "иметь" превращает полученное слово в глагол. Эти изменения в грамматической категории могут применяться итеративно, так что в процессе словообразования слово может стать существительным, затем глаголом, затем снова стать существительным и так далее.

Спряжение глаголов

Конъюгации из юпиков глаголов включает в себя обязательную маркировку наклонение и соглашения.

Грамматическое настроение

Юпик имеет большое количество грамматических наклонений. Настроения можно разделить на категории в зависимости от того, является ли предложение, в котором они находятся, независимым или подчиненным. Существует четыре так называемых независимых настроения: указательное, оптативное, вопросительное и причастное; они обычно встречаются в основных глаголах независимых предложений. Yupʼik также имеет десять соединительных наклонений, которые встречаются у глаголов наречных придаточных предложений; Соединительные наклонения являются юпикским эквивалентом многих подчиненных союзов английского языка и часто переводятся как «потому что», «хотя», «если» и «пока». Форма данного наклонения может зависеть от транзитивности глагола (например, непереходная форма суффикса причастного наклонения обычно -lriar, но когда это наклонение добавляется к переходному глаголу, его форма вместо этого -ke), от человек из грамматического субъекта (например, оптатив отмечен -Li только если субъект является третьим лицом), или на фонологической или морфологическую среде.

Юпик грамматические наклонения
Формы Общее использование (не исчерпывающее)
Самостоятельные настроения Ориентировочный -гур (непереходный)

-gar (переходный)

Используется для формирования повествовательных предложений
Участие -lriar, или -ngur после / t / (непереходный)

-ke (переходный)

(Разнообразно)
Вопросительный -ta (после согласного, если подлежащее - от третьего лица)

-ga (после гласной, если подлежащее - от третьего лица)

-ci (если субъект от первого или второго лица)

Используется для формирования белых вопросов
Оптативный -li (если субъект от третьего лица)

-la (если субъект от первого лица)

-gi или -na (если субъект - второе лицо)

Используется для выражения пожеланий, просьб, предложений, команд,

и иногда делать декларативные заявления

Подчиненный Аппозиционный -lu или -na после определенных суффиксов Используется для соподчинения, координации и в независимых статьях
Соединительные настроения Причинный -nga Используется для формирования придаточных предложений (переводится как «потому что, когда»)
Постоянный -gaq (а) Используется для формирования придаточных предложений (переводится как «всякий раз, когда»)
Прецессивный -pailg Используется для образования придаточных предложений (в переводе «до»)
Уступчивый -ngrrarr Используется для образования придаточных предложений (переводится как «хотя, даже если»)
Условный -k (u) Используется для формирования придаточных предложений (переводится как «если»)
Косвенный -cu (а) Используется для выражения косвенного внушения, предостережения
Современное -llr Используется для формирования придаточных предложений (переводится как «когда»)
Одновременный -nginanrr Используется для формирования придаточных предложений (переводится как «пока»)
Статический Используется для образования придаточных предложений (переводится как «находящийся в состоянии»)

Помимо перечисленных выше соединительных настроений, существует пять так называемых «квазисвязочных» настроений. Хотя это наречные дополнения к основным придаточным предложениям и, таким образом, они похожи по функциям на связующие наклонения, они склоняются как номинальные (они изменяются с падежом, а не соглашением).

Соглашение

Юпик имеет богатую систему согласования глаголов. Можно использовать перекрестные ссылки до двух номинальных аргументов (непереходные глаголы согласуются с их единственным аргументом, а переходные глаголы согласуются с обоими аргументами). Различают три числа (единственное, двойное и множественное число), а также по крайней мере три лица (первое, второе и третье). Третье лицо не помечается при перекрестных ссылках на подлежащие, а глаголы зависимых предложений могут иметь два типа форм третьего лица в зависимости от того, совпадает ли какой-либо аргумент с подлежащим глагола в независимом предложении (см. «Совместная ссылка через пункты "ниже). В той степени, в которой маркеры субъектного и объектного согласия не являются слитными, субъектное соглашение линейно предшествует объектному соглашению.

В зависимости от грамматического наклонения глагола и того, на какие грамматические лица делается перекрестная ссылка, в соглашении может отображаться либо эргативный образец (где единственный аргумент непереходного глагола перекрестно ссылается на ту же морфему, которая была бы, если бы это была объект переходного глагола) или винительный падеж (где единственный аргумент непереходного глагола имеет перекрестную ссылку с той же морфемой, которая была бы, если бы он был субъектом переходного глагола).

Знаки согласия различаются по форме в зависимости от грамматического наклонения глагола. Два приведенных ниже примера иллюстрируют это. В (1) маркер согласия 1 SG gt; 3 SG - это -qa, потому что глагол находится в изъявительном наклонении, а в (2) маркер согласия - -ku из-за того, что глагол находится в оптативном наклонении.

(1)

Ассик-а-ка

как- IND. TR - 1SG gt; 3SG

Ассик-а-ка

как-IND.TR-1SGgt; 3SG

"Мне нравится он / она / это"

(2)

пату-ла-ку = тук

закрыть- OPT - 1SG gt; 3SG = желание

egaleq

окно. АБС

пату-ла-ку = тук эгалек

close-OPT-1SGgt; 3SG = окно желаний.

"Надеюсь, я закрою окно"

Причастное и изъявительное имеют набор маркеров согласия, и все связующие наклонения также имеют общий набор (который также является общим для некоторых одержимых существительных).

Совместная ссылка на статьи

Форма соглашения от третьего лица в зависимых предложениях может варьироваться в зависимости от того, является ли этот аргумент от третьего лица тем же референтом, что и субъект от третьего лица независимого предложения, или отличается от него. В некоторых описательных работах по языку, когда субъект независимого предложения является со-ссылкой с релевантным аргументом в зависимом предложении, считается, что соглашение в зависимом предложении отражает «четвертое» или «рефлексивное третье» лицо. Якобсон (1995) использует следующий контраст, чтобы проиллюстрировать:

(3)

Nere-llru-uq

есть- PST - IND. 3SG

Ermig-pailg-an

мыть. лицо-перед- 3SG

Nere-llru-uq ermig-pailg-an

есть-PST-IND.3SG мыть. лицо-перед-3SG

«Она поела, прежде чем (другая) умылась».

(4)

Nere-llru-uq

есть- PST - IND. 3SG

Ermig-Paileg-Mi

мыть. лицо-перед- 4SG

Nere-llru-uq ermig-paileg-mi

есть-PST-IND.3SG мыть. лицо-перед-4SG

«Она поела, прежде чем (сама) умылась».

Непереходным соглашением в зависимом предложении ermig-pailg-an в (3) является -an, что указывает на то, что аргумент зависимого предложения является другим референтом, чем предмет независимого предложения nerellruuq, тогда как в (4) соглашение -mi указывает, что аргументы каждого предложения являются со ссылкой. Некоторые грамматические наклонения не имеют связанных маркеров согласия, которые противопоставляют эти два типа третьего лица.

Некоторые исследователи утверждали, что контраст в (3-4) иллюстрирует тип ссылки-переключателя, хотя Маккензи (2015) утверждает, что Yup'ik не обладает истинными характеристиками ссылки-переключателя, и что система Yup'ik лучше понимается в терминах избавления или анафоры на большие расстояния.

Существительные

Существительные Yup'ik склоняются к числу, падежу и показывают согласие с лицом и числом владельца, если он присутствует.

Грамматический падеж

Морфосинтаксическое выравнивание по юпику является эргативным-абсолютивом, а это означает, что предметы из непереходных глаголов несут тот же грамматический случай (The Абсолютивного ) в качестве объектов переходных глаголов, тогда как субъекты переходных глаголов имеют различные случае ( эргативный ). Например, в предложении Angyaq tak'uq («Лодка длинная») используется непереходный глагол, а подлежащее ( angyaq, «лодка») находится в абсолютивном падеже. Для сравнения: в предложении Angyaq kiputaa («Он покупает лодку») глагол является переходным, и теперь именно объект ( angyaq, «лодка») несет абсолютивную форму. Это контрастирует с номинативно-винительным падежом, таким как английский, где субъекты непереходных и переходных падежей идентичны по форме (« Он спал», « Он ел хлеб»), в то время как объекты переходных падежей имеют другой падеж («Лось видел его» ").

В дополнении к Абсолютивным и эргативным структурным случаям (последние из которых является синкретическим с генитивом ; коллективно эргативным и генитив, как правило, называют относительный случай), существует, по крайней мере, пять других случаи, которые в основном-неструктурные: абляционный-modalis ( исторический синкретизм аблативных и инструментальных случаи), allative, локативное, perlative и equalis.

Юпик грамматические падежи
Общие функции Английские эквиваленты
Структурные Абсолютный Определяет единственный аргумент непереходного глагола

Определяет определенный объект переходного глагола

(никто)
Родственник Эргативный Определяет подлежащее переходного глагола (никто)
Родительный падеж Идентифицирует владельца «S (как в книге Джона)
Неструктурный Аблатив-модалис Определяет пространственную или временную отправную точку

Номинальные знаки понижены в должности из абсолютного дела при понижении валентности

из

(никто)

Аллатив Определяет пространственную или временную конечную точку

Номинальные знаки понижены в должности из относительного падежа при снижении валентности

к

(никто)

Местный Определяет пространственные или временные местоположения

Указывает стандарт сравнения в сравнительных данных

в, в, во время

чем

Perlative Определяет пространственный или временной маршрут, по которому происходит движение вдоль, через, через
Equalis Отмечает номинал, похожий / эквивалентный другому; обычно

встречается вместе с глаголом ayuqe- «походить»

(никто)

Формы этих грамматических падежей варьируются в зависимости от грамматического лица и числа заглавного существительного, а также лица и числа его обладателя (если он есть).

Владение

Существительные одержимые, как и все другие существительные, склоняются к числу и падежу, но также показывают согласие лица и числа с их обладателем. Например, рассмотрим несколько форм «чаши» саскака. Два крайних левых существительных ниже не имеют владения, но третье помечено для обладателя единственного числа от первого лица -ka (произносится в этом случае как -qa после ассимиляции с увулярным местом сочленения). Последний пример отмечает множественное число как для самого существительного, так и для его обладателя.

Слово Саскак Саскат Саскака Саскаа Саскаит
Компонентные морфемы Саскар-∅ Саскар-т Саскар-∅-ка саскар-нга-∅ Саскар-нги-т
Подстрочный блеск чашка- АБС. SG чашка- АБС. PL чашка- АБС. SG -1 SG чашка- АБС. SG- 3 SG чашка- АБС. PL- 3 PL
Перевод "чашка" "чашки" "моя чашка" "его / ее чашка" "их чашки"

Владельцы часто являются необязательными, но когда они присутствуют, они помечаются относительным падежом: angute- m kuuvviar-a ( man- REL. SG кофе. ABS. SG -3 SG, «мужской кофе»).

Порядок слов

Yup'ik имеет значительно большую свободу порядка слов, чем английский. В английском языке порядок слов субъектов и объектов по отношению к глаголу отражает тематические роли субъекта и объекта. Например, английское предложение «Собака укусила проповедника» означает нечто иное, чем «Проповедник укусил собаку» ; это потому, что в английском языке существительное, которое стоит перед глаголом, должно быть агентом (кусающим), а существительное, следующее за глаголом, должно быть темой (индивидом или предметом, которого укусили).

В Yupʼik порядок слов более свободный, потому что богатая флективная система часто служит для однозначной идентификации тематических отношений без обращения к порядку слов. Предложения юпиков Qimugtem keggellrua agayulirta (собака. ERG бит-проповедник. ABS ) и Agayulirta keggellrua qimugtem (проповедник. ABS- бит-собака. ERG ) оба означают "собака укусила проповедника", например: порядок слов в этих предложениях варьируется, но тот факт, что qimugtem («собака») отмечен эргативным падежом ( -m), достаточен, чтобы идентифицировать его как тематический агент. Таким образом, чтобы сказать «проповедник укусил собаку» на юпике, нужно изменить, какое существительное получает эргативный падеж, а какое становится абсолютивным: qimugta keggellrua agayulirtem (собака. АБС, проповедник. ЭРГ ).

Несмотря на большую свободу порядка слов, кажется, что в целом предпочтение отдается порядку субъект-объект-глагол (SOV) (хотя VSO также является обычным явлением, и прагматические факторы также играют значительную роль). Это можно наблюдать в обстоятельствах, когда флективная система не будет однозначно определять, какое существительное является агентом, а какое - темой. Это происходит, например, когда оба аргумента образного переходного глагола имеют форму третьего лица во множественном числе и не имеют значения: elitnauristet mikelnguut assikait, в принципе, может означать либо «учителя любят детей», либо «дети любят учителей», поскольку случай Маркировка на элитнауристет «учителя» и микелнгуут «дети» не отличает эргативный падеж от абсолютивного ( -t обозначает бесхозные эргативные множественные числа, а также бесхозные абсолютивные множественные числа). В подобных случаях предпочтение SOV вступает в игру, и предложение легче всего интерпретировать как «учителя любят детей».

Пространственный дейксис

Юпик имеет богатую систему пространственного дейксиса. То есть многие пространственные свойства вещей и событий очень подробно кодируются лингвистически; это справедливо как для указательных местоимений (например, английское «этот», «тот»), так и для пространственных наречий («здесь», «там»).

Есть двенадцать категорий, которые определяют ориентацию вещи или события по отношению к окружающей среде. Среда в этом смысле включает топографические особенности (например, существует контраст между верхним и нижним течением), участников речевого события (например, существует контраст между близостью к говорящему и близостью к слушающему) и лингвистический контекст. (одна из этих двенадцати категорий используется для анафоры ). Этот двенадцатисторонний контраст пересекается трехчленным контрастом в горизонтальном расширении / движении: это определяет, является ли референт расширенным (горизонтально длинным или движущимся) или нерасширенным, и если он не расширен, то дистальным (обычно далеко, нечеткие и невидимые) или проксимальные (обычно рядом, отчетливые и видимые).

Для иллюстрации пространственные корни Yup'ik (которые затем изменяются для падежа и числа) представлены в следующей таблице из Miyaoka (2012).

Класс Перевод класса Расширенный Не расширенный
Дистальный Проксимальный
я здесь (возле динамика) мат- u-
II там (рядом с слушателем) тамат тау-
III вышеупомянутый / известный я-
IV приближение (в пространстве или времени) Соединенное Королевство-
V вон там au͡g- являюсь- инг-
VI там, на противоположном берегу аг- акм- ik-
VII назад / там, подальше от реки pau͡g- пам- пинг-
VIII вверх / вверх там (вертикально) pag- пакм- пик-
IX там внизу / внизу, к реке (берегу) ООН- кулачок кан-
Икс там, к выходу, вниз по реке un'g- cakm- уг-
XI внутри, вверх по реке, внутри страны qau͡g- кам- киуг- / киугг-
XII снаружи, север qag- qakm- kex-

Обратите внимание, что в классах I и II отсутствуют дистальные формы из-за неотъемлемого недистального значения (эти формы определяют только то, что находится рядом с говорящим / слушателем). Класс III является чисто анафорическим и, следовательно, имеет только дистальную форму.

Юпикское языковое образование

Небольшие изменения были внесены в обучение юпиков коренным юпикам Аляски. В 1972 году законодательный орган штата Аляска принял закон, согласно которому, если «[школу посещают] не менее 15 учеников, чей основной язык не английский, то в [тогда в школе] должен быть как минимум один учитель, свободно владеющий родным языком. ". Затем, в середине 1970-х годов, появились образовательные программы, чтобы возродить и поддержать юпикский язык: Маклин отмечает, что «в 1975 году был принят закон штата Аляска, предписывающий всем школьным советам«... обеспечивать программу двуязычного и бикультурного образования. для каждой школы... которую посещают не менее 8 учеников с ограниченными англоговорящими способностями и чей основной язык не английский ». Однако «статут касался всех языков, кроме английского, и, таким образом, расширил двуязычие в равной степени на языки иммигрантов», что означает, что, хотя статут приветствовал неанглийские языки в школах, его основной «целью» было «способствовать владению английским языком», а не сохранить Юпик в живых.

Позже, в течение 1987-8 учебного года, три организации, включая членов общины коренных жителей Аляски, «инициировали процесс создания Политики в отношении родного языка Аляски для школ на Аляске», в которой «говорится, что школы несут ответственность за преподавание и использование языка. в качестве средства обучения родному языку Аляски местного сообщества в той мере, в какой этого хотят родители этого сообщества ". Это предложение по политике в отношении родного языка Аляски появилось через три года после работы Стивена А. Якобсона «Центральный юпик и школы: пособие для учителей», руководства для учителей, которое иллюстрирует различия и сходства между английским и юпикским, так что юпик или англоговорящие учителя могли бы успешно вовлечь англоговорящих студентов-эскимосов-юпиков в «двуязычное-бикультурное образование», которое учит их родному языку.

В 2018 году первая программа погружения юпиков в Анкоридже была запущена в College Gate Elementary. Языковые курсы юпик предлагаются в Университете Аляски в Анкоридже и Университете Аляски в Фэрбенксе. Последний также предлагает степени бакалавра в области юпикского языка и культуры, а также ассоциированные степени в области образования на родном языке с концентрацией на юпикском языке и сертификаты на знание юпикского языка.

Смотрите также

использованная литература

Библиография

  • Джейкобсон, Стивен А. (1984), Центральный Юпик и школы: Справочник для учителей
  • Джейкобсон, Стивен А. (1995), Практическая грамматика эскимосского юпикского языка Центральной Аляски, Фэрбенкс: Центр коренных языков Аляски, ISBN   978-1-55500-050-9
  • Джейкобсон, Стивен А. (1990), «Сравнение юпик-эскимосов из Центральной Аляски и юпик-эскимосов из Центральной Сибири», Международный журнал американской лингвистики, Международный журнал американской лингвистики: The University of Chicago Press, 56 (2): 264–286, DOI : 10,1086 / 466153, JSTOR   1265132, S2CID   144786120
  • Джевелгрин, Лидия (2008), Юпик Центральной Аляски
  • Маклин, Эдна Ahgeak (2004), Культура и изменения для инупиатов и Yupiks Аляски (PDF), в архив от оригинала (PDF) на 2012-03-07, извлекаются 2010-06-04
  • Митхун, Марианна; Али, Элизабет (1996), Разработка аспектных категорий: юпик Центральной Аляски, Folia Linguistica
  • Митхун, Марианна (1999), Языки коренных народов Северной Америки, Cambridge University Press
  • Рид, Ирэн; Мияока, Осахито; Джейкобсон, Стивен А.; Афкан, Пасхальный; Краусс, Майкл (1977), Юпикская эскимосская грамматика, Университет Аляски
  • Вудбери, Энтони К. (1983), Switch-Reference, синтаксическая организация и риторическая структура в Central Yupʼik Eskimo, In J. Haiman amp; P. ​​Munro (Eds.), Switch reference и универсальная грамматика симпозиума по переключению ссылок и универсальная грамматика: John Benjamins Pub.

внешние ссылки

Последняя правка сделана 2023-03-21 07:58:57
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте