Карл Хьюго Хан

редактировать
Немецкий лютеранский миссионер XIX века
Карл Хьюго Хан
Карл Хьюго Хан.jpg Карл Хьюго Хан
Личные данные
Родился18 октября 1818 года. Аахоф около Риги, русский Империя, (ныне Латвия )
умерла1895. Кейптаун, Кейптаун, (ныне Южная Африка )
Званиелютеран

Карл Хьюго Хан (1818–1895) был балтийским немцем миссионером и лингвистом, работавшим в Южная Африка и Юго-Западная Африка на протяжении большей части своей жизни. Вместе с Францем Генрихом Кляйншмидтом он основал первую рейнскую миссионерскую станцию ​​ в Люди гереро в Гросс Бармен. Хан известен своими научными работами на языке гереро.

Содержание

  • 1 Ранняя жизнь
  • 2 Миссионер w ork
  • 3 Лингвистические труды
  • 4 Семейная жизнь
  • 5 Работы
  • 6 Ссылки
    • 6.1 Сноски
    • 6.2 Литература

Ранняя жизнь

Хан родился в буржуазной семье. семья 18 октября 1818 г. в Аахоф близ Риги, Латвия. С 1834 года он изучал инженерное дело в Инженерном училище Российской армии, но не был удовлетворен этим выбором и, в целом, образом жизни своих родителей. В 1837 году он уехал из Адажи (Аахоф) в Бармен (сегодня часть Вупперталь, Германия ), чтобы поступить в миссионерскую школу Рейнского миссионерского общества. Он был принят в миссионерскую школу в Эльберфельде (также часть сегодняшнего Вупперталя) в 1838 году и окончил ее в 1841 году.

Миссионерская работа

Рейнская миссионерская церковь в Отжимбингве

Хан прибыл на мыс. Город 13 октября 1841 года. Его приказ состоял в том, чтобы принести христианство нама и гереро в Юго-Западной Африке - задача не из легких, учитывая, что оба племени были врагами в в то время, хотя с Рождества 1842 по 1846 год он был мирным. Он побывал в Виндхук (или, как его тогда называли местные жители, Айенгамс) в 1842 году и был хорошо принят Йонкером Африканером, Капитан из племени орлам африканеров, проживающих здесь. Когда в 1844 году уэслианские миссионеры во главе с Ричардом Хэдди прибыли по приглашению Йонкера Африканера, Хан и его коллега Франц Генрих Кляйншмидт двинулись на север, в Дамараленд, чтобы избежать

Хан и Кляйншмидт прибыли в Отджиканго 31 октября 1844 года. Они назвали это место Барменом (сегодня Гросс Бармен ) в честь штаб-квартиры Рейнского миссионерского общества в Германии и основали там первая рейнская миссионерская станция к гереро. Хан выучил язык и обучал садоводству и животноводству, построил церковь в 1850 году и попытался проповедовать. В то время Йонкер Африканер курировал развитие дорожной сети в Юго-Западной Африке. Хан и Кляйншмидт инициировали создание дороги из Виндхука в Бармен через Окаханджа, а в 1850 году эта дорога, позже известная как (Путь Старого залива), была продлена через Отджимбингве до Уолфиш-Бей. Этот маршрут служил важным торговым связующим звеном между побережьем и Виндхуком до конца века.

Их миссионерская работа не была очень успешной, и в 1850 году, после сокрушительного поражения гереро от рук войск Намы Йонкера в Окахандже гереро покинули этот район. Хана отозвали в Германию для отчета, но по прибытии в Кейптаун в ноябре 1852 года ему были даны новые приказы. Поскольку Хэдди бежал из Виндхука после набегов Йонкера, Хану было поручено заполнить пустоту, но он потерпел неудачу и вернулся в Германию., прибыв в Бармен 13 сентября 1853 года.

Он путешествовал по Европе между 1853 и 1856 годами, чтобы заручиться поддержкой своих усилий, которые к тому времени считались тщетными в Рейнском миссионерском обществе. Он вернулся с приказом евангелизировать людей в Овамболанде после краткого возвращения в Отджимбингве, куда бежали некоторые гереро, но его четырехмесячная экспедиция 1857 года с преподобным Йоханнесом Ратом в Овамбо в Ондангва закончились катастрофой, и члены еле выжили. Более того, Гросс Бармен к тому времени был почти разрушен из-за столкновений между Намасом и Герерос.

Следующая экспедиция Хана привела его, Рата и Фредерика Томаса Грина на берег Река Кунене. Его сочинения о путешествии позже будут опубликованы в немецком путеводителе, в котором его описания северного герероленда и языка, территории и культуры сан подтверждают сообщения Фрэнсиса Гальтона об Овамболанде. Хан также включил описание пана Этоша и собрал образцы животных для Музея естественной истории в Берлине. Нехватка миссионеров помешала рейнским миссионерам в Овамболанде, и сам Хан вернулся в Германию в июне 1859 года, чтобы избежать войны Нама-гереро, найдя друзей и поддержку для рейнских миссионеров в стремительном турне по Германии, Англии, и Россия.

После того, как гереро неоднократно побеждали наму, миссионерская работа продолжалась. Отказавшись от предложения возглавить Берлинское миссионерское общество в 1863 году, Хан вернулся в Отджимбингве в январе 1864 года и основал там миссионерскую станцию ​​и теологическую семинарию ( который он назвал Августином в честь святого Августина Гиппопотама ), чтобы обучать местных миссионеров, на этот раз наняв немецких ремесленников и фермеров для снабжения поселения. Однако в 1868 году нападение Намы положило конец его доселе успешному проекту, и гереро под предводительством Махареро бежали из поселения в Окаханджу и отказались от своей христианской принадлежности. В 1870 году Хан заключил десятилетнее мирное соглашение между нама и гереро и убедил Финское миссионерское общество взять на себя миссионерскую работу в Овамболанде. Когда Рейнское миссионерское общество начало торговлю ради прибыли и колонизацию (отвергая его лютеранскую аскезу в пользу более реформатской церкви ориентации), Хан разорвал свои связи с ними 4 марта 1872 и вернулся в 1873 году в Германию, к тому времени 13 миссий в Хероланде процветали. Он переехал в Капскую колонию.

В течение следующих двенадцати лет Хан служил пастором немецкой лютеранской общины (Св. Мартини) в Кейптауне. С 1875 года ему помогал его сын (преподобный Ч. Х. Хан-младший), который служил растущему населению малообразованных и в основном неграмотных немецких поселенцев в Кейп-Флэтс (прибывшие в основном между 1877 и 1884 годами). Во время своего пребывания в должности он помог основать Немецкую международную школу в Кейптауне, выплатить долги за здание церкви Святого Мартини на Лонг-стрит, построить пасторский дом и отдать дочь церкви в Паарле и Вустере. После неудачных попыток Капской колонии сделать Юго-Западную Африку британским протекторатом, война Нама-гереро вспыхнула заново в «кровавую ночь» 23 августа, 1880. Когда в конце 1881 года ходили слухи о нападении гереро на здание магистратуры Кейптауна в Уолфиш-Бей, Хан выступил в защиту гереро и призвал колониальные власти к сдержанности в письме, опубликованном в Кейп Таймс 13 января 1882 года. С 1882 года до своего выхода на пенсию в 1884 году он был «специальным уполномоченным правительства Кейптауна по территории Уолвич-Бей», путешествуя туда по указанию комиссара Геркулеса Робинсона, 1-го барона Росмида и попытка восстановить мир в Юго-Западной Африке в переговорах с Махареро в Окахандже (17-18 февраля 1882 г.). Помимо договора между Свартбоой Нама и гереро, Хан потерпел неудачу и в своем отчете в марте 1882 года правительству Кейптауна рекомендовал оставить район Уолфиш-Бей британской территорией.

Лингвистические труды

Титульный лист библейской истории на языке гереро, составленный и переведенный Карлом Хьюго Ханом и напечатанный в 1861 году.

Находясь в Гросс Бармен, Хан научился говорить Оджигерро (впервые получив способность проповедовать на этом языке 29 января 1847 г.) и перевел Новый Завет и другие религиозные тексты на язык местных жителей. Еще в 1846 году он составил в Хереро первый рейнский миссионерский молитвенник и вместе с Ратом выпустил сборник библейских рассказов и гимнов, переведенных на язык под названием Ornahungi oa embo ra Jehova в 1849 году. Дополнительные молитвенники в 1861 году. и завершенный в 1871 году его выход 1864 года, состоящий из двух других библейских повествований, копии Малого катехизиса Лютера и сборника гимнов из 32 песен. Основные моменты Ветхого Завета и вышеупомянутого полного Нового Завета начали работу, которую и другие должны были завершить.

Хан также разработал проект W.H.I. Неопубликованная грамматика Otjiherero Блика (Entwurf einer Grammatik der Herero Sprache, 1854), в конечном итоге доставившая его собственную версию в Ригу в декабре 1854 года, и опубликовала свой первый словарь Grundzüge einer Grammatik des Herero (im Westlichen Afrika) nebst einechem (London / London), 1857) через Королевскую прусскую академию наук. Последняя, ​​включая исчерпывающую грамматику и словарь гереро-немецкого языка на 4300 слов, была первой публикацией, использующей Стандартный алфавит Ричарда Лепсиуса, что в конечном итоге вызвало большой ужас по поводу его пригодности для расшифровки Язык банту. Во время его визита в Германию в 1873/74 г. Лейпцигский университет присвоил Ханну докторскую степень honoris causa за его исследования языка гереро, хотя его домашний слуга и переводчик, Уриета (Джоанна Герце ), вероятно, сыграл более чем поверхностную роль в создании своих языковых исследований и публикаций.

Семейная жизнь

Карл Хьюго Хан женился на своей жене Эмме ( урожденная Хон, дочь Уильяма Хона ) 3 октября 1843 года в отпуске на родину в Кейптауне. У них было по крайней мере пятеро детей, в том числе две дочери (Маргарита, жена Карла Генриха Бейдербеке с момента их свадьбы 24 ноября 1875 года; и Элоиза) и трое сыновей (включая Уильяма Генриха Джосафата, Карла Хьюго-младшего и Трауготта). Пока Карл-старший служил в Юго-Западной Африке, его дети ходили в школу в Гютерсло. Эмма умерла 14 апреля 1880 в Кейптауне, после чего он ненадолго посетил Германию. Выйдя на пенсию по состоянию здоровья в 1884 году, Хан посетил Маргариту в Соединенных Штатах, а затем жил со своим сыном Карлом-младшим в Паарле, в то время служителем лютеранской церкви Святого Петри. Трауготт работал в лютеранской церкви в Ливонии, а некоторые из его потомков стали теологами и священнослужителями в Германии. Карл Хьюго Хан-старший умер в Кейптауне 24 ноября 1895 года и похоронен в Санкт-Петри в Паарле.

Работы

  • Хан, Карл Хьюго (1857). Grundzüge der Grammatik des Herero nebst einem Wörterbuch [Основы грамматики гереро, также словарь] (на немецком языке). Берлин: Национальная академия.
  • Хан, Карл Хьюго (1984). Tagebücher 1837–1860 [Дневники 1837–1860] (на немецком языке). Виндхук: Б.Лау.

Ссылки

Сноски

Литература

  • Де Кок, W.J. (1968). Suid-Afrikaanse Biografiese Woordeboek, vol. 1. Претория: Nasionale Raad vir Sosiale Navorsing, Departement van Hoër Onderwys.
  • Vedder, Heinrich (1997). Das alte Südwestafrika. Südwestafrikas Geschichte bis zum Tode Mahareros 1890 [Старая Юго-Западная Африка. История Юго-Западной Африки до смерти Махареро 1890 г.] (на немецком языке) (7-е изд.). Виндхук: Намибийское научное общество. ISBN 0-949995-33-9. CS1 maint: ref = harv (ссылка )
Последняя правка сделана 2021-05-14 08:54:40
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте