Спокойное море и благополучное путешествие (Мендельсон)

редактировать
Песня, составленная Феликсом Мендельсоном
Meeresstille und glückliche Fahrt. Спокойное море и процветание Путешествие
Концертная увертюра Феликс Мендельсон
Феликс Мендельсон Бартольди - Bleistiftzeichnung von Eduard Bendemann 1833.jpg Композитор в 1833 году, рисунок Эдуард Бендеманн
КлючD major
КаталогOp. 27
На основедвух стихотворений Гёте
Исполнил7 сентября 1828 (1828-09-07): Берлин
Опубликовано1835 (1835)

Спокойное море и благополучное путешествие (Meeresstille und glückliche Fahrt), Op. 27 - оркестровая концертная увертюра Феликса Мендельсона, вдохновленная теми же стихами, которые вдохновили Бетховена на одноименную кантату 1815 (и действительно вдохновлен версией Бетховена, которая находится в том же тональности, ре мажор ). Произведение Мендельсона было впервые исполнено 7 сентября 1828 года в Берлине.

. Названия двух стихотворений Гете не являются синонимами: в дни до появления пара совершенно спокойное море было поводом для беспокойства; только когда ветер наконец поднимется, корабль может продолжить свое путешествие. Версия Мендельсона завершается фанфарами, свидетельствующими об окончательном прибытии корабля в порт назначения.

Получено за пикколо, 2 флейты, 2 гобоев, 2 кларнетов, 2 фаготов, двойной фагот, змей, 2 рога, 3 трубы, литавры и струнные, это произведение является программным из-за ссылки на два стихотворения Гете. Эти два стихотворения были чрезвычайно популярны, и во время премьеры Мендельсон мог предположить, что зрители были знакомы с обоими стихотворениями и могли следить за программой музыки с минимальной помощью. Произведение является концертной увертюрой - это означает, что оно не предназначено в качестве прелюдии к большему произведению, например к опере (чаще подразумевается «увертюра», происходящая от французского слова «открытие»). Вместо этого произведение исполняется как самостоятельное произведение в симфоническом концерте. Термин «увертюра» здесь относится к использованию мелодии и формы. Тем не менее, это также можно рассматривать как раннюю форму тональной поэмы.

Эдвард Элгар цитирует тему из увертюры в 13-й вариации его Загадочных вариаций, чтобы представить одну из своих «друзья, изображенные внутри» на корабле, направляющемся в Австралию или Новую Зеландию.

Ссылки

  1. ^Хортон, Скотт (1 февраля 2009 г.). «Тихое море Гете». Просмотр: Блог Харпера. Фонд Harper’s Magazine. Проверено 13 августа 2019 г.
  2. ^Феликс Мендельсон, Meeresstille und glückliche Fahrt, Op. 27. "IMSLP".

Внешние ссылки

Новые открытия Мендельсона в музыкальном отделе (NYPL, 2013)

Последняя правка сделана 2021-05-14 14:59:14
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте