Кампиданский сардинский | |
---|---|
Sardu Campidanesu Campidanesu | |
Родной для | Италия |
Область | Сардиния ( столичный город Кальяри ; центрально-южная часть провинции Ористано ; провинция Южная Сардиния ; южная часть провинции Нуоро ) |
Этническая принадлежность | Сардинцы |
Носитель языка | 500 000 (2007) |
Языковая семья | Индоевропейский
|
Коды языков | |
ISO 639-1 | sc |
ISO 639-2 | srd |
ISO 639-3 | sro Кампиданский сардинский |
Glottolog | camp1261 Кампиданский сардинский |
ELP | Кампиданский сардинский |
Лингвасфера | 51-AAA-sd |
Языки и диалекты Сардинии | |
Эта статья содержит фонетические символы IPA. Без надлежащей поддержки рендеринга вы можете увидеть вопросительные знаки, квадраты или другие символы вместо символов Unicode. Вводное руководство по символам IPA см. В разделе Help: IPA. |
Кампиданский сардинский ( сардинский : sardu campidanesu, итальянский : sardo campidanese) - один из двух письменных стандартов сардинского языка, который часто считается одним из самых, если не самым консервативным из всех романских языков. Орфография основана на разговорных диалектах центральной части южной Сардинии, идентифицированных по определенным признакам, которые не встречаются или обнаруживаются в меньшей степени среди сардинских диалектов, основанных на другой письменной форме, логудорском языке. Его код ISO 639-3 - sro.
Традиционно имя Campidanu ( Campidano на итальянском языке) относится к плодородной области, расположенной вокруг городов Guspini и Villacidro. Кампиданские диалекты распространены по всей провинции Кальяри, а не только в области Медио Кампидано. Кампиданезе также простирается на части провинции Нуоро, в частности, район Ольястра и южную часть провинции Ористано, включая столицу. Однако именно здесь диалекты сливаются с логудорским.
Есть семь основных говоры Campidanese Сардинии, а именно Западная Campidanese, Sarrabese ( sarrabesu), Южный Barbagian и Oristano 's ( ' aristanesu или же arborensi), Ogliastra 's ( ollastrinu), Кальяри ' s ( casteddaju) и сорта из Сульчиса ( meurreddinu). Кастеддажу - диалект, на котором говорят в столице острова; однако он распространяется на большинство соседних городов и деревень в радиусе 15 км от Кальяри. В 2009 году администрация провинции Кальяри утвердила правила орфографии, фонетики, морфологии и лексики для стандартного кампиданского сардинского языка.
Кампиданский Сардинский язык имеет некоторые заимствования из арагонского, каталонского и испанского языков. С начала 20 века наблюдается рост лексических заимствований из итальянского языка; это особенно очевидно с технологическими словами, для которых нет эквивалента на кампиданском языке. Однако многие слова итальянского происхождения были изменены фонетически и теперь звучат по-сардински. Итальянские заимствованные слова, оканчивающиеся на o, часто заменяются на u. Сильный кампиданский акцент также меняет звучание слова.
Кампиданский сардинский язык понятен жителям центральной и южной части Сардинии, где говорят на логудорском сардинском языке, но не жителям крайнего севера острова, где говорят на корсикано-сардинских диалектах.
Носители итальянского не понимают кампиданский, как и любой другой диалект сардинского языка: сардинский - это автономная языковая группа, а не итальянский диалект, как его часто отмечают из-за его морфологических, синктатических и лексических отличий от итальянского.
Кампиданский язык написан с использованием латинского алфавита. Как и итальянский, кампиданский не использует w и y. Кампиданезе также использует орграфы gh, представляющие / g /, ch, представляющие / k / перед гласными e и i, tz, представляющие / ts /, и x, представляющие / ʒ /.
В фонетическом синтаксисе финальное или интервокальное t произносится как a / d / (es: Issue andat, означающее «он идет», произносится Issue andada), а s произносится как a / z̪ / (es. Sa mesa, что означает « стол ", произносится са мез̪а). Когда в конце слова есть такие согласные, как s, t или nt, обычно добавляется вспомогательная гласная (es. Sa domu, is domus (u), дом, дома). Если ему предшествует согласный звук, буква «i» вставляется перед обычно начальным s (es: sa scala, is (i) scalas (a), staircase, the staircases). Правила написания были установлены провинцией Кальяри на совещании 17 марта 2010 года.