Кельты (современные)

редактировать

Шесть кельтских народов в пределах их современных границ показаны желтым цветом (Ирландия, Остров Мэн, Шотландия, Уэльс, Корнуолл и Британни )

Современные кельты (, см. произношение кельтов ) - это родственная группа этнических групп, которые имеют схожие кельтские языки, культуры и художественные истории, и которые живут в или происходят из одного из регионов на западной оконечности Европы, населенного кельтами.

Современная кельтская идентичность возникла в Западной Европе после того, как Эдвард Лхёйд в XVIII веке идентифицировал аборигенов Атлантического побережья как кельтов. Лхайд и другие приравняли кельтов, описанных греко-римскими писателями, с доримскими народы Франции, Великобритании и Ирландии. Они классифицировали древние ирландский и британский языки как кельтские языки. Потомками этих древних языков являются бриттонский (бретонский, корнуоллский и валлийский варианты) и гэльский ( ирландский, мэнский и шотландский варианты) языков, и люди, которые на них говорят, считаются современными кельтами.

Концепция современной кельтской идентичности эволюционировала в течение 19 века в кельтское возрождение. К концу 19 века это часто принимало форму этнического национализма, особенно в Соединенном Королевстве Великобритании и Ирландии, где ирландская война за независимость привело к отделению Ирландского свободного государства в 1922 году. Существовали также значительные валлийские, шотландские и бретонские националистические движения, давшие восхождение к концепции кельтских народов. После Второй мировой войны фокус кельтского движения сместился на лингвистическое возрождение и протекционизм, например с основанием Кельтской лиги в 1961 году, посвященной сохранению сохранившихся кельтских языков.

. Кельтское возрождение также привело к появлению музыкального и художественного стили идентифицированы как кельтские. Музыка обычно опиралась на народные традиции кельтских народов. Искусство опиралось на декоративные стили кельтского искусства, созданные древними кельтами и раннесредневековым христианством, а также народные стили. Появились также культурные мероприятия, способствующие «межкельтскому» культурному обмену.

В конце 20 века некоторые авторы критиковали идею современной кельтской идентичности, обычно преуменьшая значение лингвистического компонента в определении культуры и культурных связей, иногда также утверждая, что никогда не было общей кельтской культуры, даже в древние времена. Эти авторы обычно выступали против усилий по сохранению языка. Книга Малкольма Чепмена 1992 года «Кельты: создание мифа» привела к тому, что археолог Барри Канлифф назвал «политически корректным пренебрежением к использованию слова« кельт »».

Содержание

  • 1 Определения
  • 2 Кельтское возрождение и романтизм
  • 3 Современная кельтская идентичность
  • 4 Критика современного кельтизма
  • 5 Кельтские народы
  • 6 Наследие
  • 7 Миграция из кельтских стран
  • 8 Музыка
  • 9 Фестивали
  • 10 Танцы
  • 11 Искусство и ремесла
  • 12 Литература и мифология
  • 13 См. Также
  • 14 Ссылки
  • 15 Библиография
  • 16 Внешние ссылки

Определения

Традиционно основным определяющим критерием кельтства считается то, что народы и страны, которые использовали или когда-то использовали кельтские языки, и утверждают, что индекс связи с кельтскими языками должен учитываться в прежде чем перейти в другие культурные области. Другой подход к определению кельтов - это современное инклюзивное и ассоциативное определение, используемое Винсентом и Рут Мего (1996) и Раймундом Карлом (2010), что кельт - это тот, кто использует кельтский язык. или производит или использует отличительные выражения кельтской культуры (например, искусство или музыку), или упоминается как кельт в исторических материалах, или идентифицировал себя или был идентифицирован другими как кельты, или имеет продемонстрированное происхождение от кельтов (например,

Начиная с эпохи Просвещения, термин «кельтский» применялся к широкому спектру народов и культурных особенностей настоящего и прошлого. Сегодня кельтский язык часто используется для описания людей кельтских народов (бретонцев, корнуоллцев, ирландцев, Мэнский, шотландский и валлийский ) и их соответствующие культуры и языки. За исключением бретонцев (если не учитывать связи между Норманом и островитянами), все упомянутые группы были подвержены сильной англицизации с раннего Нового времени, и, следовательно, также описаны как участвующие в Англо-кельтская макрокультура. Точно так же бретонцы подверглись сильной францификации с раннего Нового времени, и их можно точно так же описать как участников франко-кельтской макрокультуры.

Менее распространено предположение о кельтичности европейских культур, происходящее от континентальных кельтских корней (галлов или кельтиберов ). Они были либо романизированы, либо германизированы намного раньше, до раннего средневековья. Тем не менее, кельтское происхождение часто подразумевается для континентальных групп, таких как астурийцы, галичане, португальцы, швейцарцы, северные Итальянцы, бельгийцы или австрийцы. Имена Бельгии и Аквитании восходят к Gallia Belgica и Gallia Aquitania, соответственно, в свою очередь названных в честь Belgae и Аквитани. Латинское название Швейцарской Конфедерации, Confoederatio Helvetica, восходит к Helvetii, название Галиции к Gallaeci и Овернь от Франции до Аверни.

кельтское возрождение и романтизм

Делегаты на Панкельтском конгрессе, Кернарфон, 1904. Задний ряд: Мэгги Джонс (арфистка Арфона); Миссис Граффид Ричардс (главный арфист Гвинта), Дэвид Робертс (слепой арфист из Моуддуи), Гвинет Воган. Первый ряд: Педвр Джеймс, Эмиль Хамоник, Лена Ботрель, Теодор Ботрель, профессор Поль Барбье

«Кельт» был принят как ярлык самоидентификации многими народы в разное время. «Кельтичность» может относиться к предполагаемым связям между ними.

В 19 веке французские националисты придавали особое значение своему происхождению от галлов. Борьба Верцингеторикса изображалась как предвестник борьбы XIX века в защиту французского национализма, включая войны обоих Наполеонов (Наполеон I Франции и Наполеон III Франции ). В основных французских учебниках истории подчеркивается, каким образом галлы («Nos ancêtres les Gaulois...», «наши предки галлы») могут рассматриваться как пример культурной ассимиляции. В позднем средневековье некоторые французские писатели считали (ошибочно), что их язык был в первую очередь кельтским, а не латинским. Подобное использование кельтства для национализма 19-го века было сделано в Швейцарии, когда швейцарцы, как считалось, произошли от кельтского племени гельветов, ссылка все еще встречается в официальной латыни. название Швейцарии, Confœderatio Helvetica, источник кода страны CH и название, используемое на почтовых марках (Helvetia).

До развития индоевропейских исследований, филологи установили, что существует связь между гойдельскими и бритонскими языками, а также связь между этими языками и вымершими кельтскими языками, такими как галльский, на котором говорили в классические времена. Термины Goidelic и Brythonic впервые были использованы для описания двух кельтских языковых семей Эдвардом Лхёйдом в его исследовании 1707 года и, согласно Национальному музею Уэльса, во время в том веке «люди, говорящие на кельтских языках, считались кельтами».

В то же время на Британских островах в определенные времена существовала также тенденция обыгрывать альтернативные наследства. Например, на острове Мэн в викторианскую эпоху особое внимание уделялось наследию викингов, а в Шотландии как норвежское, так и англосаксонское наследие было подчеркнули.

A романтический образ кельта как благородного дикаря культивировался ранним Уильямом Батлером Йейтсом, леди Грегори, леди Шарлоттой Гест, леди Ллановер, Джеймс Макферсон, Шатобриан, Теодор Эрсар де ла Вильмарке и многие другие, находящиеся под их влиянием. Это изображение окрашивало не только восприятие англичанами своих соседей на так называемой «кельтской окраине » (сравните ирландец ), но также ирландский национализм и его аналоги в других кельтоязычных странах. Среди устойчивых продуктов этого возрождения интереса к романтической, доиндустриальной, задумчивой и мистической кельтичности - Горседдау, возрождение корнуоллского языка и возрождение Гэльские игры.

Современная кельтская идентичность

Самобытность современных кельтских групп как национальных, а не региональных меньшинств периодически признавалась крупными британскими газетами. Например, редакционная статья Guardian в 1990 году указала на эти различия и сказала, что они должны быть признаны конституционно:

Меньшие меньшинства также одинаково гордятся своим видением себя как несводимо валлийцев, ирландцев, мэнских или корнуэльских граждан. Эти идентичности являются отчетливо национальными, чего никогда не узнают гордые люди из Йоркшира, а тем более гордые люди из Беркшира. Любое новое конституционное урегулирование, игнорирующее эти факторы, будет построено на неровной основе.

Ирландская Республика, впервые превысившая Британию по ВВП на душу населения в 1990-х годах, получила прозвище " Кельтский тигр ". Частично благодаря кампании регионалистов Корнуолла, Корнуолл смог получить финансирование для Objective One от Европейского Союза. Шотландия и Уэльс получили такие агентства, как Агентство развития Уэльса, и в первые два десятилетия 21 века шотландские и уэльские националисты поддерживали институты шотландского парламента и валлийского Парламент. В более широком смысле, отличные от идентичности столицы метрополий были сформированы и прочно укоренились.

Эти последние эволюции шли рука об руку с ростом панкельтского или межкельтское измерение, наблюдаемое во многих организациях и фестивалях, действующих в разных кельтских странах. Кафедры кельтских исследований во многих университетах Европы и за ее пределами изучают различные древние и современные кельтские языки и связанные с ними историю и фольклор под одной крышей.

Некоторые из наиболее ярких аспектов современной кельтской культуры - это музыка, песни и фестивали. В разделах «Музыка, Фестивали и Танцы» ниже описано богатство этих аспектов, привлекших внимание всего мира.

Виды спорта, такие как Hurling, гэльский футбол и Шинти считается кельтцем.

США также принимали участие в дискуссиях о современной кельтичности. Например, Вирджиния Сенатор Джеймс Х. Уэбб в своей книге 2004 года Born Fighting: How the Scots-Irish Shaped America, противоречиво утверждает, что первые иммигранты-первопроходцы в Северной Америке имели шотландско-ирландское происхождение. Далее он утверждает, что их отличительные кельтские черты (верность родственникам, недоверие к государственной власти и военная готовность), в отличие от англосаксонских поселенцев, помогли создать современную американскую идентичность. Американцы ирландского происхождения также сыграли важную роль в формировании ирландского республиканизма 19 века посредством фенийского движения и развития представления о том, что Великий голод был британским

Критика современного кельтизма

В 1996 году доктор Рут Мего и заслуженный профессор Винсент Мегоу из Университета Флиндерс в статье Antiquity «Древние кельты и современная этническая принадлежность» исследовали этническая идентичность, особенно в связи с кельтской идентичностью, в спорах с критиками, которые, по-видимому, были мотивированы английской националистической программой, выступающей против дальнейшей интеграции с Европой, которые считали современную кельтскую идентичность угрозой.

В 1998 году доктор Саймон Джеймс Лестерского университета в статье Antiquity «Кельты, политика и мотивация в археологии» ответили на статью Рут и Винсента Мегоу, в которой ставится под сомнение пригодность термина «кельтский» в историческом смысле. Суть его аргумента заключалась в том, что британские народы железного века следует рассматривать не как кельтов, а как мозаику различных обществ, каждое со своими традициями и историей. Позже, в 1998 году, эта линия рассуждений подверглась критике, будучи названа интеллектуальным продолжением современного британского культурного колониализма, а также за упрощение антропологической корреляции между материальной культурой и этнической принадлежностью. Рут и Винсент Мегау в античной статье «Механизм (кельтских) снов?»: Частичный ответ нашим критикам ». атаковал «кельтскептиков» за то, что они руководствовались английским национализмом или опасались упадка британской имперской власти.

Саймон Джеймс в 1998 году написал ответ, в котором утверждал, что отрицание кельтского прошлого было не «националистическим», а отчасти из-за археологических свидетельств и, как правило, постколониальной и многокультурной повестки дня с признанием того, что Британия всегда была домом для множества идентичностей.

В последнее время островные кельты все чаще рассматриваются как часть атлантической торговой сети, говорящей на кельтских языках атлантического бронзового века и, вероятно, ранее.

В 2003 году профессор Джон Коллис из Университета Шеффилда написал книгу под названием «Кельты: происхождение, мифы и изобретения», которую в 2004 году раскритиковали Рут и Винсент Мегау в античности.

Кельтские нации

Шесть кельтских наций

Шесть наций, как правило, наиболее связаны с современной кельтской идентичностью и считаются «кельтскими нациями».

Именно эти шесть стран (одни) считаются кельтами Кельтской лигой и кельтский конгресс среди других. Эти организации придерживаются определения кельтичности, основанного в основном на языке. В шести вышеупомянутых регионах кельтские языки сохранились и продолжают использоваться в различной степени в Ирландии, Шотландии, Уэльсе, на острове Мэн, Корнуолле и Бретани. Есть также кельтские кочевники: ирландские путешественники по прозвищу «Пави», говорящие на языке, называемом шелта, который является креольским из ирландского гэльского и других языков, и коренных шотландских путешественников из горных районов называемых «мастерами», говорящими на языке под названием Beurla Reagaird, который является акроектом шотландского гэльского.

Ряд активистов от имени других регионов / народов также добивались признания в качестве современных кельтов, что отражает широкое распространение древних кельтов по Европе. Из них наиболее заметными являются Галисия / Северная Португалия, Астурия и Кантабрия.

. Кельтский язык не сохранился в Галиции / Северной Португалии (вместе Галлеция), Астурия и Кантабрия, и как таковые они не подпадают под лакмусовую бумажку, используемую Кельтской лигой и Кельтским Конгрессом. Тем не менее, многие организации, организованные вокруг Celticity, считают, что Галисия / Северная Португалия (Дору, Минхо и Трас-ос-Монтес ) и Астурия «может претендовать на кельтское культурное или историческое наследие». Эти претензии на кельтичность уходят корнями в долгое историческое существование кельтов в этих регионах и этнические связи с другими атлантическими кельтскими народами (см. кельтиберы, кельты и культура Кастро ). В 2009 году Движение за возрождение Галла, спонсируемое Liga Celtiga Galaica (Галисийская кельтская лига), заявило, что реконструирует Q-кельтский галльский язык на основе Словаря Atebivota и Старого кельтского словаря, составленного Винсентом Ф. Пинтадо.

Элементы кельтской музыки, танцев и фольклора можно найти в Англии (например, Ян Тан Тетера, Хорошая одежда, Хэллоуин ) и Камбрический язык просуществовал до краха Королевства Стратклайд примерно в 1018 году. Англия в целом состоит из множества отдельных регионов, и некоторые из этих регионов, например Камбрия, Ланкашир и Западный Йоркшир могут претендовать на большее кельтское наследие, чем другие. В 2009 году утверждалось, что возрождение камбрикского языка предпринималось в Камберлендской области Англии, однако идея о том, что «камбрикский» был отделен от старого валлийского подвергался критике как проистекающий из трудностей, с которыми сталкиваются многие английские историки, принимая старый валлийский язык как язык, на котором когда-то говорили по всей Англии. Колин Льюис в журнале Carn предположил, что возрожденцы на севере Англии используют современный валлийский, чтобы использовать существующую богатую культурную основу валлийского, а не «изобретать велосипед» во многом так же, как это было успешно сделано в Дербишире, другом регионе, где сохранились элементы кельтской культуры.

Аналогичным образом во Франции за пределами Бретани, в Овернь (провинция) песнопения поют вокруг костров в память о кельтском боге. Существуют также современные попытки возродить политеистическую религию галлов.

предков

. Глубокий интерес к генеалогии и семейной истории отмечен как особенность культуры кельтских народов и регионов, а также людей с кельтским наследием. Люди в традиционных кельтских областях могут повторять свою родословную через поколения как историю, ритмично переходя от одного имени к другому, используя только христианское имя, как показано в текстах песни Рунрига «Генеалогия Горайдха».

Наследственное заболевание гемохроматоз имеет самый высокий уровень распространенности среди людей кельтского происхождения. Другие черты, гораздо более распространенные среди людей кельтского происхождения, включают стойкость к лактазе и рыжие волосы, при этом 46% ирландцев и по крайней мере 36% шотландцев Хайленд являются носителями рыжих вариантов ген MC1R, возможно, адаптация к пасмурной погоде в тех областях, где они живут.

Хотя они обычно не считаются кельтской нацией, Фарерские острова имеют Население с большим кельтским наследием в генетическом отношении. Недавний анализ ДНК показал, что Y-хромосомы, прослеживающие мужское происхождение, на 87% скандинавские., Тогда как митохондриальная ДНК, прослеживающая женское происхождение, на 84% состоит из кельтских. То же самое можно сказать и об исландцах. Основное население Исландии происходило из Ирландии, Шотландии и Скандинавии: исследования митохондриальной ДНК и Y-хромосомы показывают, что 62% матрилинейных предков исландцев происходят из Шотландии и Ирландии (при этом большая часть остальных происходит из Скандинавия), а 75% их отцовской родословной происходит из Скандинавии (большая часть остальных - с Ирландских и Британских островов). Кроме того, есть некоторые районы признанных кельтских стран, население которых в основном не принадлежит кельтскому наследию: например, на Оркнейских и Шетландских островах в Шотландии проживают в основном жители северных стран..

Миграция из кельтских стран

Пример предложенного панкельтского флага, созданного Робертом Бертелье

Значительная часть населения Соединенных Штатов, Канада, Австралия и Новая Зеландия состоит из людей, чьи предки были из одной из «кельтских наций». В наибольшей степени это касается ирландской диаспоры (см. Также ирландских американцев ), но в меньшей степени также валлийской диаспоры и корнуоллской диаспоры.

За пределами Европы есть три области с общинами говорящих на кельтском языке:

Наиболее распространенным родным языком среди отцов Конфедерации, которые видели образование Канады, был гэльский. Существует движение в Кейп-Бретоне для отдельной провинции в Канаде, как это принято Лейбористской партией Кейп-Бретона и другими.

В некоторых бывших британских колониях или отдельных регионах внутри них термин англо- Кельтский возник как дескриптор этнической группыi нг. В частности, англо-кельтский австралиец - это термин, охватывающий около 80% населения.

Музыка

Традиционный галисийский гайтейрос

Утверждение, что существуют отчетливо кельтские стили музыки, было созданный в течение девятнадцатого века и был связан с возрождением народных традиций и панкельтской идеологии. Гимн Уэльса "Hen Wlad Fy Nhadau " был принят как общекельтский гимн. Хотя есть связи между шотландской гэльской и ирландской гэльской народной музыкой, в Уэльсе и Бретани существовали очень разные музыкальные традиции. Тем не менее, гэльские стили были приняты как типично кельтские даже бретонскими возрожденцами, такими как Поль Ладмиро.

бретонский арфист и представитель кельтской музыки Алан Стивелл в Нюрнберге, Германия, 2007

Кельтизм стал связаны с волынкой и арфой. Арфа считается национальным инструментом Уэльса и используется для сопровождения пения penillion (или cerdd dant ), где арфист играет мелодию, а певец поет в противовес этому. Возрождение корней , примененное к кельтской музыке, принесло много межкельтского взаимного обогащения, как, например, возрождение валлийскими музыкантами использования средневекового валлийского языка волынка под влиянием бретонской бинио, ирландских трубок uillean и знаменитых шотландских трубок, или шотландцы возродили бодран из-под ирландского влияния. Шарль ле Гоффик представил шотландские хайлендские трубки 87>в Бретань.

Пение без сопровождения или стиль а капелла используется в современном кельтском мире из-за возрождения народной музыки, популярности кельтских хоров, мировой музыки, скэт-пения и хип-хоп рэп на кельтских языках. Традиционные ритмические стили, которые использовались для сопровождения танцев и теперь исполняются: Puirt a beul из Шотландии, Ирландии и острова Кейп-Бретон, Новая Шотландия, песня Шон-носа из Ирландии и Кан ha diskan из Бретани. Другими традиционными стилями, исполняемыми в настоящее время без сопровождения аккомпанемента, являются песня Waulking и пение псалмов или Lining Out из Шотландии.

Возникновение фолк-рока привело к созданию популярного музыкального жанра кельтской музыки, который «часто включает смешение традиционных и современных форм, например, кельтский панк The Pogues, эмбиент-музыку Эния... кельтский камень Рунриг, Роулинз Кросс и Хорслипс. " Были учреждены панкельтские музыкальные фестивали, в частности Festival Interceltique de Lorient, основанный в 1971 году, который с тех пор проводится ежегодно.

Фестивали

Группа молодых мужчин и женщин в белых рубашках ( некоторые в черных жилетах) и в черных штанах, маршируют на параде под солнцем. Каждый играет на волынке. Сумка бордового цвета. Вся картина заполнена людьми. Те, кто не принимает участие в параде, наблюдают за процессией. Волынщики на Фестивале Interceltique de Lorient во Франции

Шотландский Mod и ирландский Fleadh Cheoilгэльский Céilidh ) рассматриваются как эквивалент бретонских Fest Noz, корнуоллских Troyl и валлийских Eisteddfod.

Фестиваль кельтских СМИ - это ежегодное трехдневное мероприятие, пропагандирующее языки и культуру кельтских народов и регионов в средствах массовой информации. Этот фестиваль проводится каждый год в разных кельтских странах и проводится с 1980 года.

Дни рождения самых важных кельтских святых кельтского христианства для каждой кельтской нации стали центром фестивалей, застолий и маршей: Ирландия - День Святого Патрика, Уэльс - День Святого Давида, Шотландия - День Святого Андрея, Корнуолл - День Святого Пирана, Остров Мэн - Праздник Святого Могольда и Бретань - Праздник Сен-Ив и Великое помилование Сент- Анн-д'Орей Паломничество.

Ткани, привязанные к дереву возле Мадронского колодца в Корнуолле

Отношения и обычаи, связанные с рутиной годовой работы, религиозные верования и обычаи пережили приход христианства в консервативную сельские районы большей части кельтских стран. Повсюду на этих землях были священные места, которые заслужили свой статус в дохристианские времена и которые были лишь осторожно приняты христианской церковью и украшены христианскими именами или посвящениями, холмами, камнями и особенно колодцами, которые все еще могут быть был украшен тряпками в соответствии с древним ритуалом.

Определенные дни в году были отмечены как праздники, и время отсчитывалось от них вперед и назад без привязки к обычному календарю. В своем прекрасном исследовании праздника начала урожая в ирландском Лугнаса, Мэри МакНил продемонстрировала преемственность между мифом, известным с раннего средневековья, и обычаями, сохранившимися в 21 век. Лугнаса, на валлийском языке Калан Ауст, - летний праздник, посвященный богу Лугу. Большой интерес представляет использование в календаре Колиньи слова Саман, слово, которое до сих пор используется в гэльском языке, относится к Hallowe'en (вечер святых), важный день и ночь и праздник у кельтов (на валлийском языке это называется Калан Гайаф ). В гэльском фольклоре это считалось особенно опасным временем, когда магические духи бродили по земле, особенно с наступлением темноты. Другими важными праздниками, которые также продолжали отмечаться под христианским обличьем, но часто с языческим духом, были Имболк (G>yl Fair y Canhwyllau на валлийском языке), начало окота, ныне праздник святой Бригиты и Бельтана, весенний праздник, ныне Первомай (Калан Май на валлийском языке).

В своих паломничествах люди совмещали празднование святое место и святой день. Паломничество по-прежнему является важной чертой сельской жизни, особенно в Ирландии, Бретани и Галисии. Самые впечатляющие паломничества включают Кроа Патрика на западном побережье Ирландии в последнее воскресенье июля (начало сбора урожая) и Сантьяго-де-Компостела в Галисии. Компакт-диск «Маска и зеркало» известной кельтской певицы и арфистки Лорины МакКеннитт был вдохновлен поездкой в ​​Галисию, в частности, в Сантьяго-де-Компостела. Некоторые из ее песен посвящены кельтским праздникам, например All Souls Night about Samhain на компакт-диске The Visit, который был показан в эротическом триллере Jade с в главной роли. Дэвид Карузо и «Гурон Белтейн Танец Огня» на компакт-диске Параллельные сны.

Танец

Дети танцуют вокруг майского шеста в рамках Первомая в Велвине, Англия Ирландский степ : ирландские танцоры в Св. Парад в День Святого Патрика в Форт-Коллинз, Колорадо

Чтобы сигнализировать о приближении лета и возвращении настоящего тепла, на Белтейн (Bel's Fire ) Первомайский праздник, танцы, такие как «Обби» Осс в Падстоу в Корнуолле, проводятся с фокусом на майском дереве. Празднование связано с пропагандой плодородия и плодотворного вегетационного периода. Оссы «Обби» танцуют под музыку по улицам, украшенным цветами, сучьями, ясенями и кленами. Вскоре после 8 мая древние обряды весны отмечаются процессией пушистого танца на древнюю мелодию, ставшую известной в песне «Цветочный танец », по улицам близлежащих Хелстон вместе с детективом Хэл-ан-Тоу. Подобные фестивали плодородия раньше отмечались по всей Великобритании.

В начале 1980-х семикратный чемпион мира степ-танцор, Майкл Флэтли гастролировал по миру с The Chieftains и исполнили пять сольных танцев (включая тройное вращение) в Карнеги-холл, Нью-Йорк, в решающий момент, который более десяти лет спустя привел к выступлению на Конкурс песни «Евровидение» в Дублине, который вскоре превратился в ирландскую танцевальную феерию, мир стал известен как Riverdance Жан Батлер, один из первых исполнителей, также работал с The Chieftains. Позже Флэтлиустроил собственное шоу, Повелитель танца. Захватывающий успех обоих спектаклей, безусловно, можно объяснить возрождением Celtomania второй половины 1990-х.

Искусство и ремесла

Современный кельтский дизайн, включающий круг, окружающий треугольник; между ними есть волнистые и пересекающиеся узоры. Фон малиновый. Вдохновленный Бэйн монография о кельтских узлах, узловое произведение Стива Болла появляется на обложке альбома Дисциплина альбома King Crimson.

Возрождение кельтского искусства имеет были замечены в кельтских х, которые возродили древние традиции на музейных украшениях, найденных археологами. Примером может служить кольцо Кладдах, производимое в Голуэе по крайней мере с 1700 года, но популяризованное в 1840-х годах.

Текстильная промышленность, основанная на дизайне кельтских рыбаков, например Джемперы Aran были разработаны в начале 1900-х годов предприимчивыми островитянками для заработка.

После авторитетных публикаций по кельтскому искусству Гальштата и Ла Тене периоды Джозефа Дешелетта (1908-1914) и Пола Якобстала (1944), шотландского художника Джорджа Бэйна популяризировали возрождение кельтского искусства в своей бестселлере «Кельтское искусство: методы строительства» впервые опубликовано в 1951 году. Ирландский художник и писатель Джим Фицпатрик начал привлекать внимание общественности с середины 1970-х годов, приняв ирландскую мифологию в форме комиксов в своей серии книг и плакатов Nuada Серебряная рука. С 1980-х годов общественное увлечение кельтским искусством породило небольшую индустрию кельтских книг по искусству и переосмысления произведений древнего кельтского искусства, таких как работы валлийской художницы Кортни Дэвис.

Литература и мифология

Точно так же возродился интерес к фантастической фантастике, основанной на кельтских темах, вдохновленных историей и обширным массивом кельтских мифов и легенд.

См. также

Ссылки

Библиография

Внешние ссылки

Музыка

Последняя правка сделана 2021-05-14 14:06:40
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте