Каролина Алгонкин | |
---|---|
Памлико | |
Родной в | США |
Регион | Северная Каролина |
Вымершие | 1790-е годы |
Семья языков | Алгическая
|
Коды языков | |
ISO 639-3 | Либо:. crr - Carolina Algonquian. pmk - Pamlico |
Linguist List | crr Carolina Algonquian |
pmk Памлико | |
Glottolog | caro1243 . lumb1237 |
Территории племен Северной Каролины Алгонкины, Мачапунга (ранее известная как Секотан) (подгруппы Роанок, Медвежья река), Чованок и Вапемок (подгруппы Потескейт и Паспатанк), 1657 г. -1795 |
Алгонкинский язык Каролины (также известный как Pamlico, Croatoan) - алгонкинский язык восточноалгонкинской подгруппы, на котором раньше говорили в Северной Каролине, США. На Каролине Алгонкин раньше говорили народы Secotan (позже известные как Machapunga ), Chowanoke и Weapemeoc (подгруппы Poteskeit и Paspatank).
В 1584 сэр Уолтер Рэли отправил первую из ряда экспедиций на остров Роанок исследовать и в конечном итоге заселить Новый Свет. Ранние встречи с туземцами были дружескими, и, несмотря на трудности в общении, исследователи смогли убедить «двух дикарей, похотливых мужчин, имена которых были Ванчезе и Мантео "сопровождать их на обратном пути в Лондон, чтобы англичане доложили как об условиях Нового Света, которые они исследовали, так и о том, какую пользу эта территория может принести англичанам
Благополучно доставленные в Англию, два индейца быстро произвели фурор при дворе. Приоритетом Рэли, однако, была не реклама, а скорее разведка о его новой земле Вирджиния, и он ограничил доступ к экзотическим новичкам, поручив блестящему ученому Томасу Харриоту расшифровывать и изучать алгонкинский язык Каролины с использованием фонетического алфавита . его собственного изобретения с целью выполнения перевода.
Каролина Алгонкианец входит в ту же языковую группу, что и Поухатан или Вирджинский Алгонкианский, аналогично вымерший язык из подгруппы Восточного Алгонки в Алгонкинской языковой семье, который сам является членом Алгической языковой семьи. На поухатане говорили поухатаны люди Приливной Вирджинии до конца 18-го века, вымирая в 1790-х годах после того, как носители языка перешли на английский.
То, о чем мало что известно, Powhatan - это списки слов, записанные Уильямом Стрэчи (около 500 слов) и капитаном Джоном Смитом (около 50 слов). Смит также сообщил о пиджин форме Поухатана, но о нем почти ничего не известно.
Материалы Смита были собраны между 1607 и 1609 годами и опубликованы в 1612 году, а затем в 1624 году. указание места, где он собирал свой материал. Материал Стрейчи был собран где-то между 1610 и 1611 годами и, вероятно, записан на основе его записей в 1612 и 1613 годах, после того, как он вернулся в Англию. Он так и не был опубликован и остался в форме рукописи, хотя Стрэчи сделал вторую копию в 1618 году. Второй экземпляр был опубликован в 1849 году, а первый - в 1955 году.
Алгонкинская Каролина язык теперь вымер, а сообщества, в которых он процветал, исчезли. Тем не менее, ряд заимствованных из алгонкинского языка слов сохранился благодаря тому, что был поглощен английским языком. Среди них: мокасин, лось, опоссум, папус, пекан, енот, скунс, сквош, скво и вигвам.