Пушечное мясо

редактировать

Пушечное мясо - неофициальный, уничижительный термин для комбатантов, которые рассматриваются или рассматриваются правительством. или военное командование как расходный материал перед лицом вражеского огня. Этот термин обычно используется в ситуациях, когда комбатанты вынуждены сознательно сражаться с безнадежными препятствиями (с предвидением, что они понесут чрезвычайно высокие потери) в попытке достичь стратегической цели; Примером может служить позиционная война периода Первой мировой войны. Этот термин также может использоваться (несколько уничижительно) для различения пехоты от других сил (таких как артиллерийские войска, авиация или флот) или для отличия расходных низкосортных или неопытных комбатантов от предположительно более ценных ветеранов..

Термин происходит от корма, как корм для домашнего скота. Солдаты - метафорическая пища для вражеского пушечного огня.

Этимология

Представление о солдатах как о корме, как о не более чем «пище», которая будет потребляться в битве, датируется вернуться как минимум в 16 век. Например, в пьесе Уильяма Шекспира Генрих IV, часть 1 есть сцена, где принц Генрих высмеивает жалкую группу солдат Джона Фальстафа. Фальстаф отвечает принцу Генриху циничными ссылками на порох и бросанием тел в братские могилы ямы, говоря, что его люди «достаточно хороши, чтобы бросать; пищу за порох, пища в обмен на порох; они наполнят яму не хуже, чем [мужчины].... "

Первое засвидетельствованное употребление выражения" пушечное мясо "принадлежит французскому писателю Франсуа -Рене де Шатобриан. В своей анти- наполеоновской брошюре «De Bonaparte et des Bourbons», опубликованной в 1814 году, он критиковал циничное отношение к новобранцам, которое преобладало в конце правления Наполеона : «На en était venu à ce point de mépris pour la vie des hommes et pour la France, d'appeler les Sovrits la matière première et la chair à canon "-" презрение к жизни мужчин и самой Франции дошло до сути о названии призывников «сырьем» и «пушечным мясом».

Этот термин появился в английском переводе рассказа, написанного Хендриком Совью, переведен миссис Эгвитт и опубликован в Janesville Gazette, штат Висконсин в 1854 году. Позже он появился в The Morning Chronicle в Лондоне в 1861 году и был популяризирован во время Первой мировой войны.

См. также

Военная тактика / подразделения
  • Заброшенная надежда : ожидается, что первая волна штурмовых войск понесет большие потери при атаке хорошо защищенной цели.
  • Живой щит : ситуация, в которой h возможность жертв среди гражданского населения сдерживает нападение на военную цель.
  • Атака человеческой волной : нападение, при котором непропорционально большое количество нападающих направлено на поражение хорошо защищенной цели.
  • Штрафное военное подразделение : боевое формирование, состоящее либо из личного состава, осужденного по военным законам, либо из гражданских осужденных, которые пошли добровольцем или призваны на военную службу.
  • Ударные войска : пехота на переднем крае атаки.
  • Атака террориста-смертника.
Другие культурные аналоги
  • Заряд легкой бригады, где солдаты храбро сражались, несмотря на почти верную смерть
  • Краснорубашечник, вымышленный персонаж, единственная цель которого - умереть вскоре после появления.
  • Жертвенный агнец, тот, кого приносят в жертву ради общего блага.
  • , игроки предсезонной подготовки в составах команд НФЛ. Используется в основном для пополнения команды и съедания игрового времени в конце игры (что сводит к минимуму риск травм для ветеранов и ценных выбранных игроков), и у которых мало шансов попасть в окончательный состав.

Ссылки

Последняя правка сделана 2021-05-14 05:31:24
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте